In Arabic, 'Imara' refers to a large building with multiple units or the field of architecture.
Wort in 30 Sekunden
- A large building with many apartments or offices.
- Also refers to the field of architecture.
- Commonly used in daily life contexts.
Overview
كلمة 'عمارة' في اللغة العربية تُستخدم للإشارة إلى شيئين رئيسيين: أولاً، المبنى الكبير الذي يضم عدة وحدات (شقق سكنية أو مكاتب). ثانياً، فن وعلم تصميم وبناء هذه المباني، وهو ما يُعرف بالهندسة المعمارية. في المستوى A2، التركيز يكون غالباً على المعنى الأول المتعلق بالمبنى نفسه.
تُستخدم كلمة 'عمارة' بشكل شائع لوصف المباني السكنية الكبيرة أو المباني التي تحتوي على مكاتب. يمكن أن تأتي مسبوقة بأداة التعريف 'الـ' (مثل 'العمارة الفلانية') أو بدونها. غالباً ما تُستخدم مع صفات تصف حجمها أو حالتها.
تُسمع هذه الكلمة كثيراً في سياقات الحياة اليومية، مثل الحديث عن السكن، العقارات، أو وصف مكان ما. على سبيل المثال، عند البحث عن شقة للسكن، قد يسأل الشخص عن 'عمارة' معينة أو عن 'عمارات' في منطقة ما. في سياق رسمي أكثر، قد تُستخدم للإشارة إلى مجال الهندسة المعمارية، ولكن هذا أقل شيوعاً في المستوى A2.
كلمة 'مبنى' هي مرادف قريب جداً، ولكن 'عمارة' غالباً ما توحي بأن المبنى كبير ومتعدد الوحدات. كلمة 'بيت' تشير عادةً إلى منزل صغير أو فيلا، وليس مبنى متعدد الطوابق. كلمة 'برج' تشير إلى مبنى شاهق جداً.
Beispiele
هذه العمارة جديدة جداً.
everydayThis building is very new.
يبحث عن شقة في عمارة هادئة.
everydayHe is looking for an apartment in a quiet building.
تُعتبر العمارة فناً وإبداعاً.
academicArchitecture is considered an art and creativity.
يسكن في عمارة صغيرة بالطابق الثالث.
informalHe lives in a small building on the third floor.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
أسكن في عمارة.
I live in an apartment building.
هذه عمارة جميلة.
This is a beautiful building.
عمارة متعددة الطوابق.
Multi-story building.
Wird oft verwechselt mit
'Bayt' usually refers to a house, a single-family dwelling, or sometimes a home in a broader sense. 'Imara' specifically denotes a larger building with multiple units.
'Mabna' is a general term for any building. 'Imara' is more specific, usually implying a large, multi-unit structure, often residential or commercial.
Grammatikmuster
How to Use It
Nutzungshinweise
The word 'Imara' is very common in everyday Arabic, especially in urban settings. It primarily refers to the physical structure of a large building. While it can mean 'architecture' as a field, this usage is less frequent at the A2 level and typically appears in more formal or academic contexts.
Häufige Fehler
Learners might mistakenly use 'Imara' for a small, single-family house; the correct term for that is 'bayt' or 'manzil'. Also, confusing it with 'mabna' is possible, though 'Imara' carries a stronger connotation of size and multiple occupancy.
Tips
Think 'apartment building' or 'office block'
When you hear 'Imara', picture a large building with many units inside, not a single-family home.
Avoid using for small houses
Using 'Imara' for a small house or villa would sound incorrect. Stick to 'bayt' or 'manzil'.
Urban development context
The word 'Imara' is closely linked to the concept of urban living and the construction of densely populated areas.
Wortherkunft
The word 'Imara' comes from the Arabic root 'A-M-R' (ع م ر), which relates to building, inhabiting, and prosperity. It signifies something that is built up and lived in.
Kultureller Kontext
In many Arab cities, large apartment buildings ('Imarat') are the primary form of housing, reflecting a trend towards urbanization and higher population density.
Merkhilfe
Think of 'Imara' as the building where many apartments are 'gathered' together. The 'a-ra' sound might remind you of 'area' where many people live.
Häufig gestellte Fragen
4 Fragenكلمة 'عمارة' غالباً ما تشير إلى مبنى كبير ومتعدد الطوابق يحتوي على شقق أو مكاتب. أما 'مبنى' فهي كلمة أعم وأشمل يمكن أن تشير إلى أي بناء قائم بذاته.
لا، عادةً لا تُستخدم 'عمارة' لوصف منزل صغير أو فيلا. يُفضل استخدام كلمة 'بيت' أو 'منزل' في هذه الحالة.
تُستخدم 'عمارة' بهذا المعنى في سياقات أكاديمية أو فنية أكثر تقدماً، للإشارة إلى فن تصميم المباني. في المحادثات اليومية للمستوى A2، التركيز يكون على معنى المبنى نفسه.
نعم، هناك عمارات سكنية (للشقق)، وعمارات تجارية (للمكاتب والمحلات)، وأحياناً عمارات مختلطة تجمع بين الاستخدامين.
Teste dich selbst
هذه الـ ______ كبيرة جداً وبها الكثير من الشقق.
الكلمة 'عمارة' هي الأنسب لوصف مبنى كبير يحتوي على شقق.
أنا أعيش في عمارة قديمة في وسط المدينة.
في هذا السياق، 'عمارة' تشير إلى المبنى الذي يسكن فيه الشخص، وهو غالباً مبنى كبير متعدد الشقق.
عمارة - جديدة - في - شارعنا - هناك
هذه هي الجملة الأكثر طبيعية وصحة نحوياً في اللغة العربية.
Ergebnis: /3
Summary
In Arabic, 'Imara' refers to a large building with multiple units or the field of architecture.
- A large building with many apartments or offices.
- Also refers to the field of architecture.
- Commonly used in daily life contexts.
Think 'apartment building' or 'office block'
When you hear 'Imara', picture a large building with many units inside, not a single-family home.
Avoid using for small houses
Using 'Imara' for a small house or villa would sound incorrect. Stick to 'bayt' or 'manzil'.
Urban development context
The word 'Imara' is closely linked to the concept of urban living and the construction of densely populated areas.
Beispiele
4 von 4هذه العمارة جديدة جداً.
This building is very new.
يبحث عن شقة في عمارة هادئة.
He is looking for an apartment in a quiet building.
تُعتبر العمارة فناً وإبداعاً.
Architecture is considered an art and creativity.
يسكن في عمارة صغيرة بالطابق الثالث.
He lives in a small building on the third floor.
Schnelles Quiz
أين تسكن؟ أسكن في ___ الكبيرة.
Richtig!
Die richtige Antwort ist: العمارة
Related Content
Mehr Home Wörter
تهوية
B1'Tahwiya' bedeutet, frische Luft in ein Gebäude oder einen Raum zu lassen.
أَثَاث
A2Gegenstände in der Wohnung wie Tische, Stühle oder Betten, die man zum Wohnen braucht.
سجادة
A2Ein dicker Stoffbelag, der auf dem Boden liegt.
سَكَن
A2Ein Ort, an dem man wohnt oder lebt.
خزانة
A2Eine خزانة ist ein Möbelstück mit Türen, das man oft benutzt, um Kleidung oder Bücher darin aufzubewahren.
تدبير
B1'Tadbir' beschreibt, wie du Dinge organisierst und verwaltest, besonders im Haushalt.
مأوى
B1Ein 'ma'wa' ist ein Ort, der dir Schutz und Obdach bietet, wie ein Zuhause.
ملكية
B1'Milkiyya' bedeutet, dass dir etwas rechtlich gehört, wie ein Haus oder ein Auto.
جيرة
B1'Jira' beschreibt die freundschaftliche Beziehung und Bindung zwischen Nachbarn.
تدفئة
B1'Tadfi'a' ist der Prozess oder das System, um einen Raum oder ein Haus zu erwärmen.