B1 Expression Neutral 3 Min. Lesezeit

جرب

jarrib

Try

In 15 Sekunden

  • Used for testing, tasting, or experiencing something new.
  • Common in hospitality, shopping, and giving friendly advice.
  • Distinct from 'trying hard,' which uses a different Arabic verb.

Bedeutung

It's the ultimate 'give it a go' word in Arabic. You use it when you want someone to taste food, test a new gadget, or experience something for the first time.

Wichtige Beispiele

3 von 7
1

At a dinner party

جرب هذا المنسف، إنه لذيذ جداً

Try this Mansaf, it is very delicious.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
2

Giving tech advice to a friend

جرب أن تغلق الهاتف وتفتحه ثانية

Try turning the phone off and opening it again.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
3

In a clothing store

هل تريد أن تجرب هذا القميص؟

Do you want to try on this shirt?

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
🌍

Kultureller Hintergrund

In the Levant, 'Jarrab' is often followed by 'shway' (a little). 'Jarrab shway' is a very polite way to encourage someone to taste something without pressure. Hospitality is paramount. If a host says 'Jarrab!', it's often an invitation to a large feast. Refusing might lead to the host insisting even more (Taqdeer). Egyptians use 'Garrab' (with a hard G). It's used very casually in the streets for everything from street food to trying out a new joke. While 'Jarrab' is understood, you might also hear 'Siyyi' (from the French 'essayer') in urban areas, but 'Jarrab' remains the standard for 'testing' quality.

🎯

The 'Object' Rule

Always have an object in mind. If there's no object, you probably need 'Haawil'.

💬

Don't say no!

When someone says 'Jarrab!' regarding food, it's polite to at least take a tiny bit.

In 15 Sekunden

  • Used for testing, tasting, or experiencing something new.
  • Common in hospitality, shopping, and giving friendly advice.
  • Distinct from 'trying hard,' which uses a different Arabic verb.

What It Means

جرب is all about experimentation and discovery. It translates most directly to 'try' or 'test.' Think of it as the bridge between curiosity and experience. If you see a new dish, you جرب it. If you buy a new car, you جرب it. It is active, hands-on, and very common in daily life. It is not about 'trying hard' to do something difficult. Instead, it is about 'trying out' something to see if you like it.

How To Use It

Using it is quite simple because it follows standard verb patterns. For a command to a male friend, say جرب (Jarrib). For a female friend, say جربي (Jarribi). If you are talking about yourself, say جربت (Jarrabt), meaning 'I tried.' You can use it with nouns (try this) or with other verbs. It is a very flexible word that fits into almost any sentence structure. You will hear it constantly in markets and homes.

When To Use It

You will use this at a restaurant when a friend offers a bite. Use it when recommending a new Netflix show to a colleague. It is perfect for tech talk, like when a friend's phone is acting up. Tell them to جرب restarting it. It is also great for fashion. If you are shopping with a friend, tell them to جرب that jacket. It is the word of suggestions and friendly advice.

When NOT To Use It

Do not use جرب if you are talking about making an effort. If you are 'trying' to pass a hard exam, use حاول (Haawil) instead. جرب is for testing a result, while حاول is for the struggle of the process. Also, avoid using it in very high-level legal or scientific contexts unless you mean 'conducting an experiment.' In those cases, more formal terms might be better. It is a bit too casual for a funeral or a very somber event.

Cultural Background

Arab culture is deeply rooted in hospitality and sharing. When you visit someone, they will almost certainly ask you to جرب their coffee or a specific sweet. Refusing can sometimes be seen as missing out on a shared bond. There is a famous proverb: 'Ask the experienced (مجرب), not the doctor.' This shows how much value is placed on having 'tried' things in life. Experience is often seen as the best teacher in the Middle East.

Common Variations

You will often hear تجربة (Tajriba), which means 'an experience' or 'an experiment.' If someone is an expert, they are called خبير (Khabeer), but someone who has 'tried it all' is مجرب (Mujarrib). In dialects, like Egyptian, you might hear جرب كدة (Jarrib keda), which means 'try it like this.' In the Levant, people might say بدك تجرب؟ (Baddak tjarrib?), meaning 'Do you want to try?' It is a universal word across the Arab world.

Nutzungshinweise

The word is safe for almost all social situations. It leans informal in commands but remains neutral in its statement form. Just remember to conjugate for gender!

🎯

The 'Object' Rule

Always have an object in mind. If there's no object, you probably need 'Haawil'.

💬

Don't say no!

When someone says 'Jarrab!' regarding food, it's polite to at least take a tiny bit.

⚠️

Shadda is Key

Make sure to roll the 'r'. If you don't, it might sound like 'Jarab' (scabies), which is a very different conversation!

Beispiele

7
#1 At a dinner party
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

جرب هذا المنسف، إنه لذيذ جداً

Try this Mansaf, it is very delicious.

A classic way to offer food to a guest.

#2 Giving tech advice to a friend
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

جرب أن تغلق الهاتف وتفتحه ثانية

Try turning the phone off and opening it again.

Using the verb as a suggestion for a solution.

#3 In a clothing store
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

هل تريد أن تجرب هذا القميص؟

Do you want to try on this shirt?

Standard use for trying on clothes.

#4 A professional recommendation
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

يجب أن نجرب هذه الخطة في المشروع القادم

We should try this plan in the next project.

Using the word in a work context to suggest a trial run.

#5 Texting a friend about a new app
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

جربت التطبيق الجديد؟ رهيب!

Did you try the new app? It's awesome!

Short, punchy use for digital experiences.

#6 A humorous nudge to a lazy friend
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

جرب تشتغل شوية، يمكن يعجبك الموضوع

Try working a little, you might actually like it!

Sarcastic use of the word to tease someone.

#7 Giving emotional advice
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M4.318 6.318a4.5 4.5 0 000 6.364L12 20.364l7.682-7.682a4.5 4.5 0 00-6.364-6.364L12 7.636l-1.318-1.318a4.5 4.5 0 00-6.364 0z"/></svg>

جرب أن تسامحه من أجل راحة بالك

Try to forgive him for your own peace of mind.

Suggesting an emotional 'test' or change in perspective.

Teste dich selbst

Choose the correct word to complete the sentence: 'I want to ____ this cake.'

أريد أن ____ هذه الكعكة.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: أجرب

For food, 'Jarrab' (to taste/try) is the correct verb.

Fill in the blank with the correct imperative form for a female friend.

يا سارة، ____ هذا الفستان الجميل!

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: جربي

The imperative for a female (singular) ends with a 'ya' (i) sound: Jarribi.

Match the phrase to the situation.

Phrase: 'جرب حظك'

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: At a lottery booth

'Jarrab hazak' means 'Try your luck'.

Complete the dialogue.

أحمد: هل اشتريت السيارة؟ خالد: لا، يجب أن ____ أولاً.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: أجربها

You test (jarrab) a car (feminine object: ha) before buying.

🎉 Ergebnis: /4

Visuelle Lernhilfen

What can you 'Jarrab'?

🍕

Physical

  • Food
  • Clothes
  • Cars

Abstract

  • Luck
  • New Hobby
  • Living Abroad

Jarrab vs. Haawil

Jarrab (Test)
Pizza Taste it
App Test it
Haawil (Effort)
Run 10km Attempt it
Wake up early Try to do it

Aufgabensammlung

4 Aufgaben
Choose the correct word to complete the sentence: 'I want to ____ this cake.' Choose A1

أريد أن ____ هذه الكعكة.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: أجرب

For food, 'Jarrab' (to taste/try) is the correct verb.

Fill in the blank with the correct imperative form for a female friend. Fill Blank A2

يا سارة، ____ هذا الفستان الجميل!

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: جربي

The imperative for a female (singular) ends with a 'ya' (i) sound: Jarribi.

Match the phrase to the situation. situation_matching B1

Phrase: 'جرب حظك'

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: At a lottery booth

'Jarrab hazak' means 'Try your luck'.

Complete the dialogue. dialogue_completion B1

أحمد: هل اشتريت السيارة؟ خالد: لا، يجب أن ____ أولاً.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: أجربها

You test (jarrab) a car (feminine object: ha) before buying.

🎉 Ergebnis: /4

Häufig gestellte Fragen

12 Fragen

Technically no. Use 'Haawil' for tasks and efforts. Use 'Jarrab' for objects and experiences.

Yes, it is one of the most universal verbs across the Arab world, from Morocco to Iraq.

'Tadhawwaq' is specifically for tasting flavor (formal), while 'Jarrab' is for the general act of trying food or anything else.

Say 'Ureed an ujarribahu' (for masculine items) or 'ujarribaha' (for feminine items).

No, it's the common word for any life experience, like 'my experience in Spain'.

Yes, it's a common way to say 'Go for it' or 'Try your luck'.

It is 'Jarrabna' (جربنا).

No, it only implies the act of testing. Success is not guaranteed!

It is neutral. It's perfectly fine in a business meeting or with a friend.

Use the word 'Mujarrib' (مُجَرِّب).

Yes, 'Jarrabtu fulaan' means 'I have dealt with/tested this person's character'.

Yes, 'Tajreeb' (تجريب).

Verwandte Redewendungen

🔗

حاول

similar

To try/attempt

🔗

اختبر

specialized form

To test/examine

🔗

تذوق

specialized form

To taste

🔗

قاس

similar

To measure/try on

🔗

استكشف

builds on

To explore

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!