The word 'أعمى' means blind, but use 'كفيف' for a more respectful tone in social interactions.
Wort in 30 Sekunden
- Describes a person who cannot see.
- Can be used literally or metaphorically.
- Prefer 'كفيف' in formal settings for politeness.
نظرة عامة
كلمة 'أعمى' هي صفة مشتقة من الفعل 'عَمِيَ'، وتُستخدم لوصف الشخص الذي لا يرى. في اللغة العربية، تُعتبر هذه الكلمة مباشرة ومباشرة، ولها مؤنث هو 'عمياء' وجمع هو 'عُمي'.
أنماط الاستخدام: تُستخدم الكلمة كصفة تتبع الموصوف (مثلاً
رجل أعمى) أو كخبر (مثلاً: الرجل أعمى). يمكن استخدامها في سياق طبي لوصف فقدان البصر، أو في سياق مجازي لوصف الجهل أو عدم القدرة على رؤية الحقائق.
السياقات الشائعة
تُستخدم في القصص، الأمثال الشعبية، وفي اللغة اليومية. يجب الحذر عند استخدامها، حيث يفضل البعض استخدام مصطلحات أكثر تهذيباً مثل 'كفيف' أو 'فاقد للبصر' في المواقف الرسمية أو الاجتماعية لتجنب الإساءة.
مقارنة الكلمات المشابهة
'كفيف' هو المرادف الأكثر احتراماً وتهذيباً لـ 'أعمى'. بينما 'أعمى' قد تبدو قاسية أو مباشرة جداً في بعض السياقات، فإن 'كفيف' توحي بالوقار. هناك أيضاً 'أعور' وهو من فقد إحدى عينيه، وهي تختلف تماماً عن 'أعمى' التي تعني فقدان البصر كلياً.
Beispiele
ساعدت الرجل الأعمى في عبور الطريق.
everydayI helped the blind man cross the road.
يعاني المريض من مرض يجعله أعمى.
formalThe patient suffers from a disease that makes him blind.
لا تكن أعمى عن الحقيقة.
informalDo not be blind to the truth.
يؤدي التعصب الأعمى إلى تدمير المجتمعات.
academicBlind fanaticism leads to the destruction of societies.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
الحب أعمى
Love is blind
أعمى عن الحق
Blind to the truth
قاد الأعمى
Led the blind
Wird oft verwechselt mit
Both mean blind, but 'كفيف' is the respectful, socially acceptable term. 'أعمى' is the literal, descriptive term.
Grammatikmuster
How to Use It
Nutzungshinweise
The word 'أعمى' is descriptive but can be seen as blunt. In polite conversation, use 'كفيف' instead. It is commonly used in metaphors to describe lack of judgment.
Häufige Fehler
People often use 'أعمى' in formal settings where 'كفيف' is more appropriate. It should not be used as an insult to someone's intelligence.
Tips
Use respectful alternatives
Always prefer the word 'كفيف' when speaking about people. It shows higher social etiquette.
Avoid direct use
Using 'أعمى' directly to someone's face can be perceived as rude or insensitive.
Metaphorical usage in culture
Arabic culture often uses 'أعمى' in proverbs like 'الحب أعمى' (Love is blind) to describe emotional states.
Wortherkunft
Derived from the Arabic root 'ع م ي' (A-M-Y), which relates to the absence of sight. It has been used since classical Arabic to denote both physical blindness and lack of mental insight.
Kultureller Kontext
In Arab culture, blindness is often treated with sensitivity. Metaphorical uses of 'blindness' (like 'blind love') are very common in literature and poetry.
Merkhilfe
Think of 'Amma' (A'ma) as someone who cannot see the light. It sounds like 'Am' (general), implying the blindness covers everything.
Häufig gestellte Fragen
4 Fragenتعتبر كلمة مباشرة، وفي بعض السياقات الاجتماعية قد تُعتبر غير لبقة. يُفضل استخدام كلمة 'كفيف' كبديل أكثر احتراماً في التعامل اليومي.
مؤنث كلمة أعمى هو 'عمياء'، والجمع هو 'عُمي'.
نعم، يمكن استخدامها مجازياً لوصف أشياء مثل 'حب أعمى' أو 'تعصب أعمى' للدلالة على غياب التمييز أو البصيرة.
كلاهما يعني فقدان البصر، لكن 'كفيف' مصطلح أكثر تهذيباً ومقبول اجتماعياً بشكل أكبر من 'أعمى'.
Teste dich selbst
يُقال إن الحب ___ لا يرى العيوب.
التعبير الشائع هو الحب أعمى.
Ergebnis: /1
Summary
The word 'أعمى' means blind, but use 'كفيف' for a more respectful tone in social interactions.
- Describes a person who cannot see.
- Can be used literally or metaphorically.
- Prefer 'كفيف' in formal settings for politeness.
Use respectful alternatives
Always prefer the word 'كفيف' when speaking about people. It shows higher social etiquette.
Avoid direct use
Using 'أعمى' directly to someone's face can be perceived as rude or insensitive.
Metaphorical usage in culture
Arabic culture often uses 'أعمى' in proverbs like 'الحب أعمى' (Love is blind) to describe emotional states.
Beispiele
4 von 4ساعدت الرجل الأعمى في عبور الطريق.
I helped the blind man cross the road.
يعاني المريض من مرض يجعله أعمى.
The patient suffers from a disease that makes him blind.
لا تكن أعمى عن الحقيقة.
Do not be blind to the truth.
يؤدي التعصب الأعمى إلى تدمير المجتمعات.
Blind fanaticism leads to the destruction of societies.
Related Content
Verwandte Redewendungen
Verwandtes Vokabular
Mehr health Wörter
عافية
A1Das körperliche Wohlbefinden und die Abwesenheit von Krankheit.
عانى
B2Das bedeutet, dass du etwas Schwieriges durchmachst, wie Schmerzen oder Probleme.
إعياء
A2Das ist, wenn du dich super müde fühlst, als hättest du keine Kraft mehr. Eine starke Erschöpfung!
عضلي
A2Das beschreibt etwas Kräftiges und gut Entwickeltes, wie die Statur eines Bodybuilders.
عضوي
A2Bezieht sich auf Dinge, die aus lebenden Organismen bestehen oder natürlich sind.
عكاز
A2Das ist ein Stock, den du zum Abstützen beim Gehen benutzt, besonders wenn dein Bein schmerzt.
علاجي
A2Bezieht sich auf Dinge, die bei der Heilung oder Behandlung einer Krankheit helfen.
علاجياً
A2Das bedeutet, es wird getan, um jemandem zu helfen, von einer Krankheit oder Verletzung zu genesen.
عملية جراحية
A2Ein medizinischer Eingriff, bei dem ein Arzt den Körper operiert, um eine Krankheit zu heilen.
عصب
A2Ein Nerv ist wie ein winziger Draht, der Signale zwischen deinem Gehirn und dem Rest deines Körpers überträgt.