B1 Advanced Verbs 16 min read Mittel

Hindi Passiv: Handlungen ohne Täter (Verb + जाना)

Fokussiere dich voll auf die Action! Kombiniere das Partizip mit «जाना», um professionelles Passiv zu bilden. Deine Power-Tools: Aktion, Objekt-Fokus, Unfähigkeit.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use the passive voice when the action matters more than the person doing it by adding 'jana' to the verb root.

  • Take the perfective participle of the main verb (e.g., 'kiya').
  • Add the appropriate form of 'jana' (to go) to match the subject.
  • The subject of the passive sentence is the object of the active sentence.
Object + Verb(participle) + Jana (conjugated)

Overview

### Overview
Stell dir vor, du sitzt in einem Café in Delhi oder in einem Büro in Mumbai. Du hörst Leute sprechen, und plötzlich fällt dir auf, dass der Fokus der Sätze oft gar nicht auf der handelnden Person liegt, sondern auf dem Geschehen selbst. Genau hier kommt das Passiv ins Spiel.
Als Deutschsprachiger bist du das Passiv natürlich gewohnt – wir nutzen es ständig, um objektiv zu klingen oder wenn der Täter einfach egal ist. Im Deutschen bilden wir das Passiv mit „werden“ + Partizip II (z. B.
„Das Büro wird gereinigt“). Im Hindi funktioniert das Prinzip zwar ähnlich, aber die Mechanik dahinter ist faszinierend anders. Wir nutzen hier das Verb जाना (jaana), das eigentlich „gehen“ bedeutet.
Im Passiv verliert es seine wörtliche Bedeutung und fungiert als reiner Passiv-Marker. Das ist für uns Deutsche ein interessanter Vergleich: Während wir „werden“ als Hilfsverb nutzen, das in anderen Kontexten gar keine Eigenbedeutung hat, nutzt das Hindi ein Verb mit einer starken, aktiven Bedeutung („gehen“), um Passivität auszudrücken. Das klingt für uns anfangs unlogisch, aber sobald du den Dreh raus hast, merkst du, wie elegant diese Konstruktion ist.
Auf B1-Niveau ist es essenziell, dass du nicht nur aktiv sprechen kannst, sondern auch verstehst, wie man Sachverhalte distanziert und professionell ausdrückt. Die größte Herausforderung für uns Deutsche ist dabei nicht das Konzept selbst, sondern die strikte Kongruenz – also die Anpassung an das grammatikalische Geschlecht des Objekts, das im Hindi zum neuen Subjekt wird. Im Deutschen ist das „werden“ ja relativ stabil, im Hindi musst du bei jedem Satz kurz innehalten und dich fragen: „Ist das Objekt feminin oder maskulin, Singular oder Plural?“ Das ist eine Übung in Präzision, die uns Deutschen eigentlich sehr entgegenkommen sollte.
### How This Grammar Works
Das Hindi-Passiv ist ein klassisches Beispiel für eine „Detransitivierung“. Im Aktivsatz hast du ein Subjekt (den Täter) und ein direktes Objekt (das Ziel der Handlung). Im Passiv passiert etwas Magisches: Das Objekt wandert an die erste Stelle und wird zum neuen Subjekt des Satzes.
Der Täter verschwindet entweder komplett oder wird mit के द्वारा (ke dvaara) – was unserem „durch“ oder „von“ entspricht – an den Rand gedrängt. Das Hilfsverb जाना übernimmt dabei die ganze grammatikalische Arbeit. Es konjugiert sich nach Tempus (Zeitform) und nach dem Genus (Geschlecht) sowie Numerus (Anzahl) des neuen Subjekts.
Denk an den deutschen Satz: „Der Brief wird geschrieben.“ Hier ist „der Brief“ das Subjekt. Im Hindi sagst du चिट्ठी लिखी जाती है (chiṭṭhii likhii jaatii hai). चिट्ठी (Brief) ist feminin, also muss das Partizip लिखी und das Hilfsverb जाती ebenfalls feminin sein.
Das ist der entscheidende Unterschied zum Deutschen: Im Deutschen bleibt „wird“ immer gleich, egal ob wir „der Brief“ (maskulin) oder „die Briefe“ (Plural) sagen. Im Hindi verändert sich das Hilfsverb जाना aktiv mit. Das ist für uns eine Umstellung, weil wir gewohnt sind, das Hilfsverb starr an das Subjekt zu koppeln, während im Hindi das Partizip und das Hilfsverb eine untrennbare Einheit bilden, die in jedem Aspekt mit dem Objekt übereinstimmen muss.
Wenn du also sagst किताबें पढ़ी गईं (kitaaben paṛhii ga.iin - Die Bücher wurden gelesen), dann ist किताबें feminin-plural, und dementsprechend müssen sowohl das Partizip पढ़ी als auch das Hilfsverb गईं in den feminin-pluralen Modus schalten. Es ist eine logische, fast mathematische Präzision, die das Hindi hier an den Tag legt. Sobald du das verinnerlicht hast, wirkt es wie ein Puzzle, bei dem alle Teile die gleiche Form haben müssen.
### Formation Pattern
Die Bildung folgt einem festen Algorithmus. Nimm den Wortstamm des Verbs, füge die Partizip-Endung hinzu und hänge die passende Form von जाना an. Hier ist die Übersicht für die verschiedenen Fälle:
| Tempus / Aspekt | Maskulin Singular | Feminin Singular | Maskulin Plural | Feminin Plural |
|---|---|---|---|---|
| Präsens (allgemein) | लिखा जाता है | लिखी जाती है | लिखे जाते हैं | लिखी जाती हैं |
| Präteritum (vergangen) | लिखा गया | लिखी गई | लिखे गए | लिखी गईं |
| Futur | लिखा जाएगा | लिखी जाएगी | लिखे जाएँगे | लिखी जाएँगी |
Wie du siehst, bleibt das Partizip (hier लिखा/लिखी/लिखे) immer in Übereinstimmung mit dem neuen Subjekt. Wenn du also sagen willst „Das Wasser wird getrunken“, ist das Wasser (पानी - maskulin-singular), also: पानी पिया जाता है. Wenn du sagst „Die Milch wird getrunken“ (दूध ist im Hindi maskulin, aber lass uns ein feminines Wort nehmen, wie चाय - Tee, feminin), dann sagst du: चाय पी जाती है.
Die Logik ist immer: Subjekt (ehem. Objekt) + Partizip + जाना (konjugiert).
### When To Use It
Das Passiv im Hindi wird in vielen Situationen verwendet, die dir aus dem Deutschen bekannt vorkommen. Erstens: Wenn der Täter unbekannt ist. „Mein Fahrrad wurde gestohlen“ – मेरी साइकिल चोरी हो गई (hier nutzen wir oft eine Variante mit होना, aber das Passiv चोरी की गई ist ebenso korrekt).
Zweitens: In formellen Kontexten. Wenn du in einer indischen Behörde bist oder eine offizielle Ankündigung liest, wirst du ständig auf Passivkonstruktionen stoßen. „Hier darf nicht geraucht werden“ – यहाँ धूम्रपान नहीं किया जाता है.
Das klingt objektiv, neutral und professionell. Drittens: Die „Unfähigkeits-Konstruktion“. Das ist eine Besonderheit des Hindi, die wir im Deutschen so nicht haben.
Wenn du sagen willst „Ich kann nicht mehr laufen“ (aus Erschöpfung), sagst du: मुझसे चला नहीं जाता (mujhse chalaa nahiin jaataa). Das ist eine Art „Passiv der Unmöglichkeit“. Es drückt aus: „Es wird durch mich nicht gegangen“.
Das ist sehr idiomatisch und klingt extrem muttersprachlich. Wenn du das benutzt, wirst du sofort als jemand wahrgenommen, der die Sprache nicht nur gelernt, sondern verinnerlicht hat. Es dient auch dazu, Verantwortung abzugeben.
Wenn ein Fehler passiert ist, sagst du nicht „Ich habe den Fehler gemacht“ (मैंने गलती की), sondern „Der Fehler ist passiert“ (गलती हो गई) oder „Der Fehler wurde gemacht“ (गलती की गई). Das ist eine subtile Art, die Schärfe aus einer Situation zu nehmen.
### Common Mistakes
  1. 1Fehlende Kongruenz: Deutsche neigen dazu, das Hilfsverb जाना einfach in der Grundform oder maskulin-singular zu lassen, weil wir es vom deutschen „wird“ gewohnt sind, das sich nie ändert. Wenn du sagst किताब लिखा जाता है statt किताब लिखी जाती है, klingt das für einen Muttersprachler wie ein schwerer Grammatikfehler. Grund: Wir sind es gewohnt, dass Hilfsverben „neutral“ sind.
  2. 2Verwechslung mit dem Perfekt: Deutsche Lernende nutzen oft das Perfekt (लिखा है), wenn sie eigentlich ein Passiv ausdrücken wollen. चिट्ठी लिखा है klingt wie „(Jemand) hat den Brief geschrieben“, nicht „Der Brief ist geschrieben worden“. Der Unterschied ist: Im Passiv musst du zwingend das जाना dabei haben. Ohne जाना ist es kein Passiv.
  3. 3Falsche Verwendung von ने: Im Aktivsatz mit transitiven Verben in der Vergangenheit nutzen wir im Hindi das ने-Ergativ. Viele Deutsche versuchen, dieses ने ins Passiv zu retten. Aber: Im Passiv verschwindet das ने komplett! Es heißt चिट्ठी राहुल ने लिखी (Aktiv), aber चिट्ठी राहुल द्वारा लिखी गई (Passiv). Das ने darf im Passiv nicht vorkommen, da das Objekt zum Subjekt wird und das Subjekt im Passiv niemals das Ergativ-ने trägt.
### Contrast With Similar Patterns
Hier ist ein Vergleich, um die Verwirrung zu minimieren:
| Struktur | Hindi-Beispiel | Deutsche Entsprechung | Fokus |
|---|---|---|---|
| Aktiv | राहुल ने काम किया | Rahul hat die Arbeit gemacht | Auf dem Täter |
| Passiv | काम किया गया | Die Arbeit wurde gemacht | Auf der Handlung |
| Zustandspassiv | काम हो गया है | Die Arbeit ist erledigt | Auf dem Ergebnis |
Der größte Unterschied ist der Fokus. Wenn du sagst काम हो गया है, beschreibst du den Zustand (es ist fertig). Wenn du काम किया गया sagst, beschreibst du den Prozess (es wurde von jemandem getan).
Im Deutschen haben wir „wird gemacht“ (Vorgangspassiv) und „ist gemacht“ (Zustandspassiv). Das Hindi nutzt für das Zustandspassiv oft होना (sein/werden) und für das Vorgangspassiv जाना (gehen). Das ist ein hilfreicher Ankerpunkt für dich.
### Quick FAQ
  1. 1Muss ich immer के द्वारा nutzen? Nein, meistens lässt man den Täter im Passiv weg, genau wie im Deutschen. Es klingt natürlicher, den Täter nur zu nennen, wenn es absolut notwendig ist.
  2. 2Kann ich jedes Verb ins Passiv setzen? Nur transitive Verben (Verben, die ein Objekt brauchen) können ins Passiv gesetzt werden. Intransitive Verben wie „gehen“ (जाना) oder „schlafen“ (सोना) können im klassischen Sinne nicht passiviert werden, außer in der oben genannten „Unfähigkeits-Konstruktion`.
  3. 3Ist das Passiv im Hindi genauso häufig wie im Deutschen? Es ist in der Schriftsprache und in formellen Kontexten sehr häufig, in der Alltagssprache jedoch etwas seltener als im Deutschen. Inder neigen dazu, aktiver zu formulieren, aber wenn du formell klingen willst, ist das Passiv dein bester Freund.

Passive Voice Formation

Tense Structure Example
Past
Participle + gaya/gayi
Kaam kiya gaya
Present
Participle + jata hai
Kaam kiya jata hai
Future
Participle + jayega
Kaam kiya jayega
Continuous
Participle + ja raha hai
Kaam kiya ja raha hai
Perfect
Participle + gaya hai
Kaam kiya gaya hai
Modal
Participle + jana chahiye
Kaam kiya jana chahiye

Meanings

The passive voice is used when the agent (doer) is unknown, irrelevant, or when you want to emphasize the object receiving the action.

1

Agentless Action

Focusing on the result of an action without mentioning who performed it.

“खाना बनाया गया।”

“पत्र लिखा गया।”

2

Inability/Difficulty

Expressing that an action cannot be performed (often with 'se').

“मुझसे चला नहीं जाता।”

“उससे यह काम नहीं किया जाता।”

Reference Table

Reference table for Hindi Passiv: Handlungen ohne Täter (Verb + जाना)
Zeitform Bildung Beispiel (Mask. Objekt) Übersetzung
Präsens
Partizip + जाता है/हैं
काम किया जाता है
Arbeit wird getan
Präsens Verlaufsform
Partizip + जा रहा है
पत्र लिखा जा रहा है
Brief wird gerade geschrieben
Vergangenheit
Partizip + गया/गई/गए
खाना खाया गया
Essen wurde gegessen
Vergangenheit Verlaufsform
Partizip + जा रहा था
घर बनाया जा रहा था
Haus wurde gerade gebaut
Futur
Partizip + जाएगा/जाएगी
पुरस्कार दिया जाएगा
Preis wird gegeben werden
Unfähigkeit (Negativ)
से + Partizip + नहीं जाता
मुझसे बोला नहीं जाता
Ich kann nicht sprechen

Formalitätsspektrum

Formell
कार्य पूर्ण किया गया।

कार्य पूर्ण किया गया। (Work completion)

Neutral
काम किया गया।

काम किया गया। (Work completion)

Informell
काम हो गया।

काम हो गया। (Work completion)

Umgangssprache
काम निपट गया।

काम निपट गया। (Work completion)

Wichtige Passiv-Verben im Hindi

Passiv

Kommunikation

  • कहा जाना gesagt werden
  • लिखा जाना geschrieben werden

Aktionen

  • किया जाना getan werden
  • भेजा जाना gesendet werden

Aktiv vs. Passiv

Aktiv ( कर्ता )
मैंने खाना खाया Ich habe gegessen
Passiv ( कर्म )
खाना खाया गया Essen wurde gegessen

So bildest du das Hindi Passiv

1

Ist das Objekt maskulin?

YES
Nutze -aa (z.B. किया)
NO
Nutze -ee (z.B. की)
2

Hilfsverb 'Jaana' hinzufügen?

YES
Konjugiere es nach Zeitform
NO ↓

Nutzung des Passivs

📰

Formell/News

  • अपराधी पकड़ा गया
  • घोषणा की गई
😫

Unfähigkeit

  • मुझसे चला नहीं जाता
  • मुझसे पढ़ा नहीं गया

Beispiele nach Niveau

1

काम किया गया।

The work was done.

2

खाना खाया गया।

The food was eaten.

3

पानी पिया गया।

The water was drunk.

4

किताब पढ़ी गई।

The book was read.

1

क्या पत्र भेजा गया?

Was the letter sent?

2

यह काम नहीं किया गया।

This work was not done.

3

क्या फिल्म देखी गई?

Was the movie watched?

4

सफाई नहीं की गई।

The cleaning was not done.

1

मुझसे यह नहीं सहा जाता।

I cannot bear this.

2

यहाँ हिंदी बोली जाती है।

Hindi is spoken here.

3

कल बैठक आयोजित की जाएगी।

The meeting will be organized tomorrow.

4

क्या आपसे यह काम हो पाएगा?

Will you be able to do this work?

1

इस समस्या पर विचार किया जाना चाहिए।

This problem should be considered.

2

उसे सभा में आमंत्रित किया गया था।

He was invited to the meeting.

3

नियमों का पालन किया जाना अनिवार्य है।

Following the rules is mandatory.

4

यह निर्णय जनता द्वारा लिया गया।

This decision was taken by the public.

1

ऐतिहासिक इमारतों का संरक्षण किया जाना अत्यंत आवश्यक है।

The conservation of historical buildings is extremely necessary.

2

प्रस्ताव को सर्वसम्मति से स्वीकार कर लिया गया।

The proposal was accepted unanimously.

3

उसे उसके पद से हटा दिया गया।

He was removed from his position.

4

इस विषय पर शोध किया जा रहा है।

Research is being conducted on this topic.

1

साहित्यिक कृतियों का विश्लेषण करते समय निष्पक्षता बरती जानी चाहिए।

Objectivity should be maintained while analyzing literary works.

2

अतीत की गलतियों को दोहराया न जाए, यह सुनिश्चित किया जाना चाहिए।

It should be ensured that mistakes of the past are not repeated.

3

उसकी बातों को गंभीरता से लिया गया।

His words were taken seriously.

4

परंपराओं का निर्वहन पीढ़ियों से किया जाता रहा है।

Traditions have been carried out for generations.

Leicht verwechselbar

Hindi Passive Voice: Actions without Doers (Verb + जाना) vs. Intransitive 'Ho Jana'

Learners confuse 'Kaam ho gaya' (The work happened) with 'Kaam kiya gaya' (The work was done).

Hindi Passive Voice: Actions without Doers (Verb + जाना) vs. Active Voice with 'Ne'

Learners try to use 'ne' in passive sentences.

Hindi Passive Voice: Actions without Doers (Verb + जाना) vs. Reflexive Verbs

Confusing passive with reflexive actions.

Häufige Fehler

Maine kaam kiya gaya.

Kaam kiya gaya.

Don't include the agent (Maine) in passive.

Kaam kiya hai.

Kaam kiya gaya hai.

Missing the auxiliary 'gaya'.

Kaam ki gayi.

Kaam kiya gaya.

Gender mismatch (Kaam is masculine).

Kaam gaya kiya.

Kaam kiya gaya.

Word order error.

Kaam nahi kiya.

Kaam nahi kiya gaya.

Missing passive marker.

Kya kaam kiya?

Kya kaam kiya gaya?

Missing passive marker in question.

Kaam kiya jata.

Kaam kiya gaya.

Wrong tense usage.

Mujhe kaam kiya gaya.

Mujhse kaam kiya gaya.

Wrong postposition for ability.

Kaam kiya jana hai.

Kaam kiya jana chahiye.

Wrong modal usage.

Kaam ho gaya.

Kaam kiya gaya.

Confusing intransitive with passive.

Kaam kiya gaya tha.

Kaam kiya gaya.

Redundant past marker.

Kaam kiya ja raha tha.

Kaam kiya ja raha hai.

Tense mismatch.

Kaam kiya jana padega.

Kaam kiya jana hai.

Wrong compulsion marker.

Satzmuster

___ (Object) ___ (Verb) gaya.

Kya ___ (Object) ___ (Verb) gaya?

___ (Object) ___ (Verb) jana chahiye.

Mujhse ___ (Verb) nahi jata.

Real World Usage

News Report constant

दोषियों को गिरफ्तार किया गया।

Job Interview common

मुझे इस पद के लिए चुना गया।

Social Media common

फोटो पोस्ट की गई।

Food Delivery App very common

ऑर्डर तैयार किया जा रहा है।

Travel occasional

टिकट बुक किया गया है।

Texting occasional

मैसेज भेजा गया।

💡

Das Objekt ist der Chef

Check immer das Geschlecht des Objekts. Bei 'Chai' (weiblich) muss dein Verb auf 'ee' enden: «चाय पी गई।»
⚠️

Nicht wirklich 'gehen'

Das Wort 'gaya' bedeutet hier nicht, dass jemand irgendwohin geht. Es markiert im Passiv nur die abgeschlossene Handlung: «खाना खाया गया।»
🎯

Der Ausreden-Meister

Nutze das negative Passiv mit 'se', wenn du körperlich etwas gerade nicht schaffst. Das klingt viel weicher: «मुझसे यह काम नहीं किया जाता।»

Smart Tips

Use passive voice to sound objective.

Maine report likhi. Report likhi gayi.

Use passive to avoid guessing.

Kisi ne khidki todi. Khidki todi gayi.

Passive is perfect for step-by-step guides.

Pehle aap pani ubalte hain. Pehle pani ubala jata hai.

Use 'se' + passive for inability.

Main ye nahi kar sakta. Mujhse ye nahi kiya jata.

Aussprache

/dʒɑːnɑː/

Jana

The 'j' is soft, like 'jump'. The 'a' is long.

Statement

Kaam kiya gaya ↘

Falling intonation for finality.

Einprägen

Eselsbrücke

Think of 'Jana' as a taxi that takes the action to the object.

Visuelle Assoziation

Imagine a letter floating in the air with no one holding it—it's just 'being written' by the wind.

Rhyme

When the doer is out of sight, use 'jana' to make it right.

Story

The king ordered a feast. The food was cooked (khana banaya gaya). The guests were invited (mehman bulaye gaye). The music was played (sangeet bajaya gaya). The king never touched a pan!

Word Web

जानाकियागयापढ़ालिखाबोला

Herausforderung

Write 5 sentences about your day using only passive voice.

Kulturelle Hinweise

Passive voice is preferred in official documents to sound neutral.

People often use 'ho gaya' instead of passive to sound more natural.

Passive is standard for reporting events.

The passive construction in Hindi evolved from Sanskrit roots combined with the auxiliary 'ya' (to go).

Gesprächseinstiege

क्या आज का काम पूरा किया गया?

क्या आपको लगता है कि नियम बदले जाने चाहिए?

क्या यहाँ हिंदी बोली जाती है?

क्या कल की बैठक आयोजित की गई थी?

Tagebuch-Impulse

Describe a process you know well (e.g., making tea) using passive voice.
Write a formal report about a project you completed.
Reflect on a rule you dislike and why it should be changed.
Describe a historical event using only passive voice.

Häufige Fehler

Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig

Test Yourself

Fülle die Lücke mit der richtigen Passiv-Form von 'khana' (essen).

सारा खाना ___ । (Das ganze Essen wurde gegessen)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: खाया गया
'Khaana' ist maskulin Singular, also nutzen wir 'khaaya' + 'gaya' (Vergangenheit Passiv).
Welcher Satz bedeutet korrekt 'Hier wird Hindi gesprochen'? Multiple Choice

Wähle den richtigen Satz:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: यहाँ हिंदी बोली जाती है।
'Hindi' ist ein weibliches Substantiv, daher muss das Verb 'boli jaati' sein.
Finde den Fehler in diesem Satz über Unfähigkeit. Error Correction

Find and fix the mistake:

मुझसे यह किताब नहीं पढ़ा जाता।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: मुझसे यह किताब नहीं पढ़ी जाती।
'Kitaab' (Buch) ist weiblich, also muss das Passiv-Verb angepasst werden: 'padhee jaatee'.

Score: /3

Ubungsaufgaben

8 exercises
Fill in the blank with the correct passive form.

काम ___ (karna) गया।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: kiya
Past participle of karna is kiya.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Maine kaam kiya gaya.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Kaam kiya gaya.
Remove the agent 'Maine'.
Choose the correct passive sentence. Multiple Choice

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Patra likha gaya.
Requires auxiliary 'gaya'.
Change to passive. Sentence Transformation

Ram ne kitab padhi.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Kitab padhi gayi.
Passive requires 'gayi'.
Is this true? True False Rule

Passive voice uses 'ne'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
Passive never uses 'ne'.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: Kya kaam hua? B: Haan, kaam ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: kiya gaya
Passive response.
Order the words. Sentence Building

gaya / kaam / kiya

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Kaam kiya gaya
Correct word order.
Conjugate for future. Conjugation Drill

Kaam ___ (karna) jayega.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: kiya
Future passive uses participle + jayega.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Vervollständige das Passiv im Futur. Lückentext

कल छुट्टी ___ । (Morgen wird ein Feiertag verkündet)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: घोषित की जाएगी
Bringe die Wörter in die richtige Reihenfolge für 'Die Arbeit wird gerade getan'. Sentence Reorder

रहा / काम / है / किया / जा

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: काम किया जा रहा है
Übersetze den Satz ins Hindi. Übersetzung

Der Brief wurde von Rahul geschrieben.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: राहुल द्वारा पत्र लिखा गया।
Wähle die richtige Passiv-Version. Error Correction

दरवाज़ा खोला गया। (Die Tür wurde geöffnet)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: दरवाज़ा खोला गया।
Verbinde Deutsch und Hindi. Match Pairs

Ordne zu:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: all
Welcher Satz bedeutet 'Ich kann nicht schlafen'? Multiple Choice

Wähle den Ausdruck für Unfähigkeit:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: मुझसे सोया नहीं जाता।
Vervollständige das Passiv in der Verlaufsform. Lückentext

सड़क ___ । (Die Straße wird gerade gebaut)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: बनाई जा रही है
Übersetze 'Tee wird gemacht'. Übersetzung

Tee wird gemacht.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: चाय बनाई जाती है।
Korrigiere die Zeitform: 'Das Buch wurde gelesen'. Error Correction

किताब पढ़ा गया।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: किताब पढ़ी गई।
Bringe es in Ordnung: 'Alles wird gesagt werden'. Sentence Reorder

जाएगा / सब / बताया / कुछ

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: सब कुछ बताया जाएगा

Score: /10

FAQ (8)

The 'ne' marker is only for active transitive verbs in the past tense. Passive voice changes the focus to the object, so the agent marker is dropped.

Yes, use 'kiya jata hai' for habitual passive actions.

No, it's actually considered more polite and objective in formal settings.

It depends on the gender of the object. 'Kitab' is feminine, so 'gayi'. 'Kaam' is masculine, so 'gaya'.

You can, but it sounds unnatural if used too much. Use it only when the agent is unknown or irrelevant.

'Hua' means 'happened' (intransitive), while 'gaya' is the auxiliary for passive (transitive).

It's used, but less than in formal writing. People prefer active voice for clarity.

Because it uses the verb 'jana' (to go) as the auxiliary marker.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish partial

Se + verb

Hindi uses a full auxiliary verb, Spanish uses a reflexive pronoun.

French high

Être + participe passé

French uses 'être', Hindi uses 'jana'.

German high

Werden + Partizip II

German has complex case endings, Hindi uses postpositions.

Japanese moderate

Verb-reru/rareru

Hindi uses a separate auxiliary word, Japanese uses a verb suffix.

Arabic low

Internal vowel change

Hindi is analytic (uses extra words), Arabic is synthetic (changes the word itself).

Chinese moderate

Bei (被)

Hindi uses an auxiliary verb, Chinese uses a preposition-like particle.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!