Bedeutung
Introducing a common proverb or well-known phrase.
Kultureller Hintergrund
Egyptians are famous for their 'Amthal Sha'biya' (folk proverbs). They often use 'على رأي المثل' followed by a very funny, sometimes rhyming, observation about daily life. In the Levant, proverbs often revolve around family, land, and seasons. The phrase is used to maintain social harmony during disagreements. Gulf proverbs often involve desert life, camels, and hospitality. Using this phrase shows a deep respect for tribal heritage. The Maghrebi dialect (Darija) uses a similar structure but with local pronunciation. Proverbs here are often very metaphorical and concise.
The 'Pause' Technique
Pause for a split second after saying 'على رأي المثل' to build anticipation for the proverb. It makes you sound more dramatic and native.
Don't Invent Proverbs
Only use this for actual, established proverbs. If you make up a sentence, it will sound very strange.
Bedeutung
Introducing a common proverb or well-known phrase.
The 'Pause' Technique
Pause for a split second after saying 'على رأي المثل' to build anticipation for the proverb. It makes you sound more dramatic and native.
Don't Invent Proverbs
Only use this for actual, established proverbs. If you make up a sentence, it will sound very strange.
Regional Pride
If you are in Egypt, try to use an Egyptian proverb after this phrase. It shows you've integrated into the local culture.
Teste dich selbst
Fill in the missing word to complete the idiom.
لقد نجحت في الامتحان أخيراً، ____ رأي المثل: من جد وجد.
The fixed preposition for this idiom is 'على'.
Which situation is most appropriate for using 'على رأي المثل'?
When would you use this phrase?
This phrase is specifically for proverbs (Amthal).
Complete the dialogue with the correct proverb.
أحمد: 'أنا خائف من ضياع مالي.' خالد: 'لا تخف، ادخر قليلاً، فـعلى رأي المثل: _________.'
This proverb is about saving money for difficult times, which fits the context.
🎉 Ergebnis: /3
Visuelle Lernhilfen
Aufgabensammlung
3 Aufgabenلقد نجحت في الامتحان أخيراً، ____ رأي المثل: من جد وجد.
The fixed preposition for this idiom is 'على'.
When would you use this phrase?
This phrase is specifically for proverbs (Amthal).
أحمد: 'أنا خائف من ضياع مالي.' خالد: 'لا تخف، ادخر قليلاً، فـعلى رأي المثل: _________.'
This proverb is about saving money for difficult times, which fits the context.
🎉 Ergebnis: /3
Häufig gestellte Fragen
4 FragenYes, if the email is to a colleague or friend. Avoid it in very formal legal or medical correspondence.
It is almost always 'Al-Mathal' (with the definite article) because you are referring to the general concept of 'The Proverb'.
Just say '...نسيت بقيته' (I forgot the rest of it). It happens to native speakers too!
The words 'Ra'y' and 'Mathal' appear, but this specific idiomatic combination is a later linguistic development.
Verwandte Redewendungen
زي ما بيقولوا
synonymLike they say
على حد قول
similarAccording to the words of...
بالمناسبة
builds onBy the way
كما يقال
synonymAs it is said