A2 adjective #3,000 am häufigsten 12 Min. Lesezeit

عضوي

'uDwi
At the A1 level, you only need to know 'عضوي' (ʿuḍwī) in the context of food. Think of it as a special label for healthy vegetables and fruits. You might see it on a sign at a market. It simply means 'organic.' At this stage, just remember that if you want the healthy, chemical-free apple, you look for the word 'عضوي'. It is an adjective, so it comes after the noun. For example: 'طعام عضوي' (organic food). You don't need to worry about its other meanings in law or chemistry yet. Just focus on the supermarket context where you might want to buy 'organic milk' or 'organic eggs'. It's a useful word for basic shopping and talking about what you like to eat. Remember the feminine form 'عضوية' (ʿuḍwiyya) for feminine words like 'تفاحة' (apple).
At the A2 level, you can start using 'عضوي' to talk about health and lifestyle choices. You should be able to explain why you prefer 'organic' products—perhaps because they are 'healthy' (صحي) or 'natural' (طبيعي). You will also encounter the word in basic science contexts, like 'organic matter' in a biology class. You should be comfortable with the gender agreement: 'سماد عضوي' (organic fertilizer - masculine) and 'زراعة عضوية' (organic agriculture - feminine). You might also hear it in medical contexts to describe a physical problem as opposed to a mental one, though this is less common at this level. The key is to expand your vocabulary to include the reasons *why* something is organic and to use it in simple sentences about your daily routine and preferences.
At the B1 level, you should understand 'عضوي' in more technical and abstract contexts. This includes 'Organic Chemistry' (الكيمياء العضوية), which is a standard term in education. You should also be able to understand news reports that mention 'organic growth' (نمو عضوي) in the economy or 'organic laws' (قوانين عضوية) in politics. At this stage, you are moving beyond just food and into how systems work. You can use the word to describe how things are connected in a 'structural' way. For example, you might describe a community as having 'organic links' (روابط عضوية). You should also be able to distinguish between 'عضوي' (adjective) and 'عضوية' (noun meaning membership), ensuring you don't mix them up in conversation or writing.
At the B2 level, you are expected to use 'عضوي' with precision in professional and academic discussions. You should understand the nuance of 'organic law' as a constitutional category and be able to discuss its importance in a legal system. In literature or art, you can use the term 'organic unity' (وحدة عضوية) to describe how the elements of a work fit together perfectly. You should also be familiar with sociological terms like 'organic solidarity.' Your vocabulary should include synonyms like 'حيوي' (vital) and antonyms like 'اصطناعي' (synthetic), and you should be able to explain the subtle differences between them. You can participate in debates about organic farming versus industrial farming using this terminology effectively.
At the C1 level, you should have a deep grasp of the metaphorical and philosophical uses of 'عضوي'. This includes the concept of the 'organic intellectual' (المثقف العضوي) and its implications in social theory. You should be able to read complex academic texts in Arabic that use 'عضوي' to describe systemic functions, historical developments, and philosophical structures. You can use the word to describe complex relationships where the whole is greater than the sum of its parts. Your use of the word should reflect an understanding of its root 'عضو' and how it informs the meaning of 'integration' and 'essentiality'. You should be able to use it in high-level writing, such as essays on political science, sociology, or literary criticism, with perfect grammatical accuracy.
At the C2 level, you possess a native-like mastery of 'عضوي'. You understand its most subtle connotations in classical and modern literature. You can use it to describe the 'organic' evolution of the Arabic language itself or the 'organic' nature of historical shifts. You are aware of how the word has been used by various Arab thinkers and can engage in high-level intellectual discourse using the term. You can distinguish between its use in different Arab dialects and formal Modern Standard Arabic. Your command of the word allows you to use it creatively in poetry or advanced prose to evoke themes of life, structure, and natural harmony. You understand the historical etymology from 'organ' to its modern multifaceted applications and can explain these shifts to others.

عضوي in 30 Sekunden

  • Means 'organic' in food, chemistry, and law.
  • Derived from the root for 'organ' or 'member'.
  • Used to describe natural growth and structural unity.
  • Essential for discussing health, lifestyle, and science.

The Arabic word عضوي (ʿuḍwī) is a multifaceted adjective derived from the root ع-ض-و (ʿ-ḍ-w), which primarily pertains to 'organs' or 'members' of a body or an organization. At its most fundamental level, it describes anything related to the physical organs of a living being. However, in modern usage, its most frequent application is the equivalent of the English word 'organic' in the context of agriculture and food production. When you see طعام عضوي (organic food) in a supermarket in Dubai or Cairo, it refers to produce grown without synthetic pesticides or fertilizers. This linguistic transition from 'organ-related' to 'natural/organic' mirrors the English development of the term, where the 'organism' is seen as a holistic, living system.

Biological Context
Relating to the organs of the body, such as an 'organic disease' (مرض عضوي) which has a physical, measurable cause in the body's tissues.
Agricultural Context
Refers to farming methods that avoid chemicals, focusing on ecological balance and biodiversity.
Chemical Context
In science, it refers to compounds containing carbon, the building block of life.

أنا أفضل شراء الخضروات الـعضوية لأنها صحية أكثر.

— I prefer buying organic vegetables because they are healthier.

Beyond the physical and agricultural, عضوي also extends into the realm of law and structural organization. An 'organic law' (قانون عضوي) in many Arab legal systems refers to a fundamental law that organizes the powers of the state, sitting just below the constitution in hierarchy. This usage highlights the 'structural' or 'integral' nature of the word. It suggests something that is not just an addition, but a core part of the 'body' of the state. Furthermore, the word is used to describe growth that happens naturally and internally within a system, rather than being forced from the outside. For example, 'organic growth' in a business context (نمو عضوي) refers to expansion through increased output and internal sales rather than mergers or acquisitions.

هذا القانون الـعضوي ينظم عمل البرلمان.

— This organic law regulates the work of the parliament.

In the context of chemistry, الكيمياء العضوية (Organic Chemistry) is a massive field of study in Arab universities. Students learn about the complex carbon-based molecules that make up life. This scientific usage is precise and technical, yet it shares the same root logic: the study of the components of living things. It is interesting to note how a single word bridges the gap between a simple tomato in a market and the complex legal framework of a nation. This versatility is a hallmark of Arabic roots, where a single three-letter core can sprout dozens of related meanings across disparate fields of human endeavor.

تعتبر الكيمياء الـعضوية مادة أساسية لطلاب الطب.

— Organic chemistry is considered a fundamental subject for medical students.
Sociological Context
Used to describe an 'organic intellectual' (مثقف عضوي), a term popularized by Gramsci but used in Arabic discourse to mean an intellectual deeply connected to their community.
Structural Context
Refers to the 'organic unity' (وحدة عضوية) of a poem or a piece of art, where every part is essential to the whole.

هناك وحدة عضوية بين أجزاء هذه القصيدة.

— There is an organic unity between the parts of this poem.

Finally, we must consider the human element. The word عضو (member) is the basis for عضوية (membership). While عضوي as an adjective for a person is rare (one would usually say 'member of' - عضو في), the adjective form is used to describe the 'membership' status or 'organic' links between people. In summary, whether you are discussing biology, law, chemistry, or your grocery list, عضوي is an essential term that captures the essence of being integral, natural, and alive.

المرض الـعضوي يتطلب علاجاً طبياً فورياً.

— The organic disease requires immediate medical treatment.

Using the word عضوي correctly requires understanding its gender and number agreement, as it is a standard Arabic adjective. Since it ends in the 'nisba' suffix (ـي), its feminine form is عضوية (ʿuḍwiyya). You must match the adjective to the noun it describes. For example, 'organic fertilizer' is سماد عضوي (masculine), while 'organic agriculture' is زراعة عضوية (feminine). In the plural, if you are describing non-human things (like foods or laws), you use the feminine singular form: منتجات عضوية (organic products).

Agreement Rule
Adjectives in Arabic follow the noun in gender, number, and definiteness. 'The organic food' is 'الطعام العضوي'.
Placement
The adjective always comes after the noun. Never say 'عضوي طعام'.

تستخدم المزرعة أسمدة عضوية فقط.

— The farm uses only organic fertilizers.

In a professional or academic setting, you will encounter عضوي in specific compound terms. In political science, 'Organic Law' (القانون العضوي) is a term you will see in news reports regarding constitutional changes in countries like Algeria or Morocco. In these contexts, the word implies a level of importance that is 'structural' to the state. If you are a student of science, 'Organic Chemistry' is always الكيمياء العضوية. Notice how the word 'chemistry' is feminine, so 'organic' takes the feminine 'ta marbuta' ending.

When discussing health, doctors distinguish between 'organic' and 'psychological' or 'functional' issues. A 'physical/organic ailment' is علة عضوية. This is a crucial distinction in medical Arabic. If a patient says, 'I have an organic problem,' they mean something is physically wrong with an organ. Conversely, in the business world, 'organic growth' (نمو عضوي) is a common buzzword. It describes a company growing by its own means. You can use this in a business presentation to sound more professional and precise.

حققنا نمواً عضوياً بنسبة ١٠٪ هذا العام.

— We achieved 10% organic growth this year.
Scientific Writing
Always use 'عضوي' when referring to carbon-based life forms or compounds.
Legal Writing
Use it to describe laws that supplement the constitution.

One common area of confusion is the difference between عضوي (adjective) and عضوية (noun: membership). If you want to say 'My membership is active,' you say عضويتي مفعلة. If you want to say 'This is an organic link,' you say هذا رابط عضوي. Pay close attention to the context to ensure you are using the correct part of speech. In daily life, especially in health-conscious circles, you will mostly use it to describe food and lifestyle choices.

الترابط الـعضوي بين المجتمع والدولة ضروري.

— The organic interconnection between society and the state is necessary.

The word عضوي is ubiquitous in several specific environments. The most common place for a learner to encounter it is in a supermarket or a health food store. In cities like Amman, Beirut, or Riyadh, high-end grocery stores have dedicated sections for المنتجات العضوية (organic products). You will hear shoppers asking, 'Is this chicken organic?' (هل هذا الدجاج عضوي؟). It has become a symbol of a healthy, modern lifestyle among the middle and upper classes in the Arab world.

In the News
You will hear it in political segments discussing 'organic laws' (القوانين العضوية) during constitutional reforms.
In Universities
In the science faculty, 'Organic Chemistry' (الكيمياء العضوية) is a standard course name heard in every hallway.

أعلنت الوزارة عن دعم المزارع الـعضوية.

— The ministry announced support for organic farms.

Another frequent setting is the doctor's office. If a patient complains of symptoms that don't have a clear physical cause, the doctor might say, 'There is no organic cause for this pain' (لا يوجد سبب عضوي لهذا الألم). This implies the issue might be psychological or stress-related. Hearing this word in a medical context is very common and helps distinguish between different types of pathologies. Similarly, in psychology and sociology lectures, you might hear about 'organic solidarity' (التضامن العضوي), a concept from Emile Durkheim translated into Arabic, referring to social cohesion based on interdependence.

In the business and tech world, Arabic-speaking entrepreneurs often use the term 'organic reach' or 'organic growth' when discussing social media marketing. They might say, 'We need to increase our organic reach' (نحتاج لزيادة الوصول العضوي), meaning they want to reach people without paying for ads. This shows how the word has adapted to the digital age, maintaining its core meaning of 'natural' or 'unforced' development. You will also hear it in literary criticism, where a critic might praise the 'organic unity' of a novel, meaning the plot and characters are perfectly integrated.

الوصول الـعضوي على إنستغرام أصبح صعباً.

— Organic reach on Instagram has become difficult.
On TV Documentaries
Nature and science documentaries frequently use 'عضوي' to describe biological processes.
In Legal Courts
Lawyers and judges use it when referring to specific foundational statutes.

Lastly, in political discourse, the term 'organic intellectual' (المثقف العضوي) is a favorite among Arab leftists and academics. It refers to someone who doesn't just study society from an ivory tower but is an active, 'organic' part of the social fabric. If you attend a cultural seminar in Cairo or Tunis, you are very likely to hear this term. It highlights the word's deep roots in intellectual and social theory, far beyond its simple meaning in a grocery store aisle.

نحن بحاجة إلى مثقف عضوي يفهم هموم الناس.

— We need an organic intellectual who understands the people's concerns.

One of the most frequent mistakes learners make with عضوي is confusing it with the noun عضو (member). While they share the same root, عضوي is an adjective. You cannot say 'I am an organic of the club' when you mean 'I am a member of the club.' For membership, you must use the noun: أنا عضو في النادي. Another common error is failing to apply the feminine ending ـة when describing feminine nouns. For example, saying زراعة عضوي instead of the correct زراعة عضوية (organic agriculture).

Gender Mismatch
Incorrect: تفاحة عضوي. Correct: تفاحة عضوية (Apple is feminine).
Noun vs Adjective
Incorrect: هو عضوي في اللجنة. Correct: هو عضو في اللجنة (He is a member...).

خطأ: اشتريت حليب عضوية. صح: اشتريت حليب عضوياً.

— Error: Milk is masculine, so use 'عضوياً' (accusative case here).

Another nuance involves the difference between عضوي and طبيعي (natural). While in English 'organic' and 'natural' are often used interchangeably in casual speech, in Arabic, عضوي specifically refers to the certification and method of production (no chemicals), while طبيعي is a broader term for anything found in nature. Using طبيعي when you specifically mean 'certified organic' can lead to confusion in technical or commercial contexts. For instance, 'natural honey' might still have been produced using non-organic methods, but 'organic honey' (عسل عضوي) must meet specific standards.

Learners also struggle with the plural forms. In Arabic, adjectives for non-human plurals are usually feminine singular. So, 'organic foods' is أغذية عضوية, not أغذية عضويون. The latter would imply the foods are human members of a group! Furthermore, when using the word in a medical context, be careful not to confuse عضوي (organic) with عضلي (muscular). They sound somewhat similar to a beginner but have completely different meanings. An 'organic pain' is deep-seated in an organ, while 'muscular pain' (ألم عضلي) is in the muscles.

تجنب قول 'أدوية عضويين'؛ قل 'أدوية عضوية'.

— Avoid saying 'organic medicines' with a human plural; use feminine singular.
Confusing with 'Membership'
Don't use 'عضوي' to mean 'my membership'. Use 'عضويتي'.
Word Order
Always place 'عضوي' after the noun it modifies.

Finally, in the context of 'organic chemistry,' some students forget the definite article. It is الكيمياء العضوية (The Organic Chemistry) when referring to the field of study. Leaving out the 'Al-' makes it sound like 'an organic chemistry,' which is grammatically awkward in Arabic. Paying attention to these small details—gender agreement, definite articles, and the distinction between noun and adjective—will make your use of عضوي sound much more natural and native-like.

الـعضوية في النادي غالية، لكن الطعام الـعضوي هناك رخيص.

— Membership (noun) is expensive, but the organic (adj) food there is cheap.

To truly master عضوي, it is helpful to look at its linguistic 'cousins' and synonyms. The most direct relative is عضو (ʿuḍw), meaning 'member' or 'organ.' From this, we get عضوية (ʿuḍwiyya), meaning 'membership.' Understanding this family helps you see the 'structural' nature of the word. Another related word is تعضية (taʿḍiya), which refers to 'organization' or 'systematization' in a biological sense. These words all share the core idea of being part of a functioning, living whole.

طبيعي (Ṭabīʿī)
Natural. Often used as a synonym for organic food, but more general.
حيوي (Ḥayawī)
Vital or biological. Sometimes used in 'biological farming' (زراعة حيوية).
هيكلي (Haykalī)
Structural. Similar to 'organic' when referring to the makeup of a system.

هذا المنتج طبيعي تماماً، لكنه ليس عضوياً بالضرورة.

— This product is completely natural, but not necessarily organic.

In terms of synonyms, بيولوجي (biological) is often used in scientific contexts. While عضوي is the preferred term for chemistry and food, بيولوجي is used for broader life sciences. For example, 'biological warfare' is حرب بيولوجية. Another interesting synonym is ذاتي (dhātī), meaning 'self-generated' or 'intrinsic.' In the context of 'organic growth,' you might hear نمو ذاتي as an alternative, emphasizing that the growth comes from within the entity itself rather than from external factors.

On the opposite side, we have antonyms like اصطناعي (iṣṭināʿī), meaning 'artificial' or 'synthetic.' This is the direct opposite of عضوي in the context of food and materials. If something isn't organic, it might be كيميائي (chemical) or معدل وراثياً (genetically modified). In legal contexts, the opposite of an 'organic law' might be a 'regular law' (قانون عادي) or a 'procedural law.' Understanding these contrasts helps solidify the boundaries of how عضوي is used in different fields.

نحن نفضل الأسمدة الـعضوية على الأسمدة الـاصطناعية.

— We prefer organic fertilizers over synthetic ones.
كيميائي (Kīmiyāʾī)
Chemical. Often used as the opposite of organic in agriculture.
نفسي (Nafsi)
Psychological. The opposite of 'organic' in medical diagnosis (organic vs. psychosomatic).

Lastly, consider the word مؤسسي (muʾassasī), meaning 'institutional.' While 'organic' growth is natural and bottom-up, 'institutional' growth is often planned and top-down. Similarly, in sociology, 'organic solidarity' is contrasted with 'mechanical solidarity' (تضامن آلي). By learning these related and opposing terms, you build a semantic web that makes the word عضوي much easier to recall and use accurately in various conversations.

الفرق بين التضامن الآلي والـعضوي كبير في علم الاجتماع.

— The difference between mechanical and organic solidarity is great in sociology.

How Formal Is It?

Formell

""

Informell

""

Schwierigkeitsgrad

Wichtige Grammatik

Beispiele nach Niveau

1

أريد حليباً عضوياً.

I want organic milk.

عضوياً is masculine singular to match حليباً.

2

هذا التفاح عضوي.

This apple is organic.

عضوي is the predicate here.

3

هل الخضروات عضوية؟

Are the vegetables organic?

عضوية is feminine singular because vegetables (non-human plural) are treated as feminine singular.

4

أحب الطعام العضوي.

I love organic food.

Definite article 'Al-' is used for both noun and adjective.

5

هذا بيض عضوي.

These are organic eggs.

بيض is treated as a collective masculine noun.

6

الموز العضوي لذيذ.

Organic bananas are delicious.

Adjective follows the noun.

7

أين القسم العضوي؟

Where is the organic section?

القسم is masculine.

8

اشتريت طماطم عضوية.

I bought organic tomatoes.

طماطم can be feminine singular.

1

الزراعة العضوية مفيدة للبيئة.

Organic farming is beneficial for the environment.

الزراعة is feminine.

2

أستخدم سماداً عضوياً في حديقتي.

I use organic fertilizer in my garden.

سماداً is masculine.

3

هل هذا المنتج عضوي بالكامل؟

Is this product completely organic?

بالكامل means 'completely'.

4

الأكل العضوي يحميك من الكيماويات.

Organic eating protects you from chemicals.

الأكل is masculine.

5

نحن نربي دجاجاً عضوياً.

We raise organic chickens.

دجاجاً is masculine.

6

أفضل العسل العضوي على السكر.

I prefer organic honey over sugar.

عسل is masculine.

7

هذه المزرعة تنتج قمحاً عضوياً.

This farm produces organic wheat.

قمحاً is masculine.

8

اللحم العضوي أغلى ثمناً.

Organic meat is more expensive.

أغلى ثمناً means 'more expensive'.

1

سأدرس الكيمياء العضوية في الجامعة.

I will study organic chemistry at the university.

Standard term for the science.

2

يعاني المريض من خلل عضوي.

The patient suffers from an organic defect.

Medical context meaning physical.

3

حققت الشركة نمواً عضوياً كبيراً.

The company achieved significant organic growth.

Business context.

4

هناك ترابط عضوي بين القسمين.

There is an organic interconnection between the two departments.

Structural context.

5

المواد العضوية تتحلل بسرعة.

Organic materials decompose quickly.

Scientific context.

6

نحتاج إلى إصلاح عضوي للمؤسسة.

We need an organic reform of the institution.

Metaphorical/Structural.

7

هذا القانون له صبغة عضوية.

This law has an organic character.

Legal context.

8

الوصول العضوي في المنشورات ضعيف.

Organic reach in the posts is weak.

Digital marketing context.

1

يعتبر القانون العضوي مكملاً للدستور.

The organic law is considered a supplement to the constitution.

Specific legal term.

2

تتميز القصيدة بوحدة عضوية فريدة.

The poem is characterized by a unique organic unity.

Literary criticism.

3

المرض العضوي يختلف عن المرض النفسي.

Organic disease differs from mental disease.

Medical distinction.

4

تعتمد الزراعة العضوية على التوازن البيئي.

Organic farming depends on ecological balance.

Environmental context.

5

النمو العضوي يتطلب وقتاً أطول.

Organic growth requires a longer time.

General principle.

6

هناك علاقة عضوية بين اللغة والثقافة.

There is an organic relationship between language and culture.

Sociolinguistic context.

7

يجب فحص الأنسجة العضوية بدقة.

Organic tissues must be examined precisely.

Biological context.

8

تسعى الدولة لتطوير القوانين العضوية.

The state seeks to develop organic laws.

Political context.

1

يمثل المثقف العضوي صوت المجتمع.

The organic intellectual represents the voice of society.

Sociological term (Gramsci).

2

تتجلى الوحدة العضوية في العمل الفني.

Organic unity is manifested in the artistic work.

Aesthetic theory.

3

التحول العضوي للمجتمع يستغرق أجيالاً.

The organic transformation of society takes generations.

Sociological context.

4

تعتبر هذه المادة مركباً عضوياً معقداً.

This substance is considered a complex organic compound.

Advanced chemistry.

5

هناك انفصال بين المثقف والواقع العضوي.

There is a separation between the intellectual and the organic reality.

Philosophical context.

6

القوانين العضوية تنظم الحريات العامة.

Organic laws regulate public freedoms.

Legal/Political.

7

يؤكد المنهج العضوي على تكامل الأجزاء.

The organic approach emphasizes the integration of parts.

Methodological context.

8

التضامن العضوي ينشأ من تقسيم العمل.

Organic solidarity arises from the division of labor.

Durkheimian sociology.

1

يغوص الكاتب في البنية العضوية للنص.

The writer dives into the organic structure of the text.

Deep literary analysis.

2

تنبثق السلطة من رحم الواقع العضوي للشعب.

Authority emerges from the womb of the people's organic reality.

High political philosophy.

3

القصيدة هي كائن عضوي ينمو ويتنفس.

The poem is an organic being that grows and breathes.

Metaphorical usage.

4

يحلل الفيلسوف الروابط العضوية للوجود.

The philosopher analyzes the organic links of existence.

Existential context.

5

التطور العضوي للغة يعكس تحولات الفكر.

The organic evolution of language reflects shifts in thought.

Linguistic philosophy.

6

لا يمكن فصل الشكل عن المضمون العضوي.

Form cannot be separated from the organic content.

Artistic theory.

7

الدولة هي تجسيد عضوي للإرادة العامة.

The state is an organic embodiment of the general will.

Political theory.

8

الوعي العضوي هو مفتاح التغيير الجذري.

Organic consciousness is the key to radical change.

Revolutionary theory.

Häufige Kollokationen

طعام عضوي
زراعة عضوية
كيمياء عضوية
قانون عضوي
نمو عضوي
سماد عضوي
مرض عضوي
وحدة عضوية
مثقف عضوي
مركب عضوي

Häufige Phrasen

منتجات عضوية

أسمدة عضوية

خلل عضوي

تضامن عضوي

وصول عضوي

مواد عضوية

ترابط عضوي

علاقة عضوية

بنية عضوية

تطور عضوي

Wird oft verwechselt mit

عضوي vs عضو (Member - noun)

عضوي vs عضلي (Muscular)

عضوي vs عضويتي (My membership)

Redewendungen & Ausdrücke

""

""

""

""

""

""

""

""

""

""

Leicht verwechselbar

عضوي vs

عضوي vs

عضوي vs

عضوي vs

عضوي vs

Satzmuster

So verwendest du es

nuance

While 'organic' in English can mean 'organized', in Arabic 'عضوي' is more about the 'living' or 'structural' aspect.

regional variation

In some dialects, 'Bio' is used more than 'عضوي' for food labels.

Häufige Fehler
  • Using 'عضوي' to mean 'member'.
  • Forgetting the feminine 'ah' ending for feminine nouns.
  • Confusing 'عضوي' (organic) with 'عضلي' (muscular).
  • Omitting the definite article in 'Al-Kimiya Al-'Udwiyya'.
  • Using 'طبيعي' when 'عضوي' (certified organic) is required.

Tipps

Gender Agreement

Always match the gender of 'عضوي' to the noun. 'تفاحة عضوية' but 'موز عضوي'.

Food Labels

Look for the word 'عضوي' on packaging in Arab supermarkets to find healthy options.

Business Growth

Use 'نمو عضوي' in business contexts to describe natural expansion without mergers.

Physical vs Mental

In a hospital, 'عضوي' means the problem is physical, not psychological.

Science Terms

Learn 'الكيمياء العضوية' as a single phrase; it's very common in schools.

Constitutional Law

Understand that 'قانون عضوي' is a specific, high-level type of legislation.

Social Links

Use 'ترابط عضوي' to describe deep, essential connections in a community.

Heavy Letters

Don't let the 'ḍād' sound like a regular 'd'. It changes the meaning.

Literary Criticism

Use 'وحدة عضوية' when praising the structure of a poem or story.

Social Media

Talk about 'الوصول العضوي' when discussing your Instagram or Facebook stats.

Einprägen

Visuelle Assoziation

Imagine a green leaf (organic food) shaped like a human heart (organ).

Wortherkunft

Arabic root ʿ-ḍ-w

Kultureller Kontext

Organic markets are becoming popular social hubs in Amman and Cairo.

The term 'Qanun 'Uḍwī' is crucial for understanding North African constitutions.

Gramsci's 'organic intellectual' is widely discussed in Arabic as 'Al-Muthaqqaf Al-'Uḍwī'.

Im Alltag üben

Kontexte aus dem Alltag

Gesprächseinstiege

"هل تفضل شراء الطعام العضوي؟"

"ما رأيك في أسعار المنتجات العضوية؟"

"هل درست الكيمياء العضوية من قبل؟"

"هل تعتقد أن هذا المرض عضوي أم نفسي؟"

"كيف يمكننا تحقيق نمو عضوي للشركة؟"

Tagebuch-Impulse

Write about your experience with organic food.

Describe the organic unity of your favorite book.

Discuss the importance of organic laws in a democracy.

Reflect on whether you consider yourself an 'organic intellectual'.

Compare organic and synthetic products you use daily.

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

No, it also refers to body organs, chemistry, and legal structures.

It is 'الكيمياء العضوية' (Al-Kīmiyāʾ Al-ʿUḍwiyya).

Only metaphorically, like 'the organic intellectual'. For a member, use 'عضو'.

Usually 'طعام غير عضوي' or 'طعام اصطناعي'.

Yes, 'نمو عضوي' means organic growth.

It is 'عضوي' (ʿuḍwī). The extra 'y' is for 'my' (عضوي - my organ), but usually context clarifies.

Yes, especially in urban centers and among health-conscious youth.

A law that organizes public powers and is higher than ordinary laws.

It is a heavy, emphatic 'd' sound made with the side of the tongue.

Yes, it is the noun form meaning 'membership'.

Teste dich selbst 180 Fragen

/ 180 correct

Perfect score!

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!