أحبط
When you're learning Arabic at an A2 level, you're starting to express more complex feelings and actions. The verb أحبط (ahbata) is a really useful word to add to your vocabulary. It means to frustrate, to disappoint, or to discourage someone.
You'll find this verb handy in everyday conversations when talking about situations that didn't go as planned or when someone feels let down. For example, if a plan falls through, you might say it was مُحْبِط (muḥbiṭ), meaning frustrating or disappointing. Understanding how to use أحبط will help you articulate these common experiences in Arabic.
When discussing emotions and their impact, using precise vocabulary can significantly enhance your expression. The verb "أحبط" (ahbaṭa) is particularly useful for conveying nuances of frustration, disappointment, or discouragement. Unlike simpler terms that might just describe sadness, "أحبط" implies an external factor or situation that has led to a feeling of being thwarted or let down.
It's often used when expectations haven't been met, or when efforts have been in vain, leading to a sense of demoralization. Mastering its usage allows for more sophisticated descriptions of emotional states and the reasons behind them.
أحبط in 30 Sekunden
- Feeling let down by something.
- Making someone lose hope or feel upset.
- When plans don't work out as intended.
Hey there, Arabic learners! Today, we're going to break down the verb "أحبط" (ahbata). This word is super useful for expressing feelings of frustration, disappointment, or discouragement. It's a versatile verb, and once you get the hang of it, you'll be able to use it in many different situations.
§ Basic Meaning of أحبط (ahbata)
The core meaning of "أحبط" (ahbata) is to frustrate, disappoint, or discourage someone or something. Think of it as putting a stop to something positive, or making someone lose hope or enthusiasm. It's often used when plans don't work out or when expectations aren't met.
- Arabic Word
- أحبط (ahbata)
- Meaning
- To frustrate, to disappoint, to discourage.
§ How to use أحبط (ahbata) in a sentence — grammar, prepositions
"أحبط" (ahbata) is a transitive verb, which means it usually takes a direct object. This object is the person or thing that is being frustrated, disappointed, or discouraged. It's a Form IV verb in Arabic, which often indicates causation or intensification. So, it literally means 'to cause to be disheartened' or 'to make frustrated'.
Let's look at some common ways to use it:
- أحبط + direct object: This is the most straightforward way to use it.
لقد أحبطت خطتي.
Translation hint: My plan was frustrated. (Literally: He/It frustrated my plan.)
نتائج الامتحان أحبطت الطالب.
Translation hint: The exam results disappointed the student.
- أحبط + ضمير (pronoun): You can also attach pronouns to the verb.
هذه الأخبار أحبطتني حقًا.
Translation hint: This news really frustrated me.
§ Related words and common phrases
Understanding related words can help you grasp the full spectrum of "أحبط" (ahbata).
- إحباط (ihbāṭ): This is the noun form, meaning frustration, disappointment, or discouragement.
شعر بالإحباط الشديد.
Translation hint: He felt great frustration.
- محبط (muḥbiṭ): This is the active participle, meaning frustrating or disappointing (describing something that causes frustration).
كان الأمر محبطًا للغاية.
Translation hint: The matter was very frustrating.
- مُحْبَط (muḥbaṭ): This is the passive participle, meaning frustrated or disappointed (describing someone who feels frustration).
شعر اللاعب بالمُحْبَط بعد الخسارة.
Translation hint: The player felt discouraged after the loss.
§ Practice Sentences with أحبط (ahbata)
Let's put it all together with more examples:
الطقس السيء أحبط خططنا للسفر.
Translation hint: The bad weather frustrated our travel plans.
لا تدع الفشل يحبطك.
Translation hint: Don't let failure discourage you.
كانت محاولاته المتكررة تحبط آماله.
Translation hint: His repeated attempts were frustrating his hopes.
By practicing these examples and trying to create your own sentences, you'll soon be using "أحبط" (ahbata) like a pro!
Wusstest du?
The root ح ب ط (ḥ-b-ṭ) is also related to words meaning 'to be wasted' or 'to be nullified,' which gives a deeper understanding of the idea of frustration or disappointment as a sense of effort being wasted.
Wichtige Grammatik
The verb أحبط (ahbaṭa) is a Form IV verb. Form IV verbs often indicate causation or making something happen.
أَحْبَطْتُ صديقي. (I frustrated my friend.)
When أحبط is used with a direct object, it means to frustrate, disappoint, or discourage someone/something.
أَحْبَطَ الكَسَلُ طُمُوحَاتِهِ. (Laziness frustrated his ambitions.)
It can be used in the passive voice, يُحْبَطُ (yuḥbaṭu), meaning to be frustrated or discouraged.
أُحْبِطَتْ خُطَطُهُمْ. (Their plans were frustrated.)
The masdar (verbal noun) of أحبط is إحباط (iḥbāṭ), which means frustration, disappointment, or discouragement.
شَعَرْتُ بِإِحْبَاطٍ شَدِيدٍ. (I felt severe frustration.)
The present tense of أحبط is يُحْبِطُ (yuḥbiṭu).
لا تُحْبِطْ نَفْسَكَ. (Don't discourage yourself.)
Beispiele nach Niveau
لقد أحبطني إلغاء الرحلة.
The cancellation of the trip frustrated me.
أحبطت الرياح الشديدة محاولتنا لبناء الخيمة.
The strong winds discouraged our attempt to build the tent.
لا تدع الفشل يحبط عزيمتك.
Don't let failure discourage your determination.
أحبطتني النتائج غير المتوقعة.
The unexpected results disappointed me.
من السهل أن يحبط المرء عندما لا تسير الأمور كما خطط لها.
It's easy to get frustrated when things don't go as planned.
أحبطت أخبار التأخير جميع المسافرين.
The news of the delay disappointed all travelers.
حاول ألا تحبط أصدقائك بانتقاداتك المستمرة.
Try not to discourage your friends with your constant criticism.
أحبطت الخسارة المتتالية معنويات الفريق.
The consecutive loss discouraged the team's morale.
Redewendungen & Ausdrücke
"أحبط عزيمته"
To discourage someone (literally: to frustrate his determination)
كلامه أحبط عزيمتي.
neutral"أحبط خططه"
To thwart someone's plans
العدو أحبط خططنا.
formal"أحبط آماله"
To dash someone's hopes
الخبر أحبط آمالها.
neutral"أحبط محاولاته"
To frustrate someone's attempts
كل محاولاته أحبطت.
neutral"أحبط معنوياته"
To demoralize someone
الهزيمة أحبطت معنويات الفريق.
neutral"أحبط جهوده"
To frustrate someone's efforts
كل جهوده أحبطت بسبب نقص الدعم.
neutral"أحبط خطوة"
To foil a step/move
الشرطة أحبطت خطوة إرهابية.
formal"أحبط محاولة انقلاب"
To foil a coup attempt
الجيش أحبط محاولة انقلاب.
formal"أحبط الروح المعنوية"
To crush morale
الأخبار السيئة أحبطت الروح المعنوية للجميع.
neutral"أحبط عزمه على شيء"
To discourage someone from doing something
الظروف أحبطت عزمه على السفر.
neutralWortfamilie
Substantive
Verben
Adjektive
Einprägen
Eselsbrücke
Imagine an 'ah-boat' (أحبط) that got stuck, frustrating everyone trying to launch it. The boat is 'ah-bot'.
Visuelle Assoziation
Picture a person feeling deflated and down, with an 'ah-bot' (أحبط) hovering over their head, making them feel even more discouraged.
Word Web
Herausforderung
Create a sentence using 'أحبط' in Arabic and then translate it into English. For example: أحبطتني الأخبار السيئة. (The bad news frustrated me.)
Wortherkunft
From the root ح ب ط (ḥ-b-ṭ)
Ursprüngliche Bedeutung: To be fruitless, to be in vain, to come to nothing.
Semitic, Afro-AsiaticKultureller Kontext
When someone says 'أحبطني' (aḥbaṭanī), they mean 'you frustrated me' or 'you disappointed me.' It's a common expression to convey feelings of letdown, especially when expectations are not met. Understanding this nuance helps in grasping the emotional weight of the word in Arabic conversations.
Teste dich selbst 24 Fragen
This sentence means 'I don't like to be disappointed.' The correct order starts with the subject 'أنا' (I), followed by the negation 'لا' (not), then the verb 'أحب' (like), the infinitive marker 'أن' (to), and finally the verb 'أحبط' (disappoint/be disappointed).
This sentence means 'He gets disappointed quickly.' The correct order is subject 'هو' (he), followed by the verb 'يحبط' (gets disappointed), and then the adverb 'بسرعة' (quickly).
This sentence means 'She gets disappointed if she fails.' The correct order is subject 'هي' (she), verb 'تحبط' (gets disappointed), conditional 'إذا' (if), and then the verb 'فشلت' (she failed).
Write a short sentence using 'أحبط' (to frustrate) to describe how a difficult exam made you feel.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
الامتحان الصعب أحبطني قليلاً.
Write a sentence using 'أحبط' (to disappoint) about someone not coming to a meeting.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
تأخره عن الاجتماع أحبطني.
Write a sentence using 'أحبط' (to discourage) about a friend giving up on a goal.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
أحبطه عدم تحقيق هدفه.
ماذا أحبط سعيداً؟
Read this passage:
كان سعيداً ببدء المشروع الجديد، لكن النتائج الأولية أحبطت عزيمته. لم يكن يتوقع أن تكون الأمور صعبة هكذا. قرر أن يأخذ استراحة ويفكر.
ماذا أحبط سعيداً؟
The passage states that the initial results (النتائج الأولية) frustrated his determination.
The passage states that the initial results (النتائج الأولية) frustrated his determination.
ماذا فعل الهدف المبكر للفريق الآخر؟
Read this passage:
لعب الفريق بشكل جيد في الشوط الأول. في الشوط الثاني، سجل الفريق الآخر هدفاً مبكراً، وهذا أحبط اللاعبين قليلاً. استمروا في المحاولة لكنهم خسروا المباراة.
ماذا فعل الهدف المبكر للفريق الآخر؟
The passage says that the early goal from the other team (أحبط اللاعبين قليلاً) discouraged the players a little.
The passage says that the early goal from the other team (أحبط اللاعبين قليلاً) discouraged the players a little.
ماذا أحبط خططها؟
Read this passage:
كانت تخطط لرحلة طويلة، لكن الطقس السيء أحبط خططها. اضطرت للبقاء في المنزل وتغيير خططها. كانت حزينة قليلاً.
ماذا أحبط خططها؟
The passage states that the bad weather (الطقس السيء) frustrated her plans.
The passage states that the bad weather (الطقس السيء) frustrated her plans.
اختر الجملة التي تستخدم الفعل 'أحبط' بشكل صحيح:
الجملة تعبر عن أن الرياح الشديدة منعت أو عطلت محاولة الإقلاع، وهو معنى صحيح لـ 'أحبط'.
ما هو أقرب معنى لكلمة 'أحبط' في سياق 'أحبطت الأخبار السيئة عزيمتي'؟
'ثبطت' تعني أضعفت العزيمة أو الروح المعنوية، وهو مرادف قوي لـ 'أحبط' في هذا السياق.
إذا قال شخص 'أحبطني رد فعله'، فماذا يعني ذلك؟
عندما يحبطك رد فعل شخص، فهذا يعني أنه يسبب لك الإحباط أو خيبة الأمل ويقلل من معنوياتك.
يمكن استخدام 'أحبط' بمعنى 'شجع' في بعض السياقات.
كلمة 'أحبط' تعني عكس 'شجع'، فهي تعني تثبيط العزيمة أو إعاقة أمر ما.
إذا 'أحبطت خطة'، فهذا يعني أنها لم تنجح أو أُفسدت.
صحيح، 'إحباط الخطة' يعني فشلها أو إفشالها ومنعها من التحقق.
تستخدم كلمة 'أحبط' دائمًا في سياقات إيجابية.
كلمة 'أحبط' تحمل معنى سلبيًا بشكل عام، وتشير إلى خيبة الأمل، الإحباط، أو إعاقة أمر ما.
ما الكلمة الأنسب لوصف شعور شخص لم يحقق هدفه رغم جهده؟
كلمة 'محبط' تعبر عن شعور الشخص بخيبة الأمل وعدم تحقيق الهدف، وهو المعنى المناسب للسياق.
إذا قام شخص بإحباط صديقه، فماذا فعل؟
إحباط شخص يعني تثبيط همته وجعله يشعر بخيبة الأمل أو فقدان الدافع.
بعد تكرار الفشل في الوصول إلى حل، شعر الطالب بـ...
الشعور بالإحباط يأتي عادة بعد الفشل المتكرر وعدم القدرة على تحقيق الهدف.
من الطبيعي أن تشعر بالإحباط عندما تواجه تحديات صعبة في العمل.
الشعور بالإحباط هو رد فعل طبيعي للتحديات والصعوبات، لكن المهم هو كيفية التعامل معه.
إذا أحبطت خطط شخص ما، فهذا يعني أنها سارت كما كان مخططًا لها تمامًا.
إحباط الخطط يعني أنها لم تسر كما كان مخططًا لها، بل تعرقلت أو فشلت.
لإحباط عزيمة شخص، يجب أن تقدم له الدعم والتشجيع.
لإحباط عزيمة شخص، يجب أن تفعل العكس تمامًا، أي تثبط همته وتشعره باليأس، بينما الدعم والتشجيع يعززان العزيمة.
/ 24 correct
Perfect score!
Summary
When you 'أحبط' someone, you make them feel frustrated, disappointed, or discouraged because things didn't go their way.
- Feeling let down by something.
- Making someone lose hope or feel upset.
- When plans don't work out as intended.
Verwandte Inhalte
Mehr emotions Wörter
أعجب
A2Dieses Verb bedeutet, dass du etwas oder jemanden sehr ansprechend oder attraktiv fandest.
عاطفي
A2Jemand, der sich eher von seinen Gefühlen leiten lässt als von Logik oder Fakten.
اعتزاز
A2Ein gesundes Selbstwertgefühl und der Stolz auf das, was du erreicht hast.
عداء
B1Es bedeutet, unfreundlich zu sein oder jemandem oder etwas entgegenzustehen.
عجب
A2Ein Gefühl des Staunens, wenn man etwas Besonderes oder Überraschendes sieht.
عقل
A1Das ist der Teil von dir, der denkt und versteht.
عصبي
A2Das beschreibt jemanden, der schnell gereizt oder sehr angespannt ist.
عصبية
A2Das ist, wenn du dich nervös, angespannt oder leicht gereizt fühlst.
عطف
A2Ein warmes, zärtliches Gefühl der Zuneigung und Fürsorge für einen anderen Menschen.
عذاب
A2Das ist ein starkes Gefühl von großem Leid oder Schmerz, oft als Folge von etwas Schlimmem.