A1 Sentence Structure 13 min read かんたん

誰がやったか話そう:「〜によって」のルール (por)

「誰が」何かをしたか言いたい時に、「por」を使うんだよ。「por」は「doer」を指す魔法の言葉だね。

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'por' to identify the person or thing that performed an action in a passive sentence.

  • Use 'por' to introduce the agent: 'El libro fue escrito por García Márquez.'
  • Matches the passive voice: 'La casa fue construida por mi padre.'
  • Works with creative works: 'La canción fue compuesta por Shakira.'
Action + por + Agent

Overview

### Overview
スペイン語の学習において、「誰がその動作を行ったか」を表現することは非常に重要です。日常会話では、「私がケーキを食べた」のように主語が動作を行う能動態が一般的ですが、ニュースや歴史の解説、あるいはフォーマルな場では、「ケーキは私によって食べられた」というような受動態(受け身)が使われます。このとき、「〜によって」という役割を果たすのが前置詞の por です。日本語では「〜によって」「〜に」という助詞を使いますが、スペイン語の por は、まさにこの「動作の主体」を導くための特別な橋渡し役を担っています。
日本語の文法と比較してみましょう。日本語の受動態は「〜に〜される」という形をとります。例えば「先生に褒められる」です。この「に」にあたるのが、スペイン語では por です。この概念を学ぶことは、単なる文法の暗記ではなく、スペイン語の「視点の切り替え」を学ぶことです。能動態ではカメラが「動作主」を向いていますが、受動態では「動作の対象」にカメラを向け、por を使って「実は誰がやったのか」を補足説明します。この構造を理解すると、ニュース記事や公式な発表を読んだ際に、情報の中心がどこにあるのかを瞬時に見抜くことができるようになります。A1レベルの皆さんにとって、この構造は少し難しく感じるかもしれませんが、一度ルールを掴めば、より洗練された表現ができるようになります。焦らず、一歩ずつ進んでいきましょう。
### How This Grammar Works
スペイン語の受動態は、能動態の文をパズルのように組み替えることで作られます。日本語には「受動態」という文法がありますが、スペイン語の受動態は「動詞 ser(〜である)+過去分詞」という形が必須です。この ser が文の時制(現在、過去など)を決定し、過去分詞が動作の内容を表します。
能動態の文:Gabriel García Márquez escribió Cien años de soledad.(ガブリエル・ガルシア・マルケスが『百年の孤独』を書いた。)
受動態の文:Cien años de soledad fue escrito por Gabriel García Márquez.(『百年の孤独』はガブリエル・ガルシア・マルケスによって書かれた。)
ここで重要なのは、ser の活用です。日本語では「書かれた」という一つの動詞で済みますが、スペイン語では ser を主語(この場合は『百年の孤独』という本)に合わせて活用させなければなりません。fueser の点過去形です。さらに、escrito(書かれた)という過去分詞は、主語である『百年の孤独』という名詞の性・数に一致させる必要があります。日本語の動詞には性や数の変化がないため、ここが日本人学習者にとって最も注意が必要なポイントです。por はこの文の最後に置かれ、「誰がそれを行ったか」というエージェント(動作主)を導きます。この「ser + 過去分詞 + por + 動作主」という枠組みを、一つのセットとして頭の中に定着させましょう。
### Formation Pattern
受動態を作るには、以下の4つのステップを順に踏むことが大切です。まずは表を見て、構造を視覚的に理解しましょう。
| ステップ | 内容 | 例 |
|---|---|---|
| 1. 主語の確認 | 受ける対象を特定する | La novela (小説) |
| 2. serの活用 | 主語と時制に合わせる | fue (過去) |
| 3. 過去分詞 | 動詞を変換する | escrita (書かれた) |
| 4. por+主体 | 誰がやったかを追加 | por el autor (作者によって) |
完成形:La novela fue escrita por el autor.
過去分詞のルール:
  • -ar 動詞: hablarhablado
  • -er / -ir 動詞: comercomido, vivirvivido
注意すべきは「性数一致」です。主語が女性名詞単数なら、過去分詞も女性単数形(-a)になります。主語が男性複数なら、複数形(-os)になります。日本語にはない概念ですので、最初は違和感があるかもしれませんが、「主語という名詞を過去分詞が修飾している」と考えると分かりやすいでしょう。例えば La carta(手紙)は女性名詞なので、escrita となります。Los libros(本)なら escritos です。この一致を忘れないことが、正しいスペイン語への第一歩です。
### When To Use It
この文法は、日常会話よりも少し硬い表現、つまりニュース、論文、歴史的記述、公式文書などで頻繁に使われます。例えば、大学のキャンパスで「この建物は1900年に建てられた」と言いたいとき、Este edificio fue construido en 1900 por arquitectos famosos. と言うと非常に自然です。また、誰かの功績を称えるときにも適しています。「この曲は彼によって作曲された」という場合、曲そのものに焦点を当てたいという意図が明確になります。
一方で、友達との会話では、あまりこの形式を使いすぎないようにしましょう。例えば「ピザが私によって食べられた」と日常で言うと、まるで何かの事件の報告のように聞こえてしまいます。日常会話では「私はピザを食べた」という能動態の方が好まれます。por を使う受動態は、「客観性」や「フォーマルなトーン」が必要な場面でこそ輝く表現です。SNSで何かを紹介する際や、レポートを書く際など、少し丁寧な場面でこの文法を意識的に使ってみてください。最初はぎこちなくても、使っていくうちに「あ、ここは受動態の方がかっこいいな」という感覚が身についてくるはずです。
### Common Mistakes
日本人学習者が陥りやすいミスを3つ紹介します。
  1. 1porpara の混同:por は「動作の主体(〜によって)」ですが、para は「恩恵を受ける人(〜のために)」です。El libro fue escrito para mi hermano. と言うと「兄のために書かれた(兄が読むために書かれた)」となり、por を使うと「兄によって書かれた(兄が著者である)」となります。日本語の助詞「に」がどちらの文脈でも使えてしまうため、混乱しやすいのです。
  1. 1過去分詞の性数一致の忘れ:日本語には「名詞の性」がないため、escritoescrita を使い分ける習慣がありません。La casa fue construido と言ってしまうミスが多いですが、正しくは La casa fue construida です。常に主語を見て、その名詞が男性か女性か、単数か複数かをチェックする癖をつけましょう。
  1. 1ser の省略:日本語の受動態は「書かれた」だけで文が成立しますが、スペイン語では ser が不可欠です。El libro escrito por él. と言っても、それは「彼によって書かれた本」という名詞句にしかなりません。文章にするには El libro fue escrito por él.fue を必ず入れましょう。
### Contrast With Similar Patterns
スペイン語には、もう一つの受動態のような表現があります。それは se を使った受動態です。
| 比較項目 | ser + 過去分詞 + por | se + 動詞 (受動的な se) |
|---|---|---|
| 主体 (誰が) | por で明示する | 通常明示しない |
| ニュアンス | フォーマル・客観的 | 一般的・抽象的 |
| 例 | La ley fue aprobada por el gobierno. | Se aprobó la ley. |
ser を使う受動態は、「誰がやったか」をはっきりさせたいときに使います。一方、se を使う形式は「政府によって法律が承認された」という事実だけを伝え、誰が承認したかは重要ではない(あるいは明らかである)場合によく使われます。日本語でいう「〜が承認された」という表現に近いです。まずは ser を使った受動態をしっかりマスターし、慣れてきたら se を使った自然な表現にも挑戦してみてください。どちらもスペイン語の表現力を豊かにする大切な道具です。頑張ってください!

Passive Voice Structure

Subject Ser (conjugated) Past Participle Agent
El libro
fue
escrito
por Juan
La carta
fue
enviada
por ella
Los cuadros
fueron
pintados
por él
Las casas
fueron
construidas
por ellos

Meanings

The preposition 'por' is used in passive constructions to indicate the agent (the doer) of the action.

1

Agent of passive action

Identifying the person who performed the action.

“El cuadro fue pintado por Picasso.”

“La ley fue aprobada por el congreso.”

Reference Table

Reference table for 誰がやったか話そう:「〜によって」のルール (por)
主語(されたもの) 動詞(ser + 過去分詞) 行為者を示す言葉 行為者(誰がしたか)
{el|m} libro
fue escrito
por
Miguel
{la|f} canción
es cantada
por
Shakira
{los|m} platos
fueron lavados
por
nosotros
{las|f} fotos
son tomadas
por
ella
{el|m} video
fue editado
por
el editor
{la|f} casa
fue diseñada
por
mi tía

フォーマル度スペクトル

フォーマル
El informe fue redactado por el gerente.

El informe fue redactado por el gerente. (Workplace)

ニュートラル
El informe fue escrito por el gerente.

El informe fue escrito por el gerente. (Workplace)

カジュアル
El gerente escribió el informe.

El gerente escribió el informe. (Workplace)

スラング
El jefe se lo curró.

El jefe se lo curró. (Workplace)

受け身の行為者を示す要素

行為者を示す言葉

行為者

  • el artista the artist
  • me

行動

  • fue hecho was made
  • fue escrito was written

能動態 vs. 受け身(Porを使った場合)

能動態(行為者に注目)
Pedro pintó la casa Pedro painted the house
受け身(対象物に注目)
La casa fue pintada por Pedro The house was painted by Pedro

PorとParaの使い分けフローチャート

1

この人は行動の実行者ですか?

YES
「por」を使います
NO
次の質問へ進みます
2

この人は受け取り手ですか?

YES
「para」を使います
NO ↓

よく使われる受け身の過去分詞

🎨

創作物

  • escrito
  • pintado
  • compuesto
🏠

日常の行動

  • hecho
  • limpiado
  • abierto

レベル別の例文

1

El libro fue escrito por Ana.

The book was written by Ana.

2

La casa fue diseñada por mi tío.

The house was designed by my uncle.

3

La canción fue cantada por él.

The song was sung by him.

4

El pastel fue hecho por ella.

The cake was made by her.

1

La ley fue aprobada por el gobierno.

The law was approved by the government.

2

El cuadro fue pintado por un artista famoso.

The painting was painted by a famous artist.

3

El informe fue revisado por el jefe.

The report was reviewed by the boss.

4

La película fue dirigida por Almodóvar.

The film was directed by Almodóvar.

1

El edificio fue construido por una empresa local.

The building was built by a local company.

2

La decisión fue tomada por el comité.

The decision was made by the committee.

3

El descubrimiento fue realizado por científicos.

The discovery was made by scientists.

4

La carta fue enviada por el abogado.

The letter was sent by the lawyer.

1

Las medidas fueron implementadas por el equipo técnico.

The measures were implemented by the technical team.

2

El discurso fue pronunciado por el presidente.

The speech was delivered by the president.

3

La obra fue interpretada por la orquesta.

The work was performed by the orchestra.

4

El proyecto fue financiado por inversores privados.

The project was financed by private investors.

1

La teoría fue refutada por estudios recientes.

The theory was refuted by recent studies.

2

El tratado fue ratificado por ambas naciones.

The treaty was ratified by both nations.

3

La escultura fue restaurada por expertos internacionales.

The sculpture was restored by international experts.

4

El plan fue saboteado por un infiltrado.

The plan was sabotaged by an infiltrator.

1

La sentencia fue dictada por el tribunal supremo.

The sentence was handed down by the supreme court.

2

El manuscrito fue descifrado por lingüistas.

The manuscript was deciphered by linguists.

3

La reforma fue impulsada por la presión popular.

The reform was driven by popular pressure.

4

El sistema fue hackeado por un grupo anónimo.

The system was hacked by an anonymous group.

間違えやすい

Talking About Who Did It: The 'By' Rule (por) Por vs Para

Both are translated as 'for' or 'by' in some contexts.

Talking About Who Did It: The 'By' Rule (por) Passive vs Active

Learners use passive voice too much.

Talking About Who Did It: The 'By' Rule (por) Ser vs Estar

Passive voice always uses Ser.

よくある間違い

El libro fue escrito para Juan.

El libro fue escrito por Juan.

Para is for purpose, por is for agent.

La carta fue escrito por Juan.

La carta fue escrita por Juan.

Participle must match gender.

El libro es escrito por Juan.

El libro fue escrito por Juan.

Use ser in the correct tense.

El libro fue por Juan escrito.

El libro fue escrito por Juan.

Word order.

La casa fue construida para mi padre.

La casa fue construida por mi padre.

Agent vs beneficiary.

Las leyes fueron aprobado por ellos.

Las leyes fueron aprobadas por ellos.

Plural agreement.

El cuadro fue pintado de Picasso.

El cuadro fue pintado por Picasso.

Use por for agent.

El mensaje fue enviado de mi parte.

El mensaje fue enviado por mí.

Direct agent usage.

La decisión fue tomada para el comité.

La decisión fue tomada por el comité.

Agent vs purpose.

El trabajo fue hecho por nosotros.

El trabajo fue hecho por nosotros.

Correct pronoun usage.

La obra fue escrita por parte de Cervantes.

La obra fue escrita por Cervantes.

Redundancy.

El plan fue ejecutado por el equipo.

El plan fue ejecutado por el equipo.

Correct verb usage.

La ley fue votada por el senado.

La ley fue votada por el senado.

Correct verb choice.

文型パターン

El/La ___ fue ___ por ___.

Los/Las ___ fueron ___ por ___.

¿Fue ___ ___ por ___?

No fue ___ por ___.

Real World Usage

News Report constant

La ley fue aprobada por el Congreso.

Art Museum very common

El cuadro fue pintado por Picasso.

Academic Paper very common

El estudio fue realizado por expertos.

Social Media occasional

Este post fue escrito por un fan.

Legal Document constant

El contrato fue firmado por ambas partes.

Book Cover common

El libro fue escrito por García Márquez.

💡

映画のエンドロールを思い出そう

誰がその行動をしたかを示す時に「por」が使えるよ。映画のエンドロールみたいにね。「この映画は彼によって監督された。」
Esta película fue dirigida por él.
⚠️

性別の落とし穴に注意

「〜されたもの」の性別と数に、動詞の形を合わせるのを忘れないでね。たとえバットマンが塗ったとしても「家 (la casa)」は女性名詞だから、「塗られた (pintada)」も女性形になるんだ。「その家は塗られた。」
La casa fue pintada.
🎯

代名詞の形が変わるよ

「por」の後ろに「私」や「君」が来るときは、形が変わるよ。「私によって」は「por mí」、「君によって」は「por ti」になるんだ。「この本は私によって書かれた。」
Este libro fue escrito por mí.

Smart Tips

Use the passive voice to sound more objective.

Yo hice el informe. El informe fue hecho por mí.

Use 'por' to attribute the work.

Picasso pintó esto. Esto fue pintado por Picasso.

Focus on the law, not the politician.

El gobierno aprobó la ley. La ley fue aprobada por el gobierno.

Ensure the participle matches the subject gender.

La carta fue escrito. La carta fue escrita.

発音

/poɾ/

Por

The 'r' is a tap, not a roll.

Declarative

La casa fue hecha por Juan ↓

Falling intonation for statements.

暗記しよう

記憶術

Por is the door to the doer.

視覚的連想

Imagine a painting with a signature at the bottom. The signature is the 'por' agent.

Rhyme

For the one who did the chore, use the simple word 'por'.

Story

Juan wrote a book. The book was written by Juan. We say: 'El libro fue escrito por Juan.'

Word Web

porseragentepasivaescritohecho

チャレンジ

Write 3 sentences about things in your room using 'por'.

文化メモ

Passive voice is common in formal news.

Active voice is preferred in speech.

Passive voice is used in academic settings.

Comes from Latin 'per' meaning 'through'.

会話のきっかけ

¿Quién escribió tu libro favorito?

¿Quién diseñó este edificio?

¿Por quién fue tomada esta decisión?

¿Por quién fue descubierta esta teoría?

日記のテーマ

Describe a famous painting.
Describe a law in your country.
Describe a historical event.
Describe a scientific discovery.

よくある間違い

Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解

Test Yourself

正しい行為者を示す言葉を埋めましょう。

El post fue escrito ___ Lucía.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: por
受け身の文で、行動をした人を示すために「por」を使います。
性別の一致の間違いを見つけましょう。 Error Correction

Find and fix the mistake:

La cena fue preparado por mi padre.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: La cena fue preparada por mi padre.
過去分詞「preparada」は、女性名詞「la cena」と一致しなければなりません。
「その本は彼によって買われた」となるように単語を並べ替えましょう。 Sentence Reorder

Arrange the words in the correct order:

All words placed

Click words above to build the sentence

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: El libro fue comprado por él
語順は「主語 (El libro) + 動詞 (fue comprado) + por + 行為者 (él)」です。

Score: /3

練習問題

8 exercises
Fill in the blank with 'por'.

La carta fue escrita ___ Juan.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: por
Por indicates the agent.
Choose the correct sentence. 選択問題

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: El libro fue escrito por ella.
Por is for the agent.
Correct the mistake. Error Correction

Find and fix the mistake:

La casa fue construido por ellos.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: construida
Must match feminine subject.
Change to passive. Sentence Transformation

Juan pintó el cuadro.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: El cuadro fue pintado por Juan.
Passive structure.
Is this true? True False Rule

Passive voice uses 'estar'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
It uses 'ser'.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: ¿Quién hizo esto? B: Fue hecho ___ mí.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: por
Agent.
Order the words. Sentence Building

por / fue / el / escrito / libro / Juan

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: El libro fue escrito por Juan.
Correct syntax.
Sort by agent or purpose. Grammar Sorting

El regalo es para Juan.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Purpose
Para is purpose.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
文を完成させましょう。 穴埋め問題

La canción es cantada ___ Shakira.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: por
「por」の後の代名詞の使い方の間違いを直しましょう。 Error Correction

El regalo fue comprado por yo.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: El regalo fue comprado por mí.
文を並べ替えましょう:「窓は彼らによって掃除された」。 Sentence Reorder

Arrange these words:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Las ventanas fueron limpiadas por ellos
スペイン語に翻訳しましょう:「The cake was made by Sara.」 翻訳

The cake was made by Sara.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: El pastel fue hecho por Sara.
正しい受け身の文を選びましょう。 選択問題

Choose the correct passive sentence:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Las fotos fueron tomadas por él.
ペアを合わせましょう。 Match Pairs

Match the pairs:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Fue hecho por mí
「El video」に合う過去分詞はどれですか? 穴埋め問題

El video fue ___ por el YouTuber.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: grabado
この複数形の文の間違いを見つけましょう。 Error Correction

Los libros fueron escrito por Cervantes.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Los libros fueron escritos por Cervantes.
受け身の文はどれですか? 選択問題

Which one is passive voice?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: La carta fue escrita por mí.
単語を並べ替えましょう:「その橋は会社によって建設された」。 Sentence Reorder

Arrange these words:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: El puente fue construido por la empresa

Score: /10

よくある質問 (8)

No, only for the agent in passive voice or cause.

Because the subject 'carta' is feminine.

It is common in formal writing but less so in speech.

Sometimes, but 'por' is the standard for the agent.

You can still use passive voice without 'por'.

Rarely, it's too formal.

Look for 'ser' + past participle.

The rule is the same, but usage frequency varies.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

English high

by

English is more flexible with word order.

French high

par

Minimal difference.

German moderate

von

German uses dative case.

Japanese low

ni yotte

Structure is completely different.

Arabic low

min qibal

Arabic is VSO/SVO.

Chinese low

bei

Chinese does not conjugate verbs.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!