受動態:動作を強調する (Voz Pasiva)
Grammar Rule in 30 Seconds
The passive voice shifts focus from the doer to the action, using the formula: Subject + ser + past participle + por + agent.
- Use 'ser' + past participle to describe an action: 'El libro fue escrito por García Márquez.'
- The past participle must agree in gender and number with the subject: 'Las casas fueron construidas.'
- The agent (doer) is introduced by 'por': 'La ley fue aprobada por el congreso.'
Overview
voz pasiva(受動態)は、文章の焦点を「誰がしたか(動作主)」から「何がどうなったか(対象物)」へと切り替えるための非常に重要なテクニックです。日本語の「受身形(~される)」と似ていますが、使い方のニュアンスには大きな違いがあります。日本語では、受身形はしばしば「被害」や「迷惑」のニュアンス(例:雨に降られた)で使われることが多いですが、スペイン語の pasiva con ser は、ニュースや学術的な文章、あるいは公的な発表などで、客観的でフォーマルな情報を伝えるために非常によく使われます。El presidente firmó la ley(大統領が法律に署名した)という能動態を、La ley fue firmada por el presidente(法律は大統領によって署名された)とすることで、主語が「大統領」から「法律」に変わります。これにより、読み手や聞き手の注意が「法律」という結果に向くようになります。日本語では「法律は署名された」と言うと少し不自然に聞こえることがありますが、スペイン語ではこの構造が非常に洗練された表現として多用されます。この文法をマスターすることは、あなたのスペイン語をより客観的でプロフェッショナルな響きにする第一歩です。難しく考えず、まずは「主語を入れ替えるパズル」だと思って取り組んでみましょう。pasiva con ser は、能動態の文の「直接目的語」を「新しい主語」に昇格させることで成り立ちます。能動態 Los estudiantes leen los libros(学生たちが本を読む)では、los libros が目的語ですが、受動態にすると Los libros son leídos por los estudiantes(本は学生たちによって読まれる)となり、los libros が主語になります。ser 動詞と「過去分詞(participio)」の組み合わせです。日本語の「~される」は動詞の活用形(例:読まれる)一つで完結しますが、スペイン語では ser を時制に合わせて変化させ、さらに過去分詞を「形容詞」のように扱う必要があります。つまり、過去分詞は主語の「性(男性・女性)」と「数(単数・複数)」に合わせて語尾を変化させなければなりません。これが日本語にはない大きな特徴です。例えば、主語が Los libros(男性複数)なら leído ではなく leídos となり、主語が La carta(女性単数)なら escrita となります。この「一致」こそが、スペイン語の文法を支える重要なルールです。日本語の助詞(は、が、を)の代わりに、この語尾変化が情報を正確に伝えています。- 1
ser動詞を主語に合わせて活用させる(現在形など)。 - 2動詞の過去分詞を作る(-ar動詞は -ado、-er/-ir動詞は -ido)。
- 3過去分詞を主語の「性・数」に一致させる。
El edificio es construido por la empresa.(その建物はその会社によって建設される。)Mi cartera fue robada と言えば、犯人を特定せずに状況を伝えられます。La Constitución fue escrita en 1978(憲法は1978年に書かれた)のように、歴史的事実を述べる際に非常に役立ちます。se を使った受動態も多いですが、まずはこの ser を使った基本形をしっかり押さえることで、フォーマルな場での表現力が格段に上がります。- 1過去分詞の性数一致忘れ: 日本語には「形容詞の性数一致」という概念がないため、
Los libros son leídoと書いてしまうミスが非常に多いです。Los librosが複数形ならleídosと語尾にsをつけることを忘れないでください。 - 2
ser以外の動詞を使う: 日本語の「受身」を直訳しようとしてestarを使ってしまうケースです。estarは「状態」を表すので、El libro está leídoと言うと「本は(すでに)読まれた状態にある(完了)」という意味になり、動作の受動態とは意味が異なります。 - 3
porの使い方の誤解: 能動態の主語をそのまま文末に置く際、porを忘れてしまうことがあります。日本語では「~によって」という助詞がありますが、スペイン語ではporを必ず入れる必要があります。
estar を使います。ser + 過去分詞 | estar + 過去分詞 |La puerta es abierta. | La puerta está abierta. |por は必ず必要ですか?por 以降を省略できます。hecho (hacer) や escrito (escribir) など、よく使う動詞は不規則なので、少しずつ暗記しましょう。ser の受動態は、個人の感情や被害のニュアンスを含まず、事実に焦点を当てるため、公的な文書やニュースで好まれるからです。Passive Voice Formation (Ser + Participle)
| Tense | Ser Conjugation | Past Participle | Example |
|---|---|---|---|
|
Present
|
es/son
|
hecho/a/os/as
|
Es hecho
|
|
Preterite
|
fue/fueron
|
hecho/a/os/as
|
Fue hecho
|
|
Imperfect
|
era/eran
|
hecho/a/os/as
|
Era hecho
|
|
Future
|
será/serán
|
hecho/a/os/as
|
Será hecho
|
|
Perfect
|
ha sido/han sido
|
hecho/a/os/as
|
Ha sido hecho
|
|
Conditional
|
sería/serían
|
hecho/a/os/as
|
Sería hecho
|
Meanings
The passive voice is used to emphasize the receiver of an action rather than the person or thing performing it.
Standard Passive
Focusing on the object of a transitive verb.
“El edificio fue diseñado por un arquitecto famoso.”
“Las reglas fueron explicadas por el profesor.”
Passive with 'se'
A common alternative for general statements.
“Se venden casas aquí.”
“Se habla español en esta oficina.”
Reference Table
| 主語の種類 | Serの形 | 過去分詞の例 | 意味 |
|---|---|---|---|
|
El libro (男性単数)
|
es
|
leído
|
その本は読まれる
|
|
La carta (女性単数)
|
es
|
enviada
|
その手紙は送られる
|
|
Los vídeos (男性複数)
|
son
|
vistos
|
その動画は見られる
|
|
Las apps (女性複数)
|
son
|
descargadas
|
そのアプリはダウンロードされる
|
|
Se (一般的)
|
vende
|
casa
|
家が売られている
|
|
Se (一般的)
|
venden
|
casas
|
家々が売られている
|
フォーマル度スペクトル
El informe fue finalizado por el equipo. (Workplace)
El equipo finalizó el informe. (Workplace)
Ya terminamos el informe. (Workplace)
Ya está listo el informe. (Workplace)
スペイン語の受動態の種類
フォーマルな受動態 (Ser)
- fue escrito 書かれた
- son hechos 作られる
カジュアルな受動態 (Se)
- se vende 売られている
- se habla 話されている
能動態と受動態
どの受動態を使えばいい?
それはフォーマルなニュース記事や歴史書ですか?
それは看板、メニュー、またはカジュアルなメッセージですか?
よくある不規則な過去分詞
不規則動詞
- • Hecho (された)
- • Escrito (書かれた)
- • Dicho (言われた)
- • Visto (見られた)
- • Abierto (開けられた)
レベル別の例文
El libro fue escrito.
The book was written.
La carta fue enviada.
The letter was sent.
El coche fue reparado.
The car was repaired.
La comida fue preparada.
The food was prepared.
El edificio fue diseñado por un arquitecto.
The building was designed by an architect.
Las fotos fueron tomadas por ella.
The photos were taken by her.
El problema fue resuelto por el equipo.
The problem was solved by the team.
La puerta fue abierta por el guardia.
The door was opened by the guard.
La ley fue aprobada por el parlamento ayer.
The law was approved by parliament yesterday.
Muchos errores fueron cometidos durante el proceso.
Many mistakes were made during the process.
El informe será presentado por el director.
The report will be presented by the director.
La casa ha sido vendida por sus dueños.
The house has been sold by its owners.
La decisión fue tomada tras un largo debate.
The decision was taken after a long debate.
Los resultados fueron analizados por expertos.
The results were analyzed by experts.
El monumento fue construido en el siglo XVIII.
The monument was built in the 18th century.
La propuesta fue rechazada por la mayoría.
The proposal was rejected by the majority.
El acuerdo fue ratificado por ambas partes en la cumbre.
The agreement was ratified by both parties at the summit.
La obra fue aclamada por la crítica internacional.
The work was acclaimed by international critics.
Las medidas fueron implementadas sin previo aviso.
The measures were implemented without prior notice.
El manuscrito fue hallado por un historiador local.
The manuscript was found by a local historian.
La sentencia fue dictada por el tribunal supremo.
The sentence was handed down by the supreme court.
La ciudad fue sitiada por las tropas enemigas durante meses.
The city was besieged by enemy troops for months.
El descubrimiento fue atribuido a una investigación previa.
The discovery was attributed to previous research.
La teoría fue refutada por nuevos datos empíricos.
The theory was refuted by new empirical data.
間違えやすい
Both express passive ideas.
Both are 'to be'.
Learners overuse passive.
よくある間違い
El libro está escrito por Juan.
El libro fue escrito por Juan.
La carta fue escrito.
La carta fue escrita.
El libro fue escrito de Juan.
El libro fue escrito por Juan.
El libro escrito por Juan.
El libro fue escrito por Juan.
Las casas fueron construidos.
Las casas fueron construidas.
El coche es reparado por Juan ayer.
El coche fue reparado por Juan ayer.
La ley es aprobada por el congreso en 1990.
La ley fue aprobada por el congreso en 1990.
Se fue hecho el trabajo.
El trabajo fue hecho.
La decisión fue tomada por el comité, quien la discutió.
La decisión fue tomada por el comité, que la discutió.
El edificio ha sido construido por los trabajadores.
El edificio fue construido por los trabajadores.
El informe fue siendo escrito por el equipo.
El informe fue escrito por el equipo.
La casa fue vendida por ellos.
La casa se vendió.
Fue dicho por muchos que...
Se dijo que...
La puerta fue abierta por el viento.
La puerta se abrió con el viento.
文型パターン
El/La ___ fue ___ por ___.
___ fueron ___ por ___.
La decisión será ___ por ___.
El proyecto ha sido ___ por ___.
Real World Usage
El sospechoso fue detenido por la policía.
El contrato fue firmado por ambas partes.
Los datos fueron analizados mediante software.
La ciudad fue fundada en 1535.
La reunión fue cancelada por el director.
La foto fue tomada por mi hermano.
形を合わせるのがカギ!
使いすぎは注意!
「Se」のショートカット
Smart Tips
Use the passive voice to maintain objectivity.
Use the 'se' passive instead of 'ser' passive.
Ensure the participle ends in -os or -as.
Use 'estar' instead of 'ser'.
発音
Stress
Ensure the stress on 'ser' is clear.
Declarative
El libro fue escrito por Juan. ↘
Finality and objectivity.
暗記しよう
記憶術
Ser is the star, the participle is the action, and 'por' is the door to the doer.
視覚的連想
Imagine a painting being painted. The painting (subject) is sitting still while the brush (ser) and the paint (participle) do the work, and the artist (por + agent) is standing behind the curtain.
Rhyme
Si la acción quieres destacar, el verbo ser debes usar.
Story
The castle was built by the king. The king is the agent, the castle is the subject. The castle didn't build itself, so we use 'fue construido'.
Word Web
チャレンジ
Find a news headline in Spanish and rewrite it from active to passive voice.
文化メモ
The 'ser' passive is common in formal writing but rare in speech.
Highly formal; often replaced by 'se' constructions.
Similar to Spain, restricted to formal/academic contexts.
Derived from Latin 'esse' (to be) + past participle.
会話のきっかけ
¿Cómo fue organizada la fiesta?
¿Por quién fue escrito este libro?
¿Cuándo fue construido este edificio?
¿Fue aceptada tu propuesta?
日記のテーマ
よくある間違い
Test Yourself
La carta ___ (enviar) ayer.
Arrange the words in the correct order:
All words placed
Click words above to build the sentence
Find and fix the mistake:
Las fotos son sacado por él.
Score: /3
練習問題
8 exercisesEl libro ___ escrito por García Márquez.
Find and fix the mistake:
La carta fueron enviada por Juan.
Los documentos ___ por el abogado.
Juan pintó la casa.
Active: El chef preparó la cena.
El edificio fue diseñado ___ un arquitecto.
Las leyes ___ aprobadas por el congreso.
Find and fix the mistake:
La decisión está tomada por el comité.
Score: /8
Practice Bank
10 exercises___ (aceptar) tarjetas de crédito.
El libro fue escrito para Miguel de Cervantes.
並べ替えてください: por / La / fue / policía / detenida / ella
The apples are eaten by the children.
正しい選択肢を選んでください:
ペアを合わせてください:
En este restaurante ___ (comer) muy bien.
Spanish is spoken here.
La tarea fue hacida por el estudiante.
フォーマルな受動態の文はどれですか?
Score: /10
よくある質問 (8)
Use 'ser' if you need to name the agent (e.g., 'por Juan'). Use 'se' if the agent is unknown or irrelevant.
Yes, but it's rare. 'El libro es escrito por Juan' implies a general fact or habit.
Yes, it must match the subject in gender and number.
No, it's mostly for formal writing. Use active voice or 'se' for speech.
'Estar' describes a state (the result). 'Ser' describes the action itself.
'Por' is used to introduce the agent in passive constructions.
Not bad, but often considered 'translationese' if overused.
Place 'no' before the auxiliary: 'El libro no fue escrito por Juan.'
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
to be + past participle
Frequency of use.
être + participe passé
French uses it more naturally.
werden + Partizip II
German uses 'werden' instead of 'sein'.
-(r)eru suffix
Morphological vs periphrastic.
Internal vowel change
Internal change vs auxiliary verb.
bei (被) construction
Particle usage.
Learning Path
Prerequisites
Learn These First
Continue With
誰がやったか話そう:「〜によって」のルール (por)
### Overview スペイン語の学習において、「誰がその動作を行ったか」を表現することは非常に重要です。日常会話では、「私がケ...
受身の Se の使い方 (Se vende)
### Overview スペイン語の学習を始めると、必ずと言っていいほど目にするのが「`se`」という小さな単語です。この「`se`」は非...
Ser vs. Estar: 2つの「〜です」の使い分け
### Overview スペイン語学習を始めたばかりの皆さん、こんにちは!今日はスペイン語で最も基本的かつ重要な「2つの『である』...
グループについて話す:彼ら、彼女たち、あなたたち (Ellos, Ellas, Ustedes)
### Overview スペイン語の学習を始めたばかりの皆さん、こんにちは!今回は、複数の人や物を指すときに欠かせない「彼ら」「彼...
スペイン語の受動態:「〜された」の形 (Ser + 過去分詞)
### Overview スペイン語の学習を始めた皆さんは、これまで「私はりんごを食べる」といった、主語が動作を行う「能動態(のうど...
関連動画
Related Grammar Rules
受身の Se の使い方 (Se vende)
### Overview スペイン語の学習を始めると、必ずと言っていいほど目にするのが「`se`」という小さな単語です。この「`se`」は非...
スペイン語の語順:主語-動詞-目的語(SVO)
### Overview スペイン語学習の第一歩として、文の組み立て方、つまり「語順」を理解することは非常に重要です。スペイン語の基...
強調のための語順変更:'El libro lo leí'(主題化)
### Overview スペイン語学習において、中級から上級(C1レベル)へとステップアップする際、最も重要な鍵となるのが「情報の流...
スペイン語の仮定法過去完了:過去の後悔と「もしも」の話 (Si hubiera...)
### Overview スペイン語学習において、中級から上級へのステップアップに欠かせないのが「非現実の過去」を表す表現、いわゆる...
スペイン語の語順:倒置による強調 (A María, le di...)
### Overview スペイン語の文構造を理解する上で、最も重要な概念の一つが「語順」です。英語は主語(S)+動詞(V)+目的語(...