A1 Sentence Structure 13 min read Leicht

Sagen, wer es getan hat: Die 'Von'-Regel (por)

Du benutzt por, um zu sagen, WER etwas gemacht hat, wenn das Ding, mit dem etwas passiert ist, am Satzanfang steht. Denk an por als den 'Macher-Marker'.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'por' to identify the person or thing that performed an action in a passive sentence.

  • Use 'por' to introduce the agent: 'El libro fue escrito por García Márquez.'
  • Matches the passive voice: 'La casa fue construida por mi padre.'
  • Works with creative works: 'La canción fue compuesta por Shakira.'
Action + por + Agent

Overview

### Overview
Stell dir vor, du sitzt in deinem Büro oder in der Uni. Normalerweise sagst du: „Ich habe den Bericht geschrieben.“ Das ist der aktive Satzbau. Was aber, wenn der Bericht selbst im Mittelpunkt steht?
Wenn du betonen willst, dass der Bericht fertig ist, und wer ihn geschrieben hat, ist zweitrangig? Dann benutzt du das Passiv. Im Spanischen funktioniert das ganz ähnlich wie im Deutschen, aber es gibt einen entscheidenden Unterschied in der Art und Weise, wie wir den „Täter“ (den Akteur) einleiten.
Im Deutschen nutzen wir für das Passiv das Hilfsverb „werden“ und die Präposition „von“ (z.B. „Der Bericht wird von mir geschrieben“). Im Spanischen ist das Äquivalent zu „von“ in diesem speziellen Kontext das Wort por.
Wenn du also ausdrücken willst, dass eine Handlung von jemandem ausgeführt wurde, benutzt du ser (sein) + das Partizip + por. Das ist für dich als Deutschsprachiger ein sehr logischer Schritt, da die Struktur fast identisch mit unserem Passiv ist. Der größte Unterschied liegt darin, dass wir im Deutschen „von“ oder „durch“ nutzen können, während im Spanischen por die einzige korrekte Wahl ist, um den Urheber einer Handlung zu benennen.
Das ist eine der ersten Strukturen, die dir helfen wird, förmlichere Texte zu verstehen – sei es in Nachrichten, in der Zeitung oder bei offiziellen Bekanntmachungen an der Uni.
### How This Grammar Works
Lass uns das Ganze logisch aufschlüsseln. Ein spanischer Passivsatz besteht aus vier Bausteinen: dem Subjekt (das, was passiert), dem Hilfsverb ser, dem Partizip des Verbs und schließlich dem Akteur, eingeleitet durch por.
Vergleichen wir es mit dem Deutschen:
  • Deutsch: Der Brief (Subjekt) wird (Hilfsverb) von (Präposition) Maria (Akteur) geschrieben (Partizip).
  • Spanisch: La carta (Subjekt) fue (Hilfsverb) escrita (Partizip) por (Präposition) María (Akteur).
Du siehst, die Reihenfolge ist fast deckungsgleich. Das Hilfsverb ser muss im Spanischen zwingend konjugiert werden, genau wie unser „werden“. Wenn du über die Vergangenheit sprichst, nutzt du fue (wurde).
Wenn du über die Gegenwart sprichst, nutzt du es (wird). Der Clou, den viele Deutschsprachige übersehen: Das Partizip im Spanischen verhält sich wie ein Adjektiv. Im Deutschen sagen wir „Der Brief wurde geschrieben“ und „Die Karte wurde geschrieben“.
Das Wort „geschrieben“ bleibt immer gleich. Im Spanischen jedoch muss das Partizip an das Subjekt angepasst werden. Wenn das Subjekt weiblich ist, endet das Partizip auf -a.
Wenn es Plural ist, kommt ein -s dazu. Das ist eine Art der Übereinstimmung, die wir im Deutschen so nicht kennen, die aber sehr präzise ist.
### Formation Pattern
Die Bildung folgt einem festen Muster. Hier ist eine Übersicht, wie du das Partizip und das Hilfsverb kombinierst:
| Schritt | Komponente | Beispiel (Singular) | Beispiel (Plural) |
|---|---|---|---|
| 1 | Subjekt | El libro | Los libros |
| 2 | Hilfsverb (ser) | fue | fueron |
| 3 | Partizip | escrito | escritos |
| 4 | Agent mit por | por el autor | por los autores |
Wie du siehst, musst du bei jedem Schritt auf das Geschlecht und die Anzahl achten. Ein häufiger Fehler ist, das Partizip an den Akteur anzupassen (z.B. „Die Bücher wurden von der Frau geschrieben“ – im Spanischen würde man hier trotzdem escritos schreiben, weil es sich auf die Bücher bezieht, nicht auf die Frau).
Das ist eine rein grammatikalische Logik, die du dir gut einprägen solltest: Das Partizip schaut immer nach links zum Subjekt.
### When To Use It
Du fragst dich vielleicht, wann man das im Alltag wirklich braucht. Wenn du dich mit Freunden in der Kneipe triffst, wirst du kaum das Passiv nutzen – da sagst du einfach: „Ich habe das Bier bestellt.“ Das Passiv ist eher für Situationen gedacht, in denen die Handlung wichtiger ist als die Person.
  1. 1Offizielle Berichte: „Die Entscheidung wurde vom Chef getroffen.“ (La decisión fue tomada por el jefe.)
  2. 2Historische Fakten: „Die Stadt wurde von den Römern gegründet.“ (La ciudad fue fundada por los romanos.)
  3. 3Wenn der Täter erst am Ende genannt werden soll, um Spannung zu erzeugen oder den Fokus auf dem Objekt zu halten.
Es ist ein Werkzeug für präzises Ausdrucksvermögen. Wenn du merkst, dass du in einer schriftlichen Arbeit oder einer Präsentation zu sehr auf das „Wer“ fokussiert bist, aber eigentlich das „Was“ betonen willst, ist ser + por dein bester Freund. Es klingt gebildet und professionell.
### Common Mistakes
Als Deutschsprachiger hast du drei typische Stolperfallen:
  1. 1Verwechslung von por und para: Im Deutschen sagen wir „von jemandem gemacht“. Manche Lernende denken, „für“ wäre para. Aber para bedeutet „für den Zweck“ oder „für wen etwas ist“. Wenn du sagst El pastel fue hecho para mi madre, heißt das, der Kuchen wurde *für* sie gebacken (sie bekommt ihn). Wenn du por benutzt, heißt es, sie hat ihn *gebacken*. Das ist ein riesiger Unterschied!
  2. 2Partizip-Anpassung vergessen: Da wir im Deutschen das Partizip nie beugen („gekauft“ bleibt „gekauft“), vergessen wir im Spanischen oft das -a oder -as. Dein Gehirn muss sich daran gewöhnen, das Partizip wie ein Adjektiv zu behandeln.
  3. 3Fehlendes ser: Manchmal lassen Deutschsprachige das Hilfsverb weg, weil sie denken, das Partizip allein reicht aus. Aber La carta escrita por Juan ist kein ganzer Satz, sondern nur eine Beschreibung („Der von Juan geschriebene Brief“). Ohne fue fehlt das Prädikat!
### Contrast With Similar Patterns
Es gibt im Spanischen noch eine andere Form des Passivs, das sogenannte „Passiv mit se“ (se vende, se habla). Hier ist ein Vergleich, damit du nicht durcheinanderkommst:
| Merkmal | ser + Partizip + por | Passiv mit se |
|---|---|---|
| Fokus | Der Akteur wird genannt | Der Akteur ist unbekannt/unwichtig |
| Verwendung | Formell, historisch, präzise | Alltag, allgemein, unpersönlich |
| Beispiel | Fue hecho por mí | Se hace así |
Das Passiv mit se ist viel häufiger im täglichen Sprachgebrauch. Wenn du also nur ausdrücken willst, dass etwas „gemacht wird“, ohne zu sagen, wer es tut, ist se die bessere Wahl. Wenn du aber explizit den Urheber nennen musst, ist por unverzichtbar.
### Quick FAQ
  1. 1Muss ich por immer benutzen? Nein, du kannst es weglassen, wenn der Täter nicht wichtig ist: La casa fue construida (Das Haus wurde gebaut).
  2. 2Kann ich por auch mit anderen Verben benutzen? Por hat viele Bedeutungen (durch, für, wegen), aber in dieser spezifischen Passiv-Struktur dient es ausschließlich dazu, den Akteur einzuleiten.
  3. 3Ist das Passiv im Spanischen unhöflich? Überhaupt nicht, es ist nur distanzierter. In einer E-Mail an deinen Professor oder bei einer offiziellen Anfrage ist es absolut angemessen und zeigt, dass du die Sprache auf einem höheren Niveau beherrschst.

Passive Voice Structure

Subject Ser (conjugated) Past Participle Agent
El libro
fue
escrito
por Juan
La carta
fue
enviada
por ella
Los cuadros
fueron
pintados
por él
Las casas
fueron
construidas
por ellos

Meanings

The preposition 'por' is used in passive constructions to indicate the agent (the doer) of the action.

1

Agent of passive action

Identifying the person who performed the action.

“El cuadro fue pintado por Picasso.”

“La ley fue aprobada por el congreso.”

Reference Table

Reference table for Sagen, wer es getan hat: Die 'Von'-Regel (por)
Das Ding (Subjekt) Verb (Ser + Partizip) Der 'Macher'-Marker Der Macher (Agent)
{el|m} libro
fue escrito
por
Miguel
{la|f} canción
es cantada
por
Shakira
{los|m} platos
fueron lavados
por
nosotros
{las|f} fotos
son tomadas
por
ella
{el|m} video
fue editado
por
el editor
{la|f} casa
fue diseñada
por
mi tía

Formalitätsspektrum

Formell
El informe fue redactado por el gerente.

El informe fue redactado por el gerente. (Workplace)

Neutral
El informe fue escrito por el gerente.

El informe fue escrito por el gerente. (Workplace)

Informell
El gerente escribió el informe.

El gerente escribió el informe. (Workplace)

Umgangssprache
El jefe se lo curró.

El jefe se lo curró. (Workplace)

Bestandteile des Passiv-Agenten

Der Agenten-Marker

Der Handelnde

  • el artista the artist
  • me

Die Handlung

  • fue hecho was made
  • fue escrito was written

Aktiv vs. Passiv mit Por

Aktiv (Fokus auf Person)
Pedro pintó la casa Pedro hat das Haus gestrichen
Passiv (Fokus auf Objekt)
La casa fue pintada por Pedro Das Haus wurde von Pedro gestrichen

Entscheidung zwischen Por und Para

1

Ist diese Person der Ausführende der Handlung?

YES
Benutze 'por'
NO
Gehe zur nächsten Frage
2

Ist diese Person der Empfänger/Begünstigte?

YES
Benutze 'para'
NO ↓

Häufige Passiv-Partizipien

🎨

Kreative Werke

  • escrito
  • pintado
  • compuesto
🏠

Alltägliche Handlungen

  • hecho
  • limpiado
  • abierto

Beispiele nach Niveau

1

El libro fue escrito por Ana.

The book was written by Ana.

2

La casa fue diseñada por mi tío.

The house was designed by my uncle.

3

La canción fue cantada por él.

The song was sung by him.

4

El pastel fue hecho por ella.

The cake was made by her.

1

La ley fue aprobada por el gobierno.

The law was approved by the government.

2

El cuadro fue pintado por un artista famoso.

The painting was painted by a famous artist.

3

El informe fue revisado por el jefe.

The report was reviewed by the boss.

4

La película fue dirigida por Almodóvar.

The film was directed by Almodóvar.

1

El edificio fue construido por una empresa local.

The building was built by a local company.

2

La decisión fue tomada por el comité.

The decision was made by the committee.

3

El descubrimiento fue realizado por científicos.

The discovery was made by scientists.

4

La carta fue enviada por el abogado.

The letter was sent by the lawyer.

1

Las medidas fueron implementadas por el equipo técnico.

The measures were implemented by the technical team.

2

El discurso fue pronunciado por el presidente.

The speech was delivered by the president.

3

La obra fue interpretada por la orquesta.

The work was performed by the orchestra.

4

El proyecto fue financiado por inversores privados.

The project was financed by private investors.

1

La teoría fue refutada por estudios recientes.

The theory was refuted by recent studies.

2

El tratado fue ratificado por ambas naciones.

The treaty was ratified by both nations.

3

La escultura fue restaurada por expertos internacionales.

The sculpture was restored by international experts.

4

El plan fue saboteado por un infiltrado.

The plan was sabotaged by an infiltrator.

1

La sentencia fue dictada por el tribunal supremo.

The sentence was handed down by the supreme court.

2

El manuscrito fue descifrado por lingüistas.

The manuscript was deciphered by linguists.

3

La reforma fue impulsada por la presión popular.

The reform was driven by popular pressure.

4

El sistema fue hackeado por un grupo anónimo.

The system was hacked by an anonymous group.

Leicht verwechselbar

Talking About Who Did It: The 'By' Rule (por) vs. Por vs Para

Both are translated as 'for' or 'by' in some contexts.

Talking About Who Did It: The 'By' Rule (por) vs. Passive vs Active

Learners use passive voice too much.

Talking About Who Did It: The 'By' Rule (por) vs. Ser vs Estar

Passive voice always uses Ser.

Häufige Fehler

El libro fue escrito para Juan.

El libro fue escrito por Juan.

Para is for purpose, por is for agent.

La carta fue escrito por Juan.

La carta fue escrita por Juan.

Participle must match gender.

El libro es escrito por Juan.

El libro fue escrito por Juan.

Use ser in the correct tense.

El libro fue por Juan escrito.

El libro fue escrito por Juan.

Word order.

La casa fue construida para mi padre.

La casa fue construida por mi padre.

Agent vs beneficiary.

Las leyes fueron aprobado por ellos.

Las leyes fueron aprobadas por ellos.

Plural agreement.

El cuadro fue pintado de Picasso.

El cuadro fue pintado por Picasso.

Use por for agent.

El mensaje fue enviado de mi parte.

El mensaje fue enviado por mí.

Direct agent usage.

La decisión fue tomada para el comité.

La decisión fue tomada por el comité.

Agent vs purpose.

El trabajo fue hecho por nosotros.

El trabajo fue hecho por nosotros.

Correct pronoun usage.

La obra fue escrita por parte de Cervantes.

La obra fue escrita por Cervantes.

Redundancy.

El plan fue ejecutado por el equipo.

El plan fue ejecutado por el equipo.

Correct verb usage.

La ley fue votada por el senado.

La ley fue votada por el senado.

Correct verb choice.

Satzmuster

El/La ___ fue ___ por ___.

Los/Las ___ fueron ___ por ___.

¿Fue ___ ___ por ___?

No fue ___ por ___.

Real World Usage

News Report constant

La ley fue aprobada por el Congreso.

Art Museum very common

El cuadro fue pintado por Picasso.

Academic Paper very common

El estudio fue realizado por expertos.

Social Media occasional

Este post fue escrito por un fan.

Legal Document constant

El contrato fue firmado por ambas partes.

Book Cover common

El libro fue escrito por García Márquez.

💡

Der 'Abspann'-Trick

Stell dir vor, du schaust einen Filmabspann. Da steht 'Regie von', 'Produziert von', 'Geschrieben von'. Wenn du das 'von' durch 'por' ersetzen kannst, bist du richtig. Zum Beispiel:
La película fue dirigida por Spielberg.
⚠️

Die Geschlechterfalle

Ganz wichtig: Das Partizip (das 'gemacht' oder 'geschrieben') passt sich immer dem DING an, das gemacht wurde, nicht der Person. Wenn es um 'la casa' (weiblich) geht, heißt es
La casa fue pintada
, auch wenn ein Mann sie gestrichen hat.
🎯

Pronomen-Tausch

Nach 'por' wird aus 'yo' -> 'mí' und aus 'tú' -> 'ti'. Also sagst du por mí (von mir) und por ti (von dir). Nicht por yo!

Smart Tips

Use the passive voice to sound more objective.

Yo hice el informe. El informe fue hecho por mí.

Use 'por' to attribute the work.

Picasso pintó esto. Esto fue pintado por Picasso.

Focus on the law, not the politician.

El gobierno aprobó la ley. La ley fue aprobada por el gobierno.

Ensure the participle matches the subject gender.

La carta fue escrito. La carta fue escrita.

Aussprache

/poɾ/

Por

The 'r' is a tap, not a roll.

Declarative

La casa fue hecha por Juan ↓

Falling intonation for statements.

Einprägen

Eselsbrücke

Por is the door to the doer.

Visuelle Assoziation

Imagine a painting with a signature at the bottom. The signature is the 'por' agent.

Rhyme

For the one who did the chore, use the simple word 'por'.

Story

Juan wrote a book. The book was written by Juan. We say: 'El libro fue escrito por Juan.'

Word Web

porseragentepasivaescritohecho

Herausforderung

Write 3 sentences about things in your room using 'por'.

Kulturelle Hinweise

Passive voice is common in formal news.

Active voice is preferred in speech.

Passive voice is used in academic settings.

Comes from Latin 'per' meaning 'through'.

Gesprächseinstiege

¿Quién escribió tu libro favorito?

¿Quién diseñó este edificio?

¿Por quién fue tomada esta decisión?

¿Por quién fue descubierta esta teoría?

Tagebuch-Impulse

Describe a famous painting.
Describe a law in your country.
Describe a historical event.
Describe a scientific discovery.

Häufige Fehler

Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig

Test Yourself

Fülle die Lücke mit dem richtigen 'Macher'-Marker.

El post fue escrito ___ Lucía.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: por
Wir benutzen 'por', um die Person anzugeben, die die Handlung in einem Passivsatz ausgeführt hat.
Finde den Fehler bei der Geschlechtsanpassung. Error Correction

Find and fix the mistake:

La cena fue preparado por mi padre.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: La cena fue preparada por mi padre.
Das Partizip 'preparada' muss zum weiblichen Nomen 'la cena' passen.
Bringe die Wörter in die richtige Reihenfolge, um zu sagen 'Das Buch wurde von ihm gekauft'. Sentence Reorder

Arrange the words in the correct order:

All words placed

Click words above to build the sentence

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: El libro fue comprado por él
Die Reihenfolge ist: Subjekt (El libro) + Verb (fue comprado) + por + Macher (él).

Score: /3

Ubungsaufgaben

8 exercises
Fill in the blank with 'por'.

La carta fue escrita ___ Juan.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: por
Por indicates the agent.
Choose the correct sentence. Multiple Choice

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: El libro fue escrito por ella.
Por is for the agent.
Correct the mistake. Error Correction

Find and fix the mistake:

La casa fue construido por ellos.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: construida
Must match feminine subject.
Change to passive. Sentence Transformation

Juan pintó el cuadro.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: El cuadro fue pintado por Juan.
Passive structure.
Is this true? True False Rule

Passive voice uses 'estar'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
It uses 'ser'.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: ¿Quién hizo esto? B: Fue hecho ___ mí.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: por
Agent.
Order the words. Sentence Building

por / fue / el / escrito / libro / Juan

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: El libro fue escrito por Juan.
Correct syntax.
Sort by agent or purpose. Grammar Sorting

El regalo es para Juan.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Purpose
Para is purpose.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Vervollständige den Satz. Lückentext

La canción es cantada ___ Shakira.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: por
Korrigiere die Pronomenverwendung nach 'por'. Error Correction

El regalo fue comprado por yo.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: El regalo fue comprado por mí.
Bringe die Wörter in die richtige Reihenfolge: 'Die Fenster wurden von ihnen geputzt'. Sentence Reorder

Arrange these words:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Las ventanas fueron limpiadas por ellos
Übersetze ins Spanische: 'The cake was made by Sara'. Übersetzung

The cake was made by Sara.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: El pastel fue hecho por Sara.
Wähle den korrekten Passivsatz aus: Multiple Choice

Choose the correct passive sentence:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Las fotos fueron tomadas por él.
Ordne die Paare zu. Match Pairs

Match the pairs:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Fue hecho por mí
Welches Partizip passt zu 'El video'? Lückentext

El video fue ___ por el YouTuber.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: grabado
Finde den Fehler in diesem Pluralsatz. Error Correction

Los libros fueron escrito por Cervantes.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Los libros fueron escritos por Cervantes.
Identifiziere den Passivsatz. Multiple Choice

Which one is passive voice?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: La carta fue escrita por mí.
Bringe die Wörter in die richtige Reihenfolge: 'Die Brücke wurde von der Firma gebaut'. Sentence Reorder

Arrange these words:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: El puente fue construido por la empresa

Score: /10

FAQ (8)

No, only for the agent in passive voice or cause.

Because the subject 'carta' is feminine.

It is common in formal writing but less so in speech.

Sometimes, but 'por' is the standard for the agent.

You can still use passive voice without 'por'.

Rarely, it's too formal.

Look for 'ser' + past participle.

The rule is the same, but usage frequency varies.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

English high

by

English is more flexible with word order.

French high

par

Minimal difference.

German moderate

von

German uses dative case.

Japanese low

ni yotte

Structure is completely different.

Arabic low

min qibal

Arabic is VSO/SVO.

Chinese low

bei

Chinese does not conjugate verbs.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!