A2 noun #7,000 am häufigsten 14 Min. Lesezeit

خس

Lettuce; a leafy green vegetable used in salads.

At the A1 level, the focus is on basic identification and simple needs. Learners should recognize 'Khass' as the word for lettuce. At this stage, you are likely learning the names of common food items to help with basic shopping or ordering. You should be able to say 'I like lettuce' (أنا أحب الخس) or 'This is lettuce' (هذا خس). The grammar is kept simple, focusing on the noun's masculine gender and its basic pronunciation. You might learn it alongside other foundational vegetables like 'Tamatim' (tomatoes) and 'Khiyar' (cucumbers). The goal is to build a small but functional vocabulary for the kitchen and dining table. You don't need to worry about complex plural forms yet; the collective noun 'Khass' is sufficient for most A1 interactions. Visual aids, such as flashcards with a picture of a green lettuce head and the word 'خس' written clearly, are very helpful at this level. You should practice the 'Kh' sound, as it is one of the new phonemes you'll encounter in Arabic. Even if your pronunciation isn't perfect, being able to identify the word in a list or on a menu is a significant milestone.
At the A2 level, you begin to use 'Khass' in more functional, everyday contexts. You are now expected to handle simple transactions at a market or restaurant. You should be able to ask for the price of lettuce (بكم الخس؟) and use basic adjectives to describe it, such as 'Taza' (fresh) or 'Akhdar' (green). This is also where you introduce the unit noun 'Khassah' (one head of lettuce) and its plural 'Khassat'. Understanding that 'Khass' is a collective noun and 'Khassah' is an individual unit is a key A2 grammar point. You might also start using 'Khass' in simple 'Idafa' constructions, like 'Salatat Khass' (lettuce salad). Your sentences will become slightly longer, incorporating prepositions and more verbs. For example, 'I put the lettuce in the fridge' (أضع الخس في الثلاجة). You are also becoming more aware of the cultural importance of lettuce in the Arab world, noticing it as a staple in many meals. At A2, you should be able to follow a very simple recipe that mentions chopping or washing lettuce. Your listening skills should allow you to hear the word in a busy market environment, even if other words in the sentence are still unfamiliar.
At the B1 level, your use of 'Khass' moves into the realm of descriptions and personal opinions. You can talk about why you like lettuce, perhaps mentioning its health benefits or its role in a specific dish like 'Fattoush'. You should be able to describe the process of making a salad in detail, using a sequence of verbs: washing, drying, chopping, and mixing. 'أولاً، أغسل الخس، ثم أقطعه...' (First, I wash the lettuce, then I chop it...). Your grammatical accuracy should improve, especially with gender agreement and the use of the dual form (خستان - two heads of lettuce). You might also start to encounter 'Khass' in more varied texts, such as short articles about healthy eating or agriculture. At B1, you can participate in a conversation about food preferences and dietary habits, using 'Khass' as a specific example. You are also more comfortable with the different varieties of lettuce and might specify 'Khass Romani' if that's what you prefer. This level is about building fluency and confidence in using the word in connected speech and more detailed descriptions.
At the B2 level, you can use 'Khass' in more abstract and technical discussions. You might discuss the environmental impact of growing lettuce, such as its water consumption, or the economics of the vegetable trade in the Middle East. Your vocabulary expands to include words like 'Zira'ah' (agriculture), 'Miyah' (water), and 'Istihlak' (consumption). You can read more complex texts, such as a news report on food price inflation that mentions 'Khass' alongside other commodities. In conversation, you can express nuanced opinions, such as comparing the nutritional value of different types of lettuce. You are also more aware of the historical and cultural connotations of the word, perhaps knowing about its significance in Ancient Egypt. Your grammar is advanced enough to use 'Khass' in complex conditional sentences or passive constructions. For example, 'If the lettuce isn't washed well, it might cause illness' (إذا لم يُغسل الخس جيداً، فقد يسبب المرض). At B2, 'Khass' is no longer just a word for a vegetable; it's a tool for discussing broader topics related to health, society, and the environment.
At the C1 level, you have a deep and nuanced understanding of 'Khass' and its place in the Arabic language. You can appreciate the word's use in literature and poetry, where it might be used metaphorically to represent freshness, growth, or the rural landscape. You can understand and use idiomatic expressions or regional slang that might involve lettuce. Your listening skills are sharp enough to catch subtle dialectal variations in how the word is pronounced across the Arab world, from Morocco to Iraq. You can engage in high-level academic or professional discussions about botany, nutrition, or the history of agriculture in the Mediterranean region, using 'Khass' as a case study. Your writing is sophisticated, allowing you to compose detailed essays or reports that incorporate the word seamlessly. You understand the subtle differences between 'Khass' and its synonyms or related terms in various contexts. At C1, your command of the word is near-native, and you can use it with the same flexibility and cultural awareness as a native speaker.
At the C2 level, you have achieved complete mastery over the word 'Khass' and its myriad associations. You can use it in any context, from the most casual street slang to the most formal academic or literary discourse. You are aware of the word's etymological roots and its historical evolution within the Semitic language family. You can analyze the use of 'Khass' in classical Arabic texts or modern media with critical insight. Your ability to use the word in puns, jokes, or complex metaphors is on par with a native speaker. You might even be able to discuss the word's role in the linguistic development of certain dialects. At this level, 'Khass' is a fully integrated part of your vast Arabic vocabulary, and you can deploy it with precision, creativity, and cultural depth. Whether you are writing a poem, delivering a lecture on Middle Eastern history, or simply haggling at a market, your use of 'Khass' is flawless and naturally embedded in the cultural fabric of the language.

خس in 30 Sekunden

  • Khass (خس) is the Arabic word for lettuce, a staple leafy green.
  • It is a masculine collective noun; one head is a 'Khassah'.
  • Essential for shopping and ordering food in Arabic-speaking countries.
  • Culturally significant since Ancient Egypt and central to Mediterranean salads.

The Arabic word خس (Khass) refers specifically to lettuce, the ubiquitous leafy green vegetable that serves as the foundation for countless salads and garnishes across the Arab world. In a linguistic and cultural context, 'Khass' is more than just a grocery item; it is a symbol of freshness and a dietary staple that dates back thousands of years. When you walk into a traditional 'souq' (market) in Cairo, Amman, or Riyadh, you will hear vendors calling out the quality of their 'Khass', often emphasizing its crispness. It is used primarily in the context of food preparation, healthy living, and agriculture. The word functions as a collective noun in Arabic, meaning it refers to lettuce as a category or a mass, while a single head of lettuce is typically referred to as 'Khassah'. Understanding this distinction is crucial for learners moving from basic identification to natural conversation.

Botanical Classification
Lactuca sativa, a temperate annual plant of the family Asteraceae.

أحب تناول الـخس الطازج في الصيف. (I love eating fresh lettuce in the summer.)

Historically, lettuce holds a prestigious place in Middle Eastern history. In Ancient Egypt, lettuce was not just food but a sacred plant dedicated to the god Min, associated with fertility and virility. This historical depth adds a layer of cultural richness to an otherwise simple vegetable. In modern usage, 'Khass' is central to the 'Salata Baladi' (local salad) which accompanies almost every meal in Egypt and the Levant. Whether it is shredded in a shawarma wrap or used as a scoop for hummus in some regions, the presence of 'Khass' indicates a meal that is balanced and complete. For an English speaker, the usage is almost identical to 'lettuce', but the phonetic simplicity of the word—a soft 'kh' sound followed by a sharp 's'—makes it one of the easiest food items to memorize early in your Arabic studies.

Common Varieties
Khass Romani (Romaine), Khass Iced-berg (Iceberg), and Khass Baladi (Local Egyptian variety).

In everyday conversation, you might hear 'Khass' used in discussions about dieting or weight loss. Because it is low in calories and high in water content, it is frequently mentioned in health-related contexts. A doctor might advise a patient to 'increase their intake of Khass' to improve digestion. Furthermore, the visual of 'Khass'—green, layered, and crisp—often appears in culinary descriptions to denote a sense of 'shabab' (youthfulness) or 'hayat' (life) in the dish. It is rarely cooked in Arab cuisine, unlike in some East Asian cultures; instead, it is celebrated for its raw, crunchy texture. This preference for raw 'Khass' means that cleaning it thoroughly is a major part of the domestic routine, often involving soaking the leaves in water and vinegar, a process frequently discussed among home cooks.

هل يمكنك تقطيع الـخس من فضلك؟ (Can you chop the lettuce, please?)

Culinary Role
Primary ingredient in Fattoush, Tabbouleh (sometimes as a wrap), and various green salads.

Finally, the word 'Khass' appears in various local dialects with slight variations in pronunciation, though the spelling remains consistent in Modern Standard Arabic. In some Levantine dialects, the 's' might be slightly elongated, but the meaning never wavers. It is a foundational noun that every learner should master early, as it provides a gateway to discussing food, health, and daily shopping needs. Whether you are ordering a sandwich at a street stall or reading a menu in a fine-dining restaurant in Dubai, 'Khass' is a word you will encounter daily. Its simplicity belies its importance in the Mediterranean diet, which is heavily influential throughout the Arabic-speaking world. By mastering this word, you are not just learning a vegetable; you are learning a piece of the daily rhythm of life in the Middle East.

Using 'Khass' in sentences requires an understanding of basic Arabic sentence structure, specifically the Subject-Verb-Object (SVO) or Verb-Subject-Object (VSO) patterns. Since 'Khass' is a noun, it often follows verbs related to consumption, acquisition, or preparation. In the simplest form, you can use it with the verb 'to want' (أريد - Ureed) or 'to like' (أحب - Uhibb). For example, 'أريد خس' (I want lettuce). As you progress, you will learn to add adjectives to describe the lettuce, such as 'Khass Akhdar' (green lettuce) or 'Khass Taza' (fresh lettuce). Notice that in Arabic, the adjective follows the noun, so it is 'lettuce green' rather than 'green lettuce'. This is a fundamental rule that 'Khass' helps reinforce for beginners.

Direct Object Usage
اشتريت الخس من السوق اليوم. (I bought the lettuce from the market today.)

اغسل الـخس جيداً قبل الأكل. (Wash the lettuce well before eating.)

When talking about quantities, 'Khass' is treated as a collective noun. If you want to specify a single unit, you use the 'Ta Marbuta' ending to make it 'Khassah' (خسة). For example, 'اشتريت ثلاث خسّات' (I bought three [heads of] lettuce). This grammatical feature is common with many fruits and vegetables in Arabic, such as 'Tuffah' (apples) and 'Tuffahah' (an apple). Using 'Khass' in this way helps learners practice the 'Singular vs. Collective' distinction which is a hallmark of Semitic languages. In more complex sentences, 'Khass' can be part of an 'Idafa' construction (possessive/genitive construction), such as 'Salatat al-Khass' (Salad of lettuce / Lettuce salad). Here, the word 'Khass' takes a definite article 'al-' and follows the head noun 'Salata'.

Descriptive Usage
هذا الخس مقرمش جداً. (This lettuce is very crunchy.)

In the context of recipes, you will often see 'Khass' used with verbs like 'Farama' (to chop finely) or 'Qatta'a' (to cut). A typical recipe instruction might read: 'قطّع الخس إلى قطع صغيرة' (Cut the lettuce into small pieces). For intermediate learners, 'Khass' can be used to practice prepositions. For instance, 'أضع الطماطم فوق الخس' (I put the tomatoes on top of the lettuce). This helps in visualizing spatial relationships in Arabic. Furthermore, in social settings, offering someone 'Khass' might be part of a larger meal. You might say 'تفضل بعض الخس' (Have some lettuce). This polite imperative is a great way to practice social Arabic. By using 'Khass' in these varied structures, you move beyond simple vocabulary and into the realm of functional language use.

سعر الـخس ارتفع هذا الأسبوع. (The price of lettuce rose this week.)

Negative Sentences
لا يوجد خس في الثلاجة. (There is no lettuce in the fridge.)

Advanced learners might use 'Khass' in metaphorical or comparative sentences. While not as common as other food metaphors, one might compare something's freshness or fragility to a leaf of lettuce. In ecological or agricultural discussions, 'Khass' might be used to talk about 'Zira'ah' (farming) or 'Miyah' (water) usage. 'يحتاج الخس إلى الكثير من الماء لينمو' (Lettuce needs a lot of water to grow). This introduces technical vocabulary through a familiar object. Overall, the word 'Khass' serves as a versatile tool for practicing gender agreement, adjective placement, collective nouns, and verbal conjugation across all levels of Arabic proficiency. Its frequent appearance in daily life ensures that you will have plenty of opportunities to practice these sentences in real-world scenarios.

The most common place to hear the word 'Khass' is undoubtedly the 'Souq al-Khodra' (Vegetable Market). In these bustling environments, the word is shouted by vendors to attract customers. You will hear phrases like 'Khass Taza ya basha!' (Fresh lettuce, sir!) or 'Ahla Khass fil balad!' (The best lettuce in the country!). These interactions are high-energy and provide a fantastic opportunity to hear the word used in its most natural, albeit loud, context. The pronunciation in markets might be faster and more dialectal, but the core 'Kh-s' sound is always distinguishable. Shopping in a 'Super-market' is a quieter experience, but you will still see 'Khass' written on price tags and aisle signs, reinforcing your reading skills.

The Market Context
بكم كيلو الخس اليوم؟ (How much is a kilo of lettuce today?)

يا خالة، هل الـخس نظيف؟ (Ma'am, is the lettuce clean?)

Another prime location is the 'Mat'am' (Restaurant). When ordering a 'Shawarma' or 'Falafel' sandwich, the waiter or the cook might ask if you want 'all the fixings', including 'Khass'. You might hear: 'بدك خس وبندورة؟' (Do you want lettuce and tomatoes?) in a Levantine accent. In a more formal dining setting, the menu will list 'Salatat Khass' or mention 'Khass' as a component of a 'Salata Khadra' (Green Salad). Listening to waiters describe dishes is an excellent way to hear 'Khass' paired with other food items. In households, the word is heard during meal preparation. A mother might tell her child 'Ruh jib khass min al-matbakh' (Go get lettuce from the kitchen), providing a domestic context for the word.

The Kitchen Context
نظفي الخس جيداً من التراب. (Clean the lettuce well from the dirt.)

You will also encounter 'Khass' in media, particularly in health segments on TV or in cooking shows. Celebrity chefs like Manal Al Alem frequently use 'Khass' in their recipes, and hearing them describe the texture and color can help you understand the aesthetic value of the vegetable in Arab cuisine. In news reports about agriculture or food prices, 'Khass' might be mentioned alongside other staples like 'Tamatim' (tomatoes) and 'Khiyar' (cucumbers). These broadcasts use Modern Standard Arabic (MSA), which is the version most students learn first. Hearing the formal pronunciation of 'Khass' in these contexts provides a good balance to the dialectal versions heard in the streets.

الـخس غني بالفيتامينات. (Lettuce is rich in vitamins.)

Health Context
ينصح بتناول الخس لترطيب الجسم. (It is recommended to eat lettuce to hydrate the body.)

Finally, 'Khass' can be found in literature and poetry, though less frequently than more romanticized plants like roses or jasmine. However, in modern prose describing rural life or the beauty of a farm, 'Khass' might be used to paint a picture of fertility and abundance. Listening to audiobooks or watching films set in the countryside will expose you to these more descriptive uses. Even in children's cartoons, characters might talk about gardening or healthy eating, using 'Khass' as a primary example. By paying attention to these various spheres—the market, the kitchen, the media, and literature—you will develop a well-rounded understanding of how 'Khass' fits into the linguistic landscape of the Arabic-speaking world.

One of the most common mistakes learners make with 'Khass' is confusing it with other leafy green vegetables. In many languages, 'cabbage' and 'lettuce' are conceptually close, and in Arabic, 'cabbage' is 'Kromb' (كرنب) or 'Malfouf' (ملفوف). Beginners often mix these up because both are round, green, and leafy. To avoid this, remember that 'Khass' is for salads and is usually eaten raw, while 'Kromb' or 'Malfouf' is often stuffed and cooked (as in 'Mahshi'). Another common confusion is with 'Sabanekh' (spinach), but 'Sabanekh' has a much darker green color and a different leaf shape. Distinguishing these early on will save you from many grocery shopping mishaps.

Common Confusion
Khass (Lettuce) vs. Kromb (Cabbage). Remember: Khass = Salad, Kromb = Stuffed.

لا تخلط بين الـخس والملفوف. (Don't confuse lettuce with cabbage.)

Pronunciation is another area where mistakes occur. The letter 'Kha' (خ) is a common hurdle for English speakers. Some might pronounce it as a hard 'K' (like 'Kass'), which changes the word entirely and might make it unrecognizable. Others might pronounce it as a soft 'H' (like 'Hass'), which is also incorrect. The sound should be a friction-filled 'Kh' from the uvula. Practicing this sound in isolation before applying it to 'Khass' is highly recommended. Additionally, the 's' at the end of 'Khass' is a 'Seen' (س), which is a sharp, whistling 's'. It shouldn't be confused with 'Saad' (ص), which is a deeper, more emphatic 's'. While 'Khass' with a 'Saad' isn't a common word, mispronouncing consonants is a general habit that learners should curb.

Pronunciation Error
Saying 'Kass' (like glass) instead of 'Khass' (with the raspy throat sound).

Grammatically, the 'Collective vs. Unit' noun distinction is a frequent pitfall. If you want to buy five heads of lettuce, you cannot say 'Khamsat Khass' (using the collective). You must use the unit noun 'Khassah' and its plural 'Khassat', saying 'Khams Khassat'. This is a nuance of Arabic grammar that takes time to master. Many learners also forget that 'Khass' is masculine and will use feminine adjectives with it. For example, saying 'Khass Taza-h' (using the feminine 'h' ending for fresh) is incorrect; it should be 'Khass Taza'. Keeping track of the gender of everyday objects is essential for building a solid grammatical foundation.

اشتريت خمس خسّات وليس خمس خس. (I bought five heads of lettuce, not five lettuce.)

Gender Agreement
Khass (Masculine) + Akhdar (Masculine adjective). Correct: Khass Akhdar.

Lastly, a cultural mistake is assuming that 'Khass' only refers to the Iceberg variety common in Western supermarkets. In the Arab world, Romaine lettuce (Khass Romani) or long-leafed local varieties are much more common and preferred for their flavor and nutritional value. If you ask for 'Khass' and expect a round ball of Iceberg, you might be surprised by the long, dark green leaves you receive. Understanding that 'Khass' is a broad category for various types of lettuce will help you navigate kitchens and markets more effectively. By being aware of these linguistic, grammatical, and cultural nuances, you can avoid common errors and communicate more like a native speaker.

When discussing leafy greens in Arabic, 'Khass' is just the beginning. There are several other words you should know to expand your culinary vocabulary. 'Jarjir' (جرجير) is arugula or rocket, which is very popular in Middle Eastern salads for its peppery kick. While 'Khass' is mild and crunchy, 'Jarjir' is bold and spicy. Another similar word is 'Baqdounis' (بقدونس), which is parsley. While not a leaf you eat as a main base like lettuce, it is often used in such large quantities in dishes like Tabbouleh that it functions similarly. Knowing these alternatives allows you to describe salads more accurately and understand menus better.

Jarjir (Arugula)
Used for a peppery flavor; often served alongside grilled meats.
Sabanekh (Spinach)
Darker green, usually cooked in pies (Fatayer) or stews.

أفضل الـجرجير على الخس في هذه السلطة. (I prefer arugula over lettuce in this salad.)

If you are looking for a crunch similar to 'Khass' but with a different flavor profile, you might consider 'Khiyar' (خيار), which is cucumber. In many Arabic salads, 'Khass' and 'Khiyar' are the two primary sources of texture. For those interested in the 'Idafa' construction mentioned earlier, you could say 'Salatat Khass wa Khiyar' (Lettuce and cucumber salad). Another alternative in the leafy category is 'Kuzbara' (كزبرة), or cilantro/coriander. While it looks like parsley, its taste is distinct. Understanding the 'Leafy Green' family in Arabic—Khass, Jarjir, Baqdounis, Kuzbara, and Sabanekh—is essential for anyone wanting to master the language of the kitchen.

Malfouf (Cabbage)
The primary 'crunchy' alternative, often used in slaws or stuffed.

In terms of linguistic synonyms, there aren't many direct synonyms for 'Khass' since it is a specific biological term. However, you can use descriptive phrases. Instead of just saying 'Khass', you might say 'Awraq Khadra' (green leaves) if you are being poetic or general. In some regional dialects, people might use the word 'Salata' (salad) to refer to the lettuce itself if it's the main component, but this is informal. For learners, sticking to 'Khass' is always the safest and most accurate choice. By learning these related words, you build a semantic web that makes it easier to remember 'Khass' by contrasting it with its peers in the vegetable world.

هل تريد بقدونس أم خس؟ (Do you want parsley or lettuce?)

Na'na (Mint)
Often mixed with lettuce in salads for a refreshing scent.

Finally, it's worth noting the word 'Silaq' (chard), which is another leafy green used in traditional dishes. While 'Khass' is the king of the raw salad, 'Silaq' is often used in soups or with lentils. By expanding your vocabulary to include 'Jarjir', 'Sabanekh', 'Malfouf', and 'Silaq', you gain the ability to navigate an Arabic grocery store or restaurant with confidence. You'll be able to specify exactly what you want and understand the subtle differences in flavor and texture that each 'green' brings to the table. This comparative approach not only helps with 'Khass' but strengthens your overall grasp of the Arabic language's rich descriptive capabilities.

How Formal Is It?

Formell

"يعد الخس من أهم المحاصيل الورقية."

Neutral

"أريد شراء بعض الخس من فضلك."

Informell

"الخس ده طعمه حلو قوي."

Child friendly

"كل الخس عشان تكبر وتصير قوي!"

Umgangssprache

"يا خسارة الخس!"

Wusstest du?

In Ancient Egypt, lettuce was considered an aphrodisiac and was associated with the god of fertility, Min, because of its upright growth.

Aussprachehilfe

UK /xæs/
US /xæs/
The stress is on the single syllable 'Khass'.
Reimt sich auf
Bas (Enough) Nas (People) Fas (Axe) Mas (Diamond) Jas (Felt) Kas (Cup) Das (Stepped) Ras (Head)
Häufige Fehler
  • Pronouncing 'kh' as a hard 'k' (Kass).
  • Pronouncing 'kh' as a soft 'h' (Hass).
  • Elongating the 'a' sound (Khaass).
  • Confusing the 's' (Seen) with 's' (Saad).
  • Failing to produce enough friction in the throat for the 'kh'.

Schwierigkeitsgrad

Lesen 1/5

Very easy to read; only two letters.

Schreiben 1/5

Simple to write; no complex connectors.

Sprechen 3/5

The 'Kh' sound can be tricky for beginners.

Hören 2/5

Easy to hear but can be confused with other 'Kh' words in fast speech.

Was du als Nächstes lernen solltest

Voraussetzungen

أنا (I) أحب (I like) أريد (I want) طعام (Food) أخضر (Green)

Als Nächstes lernen

بندورة (Tomato) خيار (Cucumber) بصل (Onion) سلطة (Salad) سوق (Market)

Fortgeschritten

زراعة (Agriculture) محصول (Crop) ري (Irrigation) تسميد (Fertilization) هيدروبونيك (Hydroponics)

Wichtige Grammatik

Collective Nouns

خس (Collective) -> خسة (Unit).

Adjective Agreement

خس أخضر (Masculine-Masculine).

Definite Article

الخس (Al-Khass).

Idafa Construction

سلطة الخس (Salad of the lettuce).

Prepositions

في الخس (In the lettuce).

Beispiele nach Niveau

1

هذا خس.

This is lettuce.

Simple demonstrative pronoun 'haza' (this) followed by the noun.

2

أحب الخس.

I like lettuce.

Verb 'uhibb' (I like) + definite noun 'al-khass'.

3

الخس أخضر.

The lettuce is green.

Subject-Adjective sentence. Adjective 'akhdar' matches the masculine noun.

4

أريد خس.

I want lettuce.

Verb 'ureed' (I want) + indefinite noun.

5

خس طازج.

Fresh lettuce.

Noun-Adjective pair. Adjective follows the noun.

6

أين الخس؟

Where is the lettuce?

Interrogative 'ayna' (where) + definite noun.

7

سلطة خس.

Lettuce salad.

Simple Idafa (noun-noun) construction.

8

كل الخس.

Eat the lettuce.

Imperative verb 'kul' (eat).

1

اشتريت خسة واحدة من السوق.

I bought one head of lettuce from the market.

Uses the unit noun 'khassah' for a single item.

2

هل الخس نظيف؟

Is the lettuce clean?

Question using the adjective 'nazif' (clean).

3

أضع الخس في الثلاجة.

I put the lettuce in the fridge.

Verb 'ada' (I put) + preposition 'fi' (in).

4

أمي تقطع الخس للسلطة.

My mother is chopping the lettuce for the salad.

Present tense verb 'tuqatti' (she chops).

5

سعر الخس رخيص اليوم.

The price of lettuce is cheap today.

Idafa construction 'si'r al-khass' (price of lettuce).

6

أحب الخس مع الليمون.

I like lettuce with lemon.

Preposition 'ma'a' (with).

7

هذا الخس ليس طازجاً.

This lettuce is not fresh.

Negation using 'laysa' (is not).

8

نحن نأكل الخس كل يوم.

We eat lettuce every day.

Plural verb 'na'kul' (we eat).

1

الخس هو المكون الأساسي في الفتوش.

Lettuce is the primary ingredient in Fattoush.

Uses 'huwa' as a copula and the adjective 'asasi' (basic/primary).

2

يجب غسل الخس جيداً للتخلص من التراب.

The lettuce must be washed well to get rid of the dirt.

Modal verb 'yajibu' (must) + verbal noun 'ghasl' (washing).

3

يفضل الكثيرون الخس الروماني لطعمه القوي.

Many people prefer Romaine lettuce for its strong taste.

Verb 'yufaddilu' (prefer) + specific variety 'al-khass al-romani'.

4

زرع جدي الخس في حديقته الصغيرة.

My grandfather planted lettuce in his small garden.

Past tense verb 'zara'a' (planted).

5

الخس يحتوي على نسبة عالية من الماء.

Lettuce contains a high percentage of water.

Verb 'yahtawi' (contains) + 'nisba' (percentage).

6

هل يمكنني الحصول على شطيرة بدون خس؟

Can I have a sandwich without lettuce?

Preposition 'bidun' (without).

7

قطعت الخس إلى شرائح رفيعة جداً.

I cut the lettuce into very thin slices.

Adverbial phrase 'ila sharai'h rafi'a' (into thin slices).

8

ينمو الخس بسرعة في فصل الربيع.

Lettuce grows quickly in the spring season.

Verb 'yanmu' (grows) + adverb 'bisur'a' (quickly).

1

يعتبر الخس من المحاصيل الهامة في المنطقة العربية.

Lettuce is considered one of the important crops in the Arab region.

Passive verb 'yu'tabaru' (is considered).

2

تتأثر جودة الخس بدرجات الحرارة المرتفعة.

The quality of lettuce is affected by high temperatures.

Verb 'tata'atharu' (is affected) + 'jawda' (quality).

3

يستخدم الخس أحياناً كبديل للخبز في الوجبات الصحية.

Lettuce is sometimes used as a substitute for bread in healthy meals.

Prepositional phrase 'kabadil lil-khubz' (as a substitute for bread).

4

أثبتت الدراسات أن الخس يساعد في تحسين الهضم.

Studies have proven that lettuce helps in improving digestion.

Complex sentence with 'athbatat' (proven) and 'anna' (that).

5

يتم ري الخس باستخدام تقنيات الري بالتنقيط.

Lettuce is irrigated using drip irrigation techniques.

Passive construction 'yattimu rayy' (irrigation is done).

6

هناك أنواع عديدة من الخس تختلف في الشكل واللون.

There are many types of lettuce that differ in shape and color.

Relative clause 'takhtalifu fi...' (differ in...).

7

تراجع إنتاج الخس هذا العام بسبب الجفاف.

Lettuce production declined this year due to drought.

Verb 'taraja'a' (declined) + 'intaj' (production).

8

يُباع الخس في صناديق خشبية كبيرة في الجملة.

Lettuce is sold in large wooden crates in wholesale.

Passive verb 'yuba'u' (is sold).

1

كان الخس رمزاً للخصوبة في المعتقدات المصرية القديمة.

Lettuce was a symbol of fertility in ancient Egyptian beliefs.

Historical 'kana' (was) + 'ramzan' (symbol).

2

تتطلب زراعة الخس تربة غنية بالمواد العضوية.

Cultivating lettuce requires soil rich in organic matter.

Verb 'tatatallabu' (requires) + 'turba ghaniya' (rich soil).

3

يتميز الخس بقدرته على امتصاص المعادن من التربة.

Lettuce is characterized by its ability to absorb minerals from the soil.

Verb 'yatamayyazu' (is characterized) + 'imtisas' (absorption).

4

تساهم الألياف الموجودة في الخس في الشعور بالشبع.

The fibers found in lettuce contribute to a feeling of fullness.

Verb 'tusahimu' (contribute) + 'al-alyaf' (fibers).

5

يعكس تنوع أصناف الخس التكيف المناخي في حوض المتوسط.

The diversity of lettuce varieties reflects climatic adaptation in the Mediterranean basin.

Verb 'ya'kisu' (reflects) + 'takayyuf' (adaptation).

6

لا يقتصر استخدام الخس على السلطات بل يتعداه إلى التجميل.

The use of lettuce is not limited to salads but extends to cosmetics.

Negative construction 'la yaqtasiru... bal yata'addahu' (not limited... but extends).

7

تعتبر هشاشة أوراق الخس تحدياً كبيراً أثناء النقل.

The fragility of lettuce leaves is a major challenge during transport.

Noun 'hashasha' (fragility) + 'tahadiyan' (challenge).

8

تؤثر الآفات الزراعية سلباً على محصول الخس السنوي.

Agricultural pests negatively affect the annual lettuce crop.

Verb 'tu'athiru' (affects) + 'afah' (pest).

1

إن استدامة إنتاج الخس مرهونة بتطوير موارد المياه.

The sustainability of lettuce production is contingent upon the development of water resources.

Complex 'inna' sentence with 'marhouna bi' (contingent upon).

2

تتجلى أهمية الخس في الموروث الشعبي كعنصر غذائي لا غنى عنه.

The importance of lettuce is manifested in folk heritage as an indispensable nutritional element.

Verb 'tatajalla' (manifested) + 'la ghina' (indispensable).

3

يخضع تصدير الخس لمعايير دولية صارمة تتعلق بالسلامة الصحية.

The export of lettuce is subject to strict international standards regarding health safety.

Verb 'yakhda'u' (is subject to) + 'ma'ayir' (standards).

4

تتداخل العوامل الوراثية والبيئية في تحديد القيمة الغذائية للخس.

Genetic and environmental factors overlap in determining the nutritional value of lettuce.

Verb 'tatadakhalu' (overlap) + 'awamil' (factors).

5

أضحى الخس محوراً للدراسات المتعلقة بالزراعة العمودية الحضرية.

Lettuce has become a focal point for studies related to urban vertical farming.

Verb 'adh-ha' (has become) + 'mihwaran' (focal point).

6

تثير بقايا المبيدات في الخس قلقاً متزايداً لدى المستهلكين.

Pesticide residues in lettuce raise increasing concern among consumers.

Verb 'tuthiru' (raises) + 'baqaya' (residues).

7

يتطلب الحفاظ على نضارة الخس سلسلة توريد مبردة ومعقدة.

Maintaining the freshness of lettuce requires a complex refrigerated supply chain.

Verb 'tatatallabu' (requires) + 'silsilat tawrid' (supply chain).

8

يمثل الخس نموذجاً مثالياً لدراسة استجابة النبات للإجهاد المائي.

Lettuce represents an ideal model for studying plant response to water stress.

Verb 'yumathilu' (represents) + 'ijhad' (stress).

Häufige Kollokationen

خس طازج
رأس خس
سلطة خس
خس روماني
أوراق الخس
مزارع الخس
سعر الخس
تقطيع الخس
زراعة الخس
خس بلدي

Häufige Phrasen

خس وبندورة

سلطة خضراء

خس مغسول

قلب الخس

سندويش مع خس

خس مقرمش

موسم الخس

زيت وليمون على الخس

خس أيسبرغ

بائع الخس

Wird oft verwechselt mit

خس vs كرنب (Cabbage)

Both are leafy and green, but cabbage is denser and usually cooked.

خس vs جرجير (Arugula)

Both are used in salads, but arugula is spicier and has smaller leaves.

خس vs سبانخ (Spinach)

Both are green leaves, but spinach is darker and often cooked.

Redewendungen & Ausdrücke

"زي الخس"

Literally 'like lettuce'. Used to describe something fresh or someone who is very easy-going and nice.

هذا الولد زي الخس.

Informal/Egyptian

"قلبه خس"

Literally 'his heart is lettuce'. Describes someone with a very soft, kind heart.

لا تحزن منه، قلبه خس.

Informal

"أخضر زي الخس"

Literally 'green like lettuce'. Can refer to someone very inexperienced or 'green'.

هو لسه أخضر زي الخس في الشغل.

Slang

"يا خسارة الخس"

A playful way to express minor disappointment, often involving food.

نسيت الليمون، يا خسارة الخس!

Humorous

"عايش على الخس"

Living on lettuce. Used for someone who is on a very strict diet.

هو عامل ريجيم وعايش على الخس.

Informal

"خس في خس"

Everything is lettuce. Used to describe a meal that is too light or lacking meat.

الأكل كله خس في خس اليوم.

Informal

"نظيف زي الخس"

Clean as lettuce. Refers to something very well washed or a person with a clean reputation.

سمعته نظيفة زي الخس.

Informal

"راسه زي الخسة"

His head is like a lettuce. A lighthearted insult about someone's hair or head shape.

شوف شعره، راسه زي الخسة.

Slang

"بارد زي الخس"

Cold as lettuce. Describes someone who is very calm or lacks emotion.

أعصابه باردة زي الخس.

Informal

"يبيع خس"

Selling lettuce. Can be a metaphor for talking too much or selling something of little value.

سيبك منه، ده بيبيع خس.

Slang

Leicht verwechselbar

خس vs كأس (Kas)

Similar sounds.

Kas starts with 'K' and means 'cup'; Khass starts with 'Kh' and means 'lettuce'.

أريد كأساً من الماء (I want a cup of water).

خس vs خص (Khass)

Same sound in some dialects.

Usually relates to 'special' or 'private' (khusus), but 'Khass' with 'Seen' is always lettuce.

هذا شيء خاص (This is something private).

خس vs خس (Khassa)

Same root.

The verb 'Khassa' means to lose weight or decrease.

خس وزنه (He lost weight).

خس vs قس (Qas)

Similar ending.

Starts with 'Q' and means 'priest'.

ذهب إلى القس.

خس vs حس (Hass)

Similar sounds.

Starts with 'H' and means 'to feel' or 'sound'.

سمعت حساً (I heard a sound).

Satzmuster

A1

هذا [noun].

هذا خس.

A1

أنا أحب [noun].

أنا أحب الخس.

A2

أريد شراء [noun].

أريد شراء الخس.

A2

[noun] [adjective].

الخس طازج.

B1

يجب أن [verb] [noun].

يجب أن أغسل الخس.

B1

[noun] مفيد لـ[purpose].

الخس مفيد للصحة.

B2

يعتبر [noun] من [category].

يعتبر الخس من الخضروات.

B2

يستخدم [noun] في [context].

يستخدم الخس في السلطات.

Wortfamilie

Substantive

Verben

Adjektive

Verwandt

So verwendest du es

frequency

Very common in daily life, especially in food and shopping contexts.

Häufige Fehler
  • Saying 'Kass' instead of 'Khass'. Khass (with the throat sound).

    A hard 'K' changes the word to 'cup' or makes it meaningless.

  • Using a feminine adjective: 'Khass Khadra'. Khass Akhdar.

    'Khass' is masculine, so the adjective must be masculine.

  • Using 'Khass' for cabbage. Kromb / Malfouf.

    Cabbage and lettuce are distinct vegetables with different names.

  • Saying 'Khamsat Khass' for 5 heads. Khams Khassat.

    You must use the plural of the unit noun 'Khassah' when counting.

  • Neglecting to wash the lettuce in a cultural context. Always emphasize 'Khass Maghsoul' (washed lettuce).

    Cleanliness of greens is a major domestic priority.

Tipps

Master the 'Kh'

Don't be afraid to make a raspy sound. If it sounds too much like a 'K', people might not understand you.

Collective vs. Unit

Use 'Khass' for the general vegetable and 'Khassah' when you are counting individual heads.

Freshness is Key

In markets, always look for 'Khass Taza'. Freshness is highly valued in Middle Eastern cooking.

Ask for 'Romani'

If you want the most common and flavorful lettuce in the region, ask for 'Khass Romani'.

Wash Thoroughly

Because lettuce is eaten raw, Arabic speakers are very careful about washing it with water and vinegar.

Pair with 'Khiyar'

Lettuce and cucumbers (Khiyar) are the dynamic duo of Arabic salads. Learn them together!

Use it in Sandwiches

When ordering a Shawarma, say 'Ma'a Khass' (with lettuce) to practice.

Two Letters, One Word

It's one of the shortest nouns to write. Perfect for practicing your Arabic script.

Healthy Choice

Mention 'Khass' when talking about health; it's a universal symbol for a light, healthy meal.

The 'X' Factor

Imagine the letter 'X' is made of lettuce to remember the 'Kh' sound.

Einprägen

Eselsbrücke

Think of 'Khass' as 'COSS' (like Cos lettuce). The 'Kh' is the sound you make when you have a 'COUGH' from eating a crunchy leaf.

Visuelle Assoziation

Imagine a giant green 'X' (for the 'Kh' sound) made out of lettuce leaves.

Word Web

Green Salad Crunchy Vegetable Water Healthy Fresh Leaf

Herausforderung

Go to an Arabic grocery store and try to find the word 'Khass' on a label without using a translator.

Wortherkunft

The word 'Khass' originates from the Afroasiatic language family, specifically the Semitic branch. It has been used for millennia in the Middle East.

Ursprüngliche Bedeutung: It has always referred to the lettuce plant, specifically the milky sap it produces.

Semitic -> Arabic.

Kultureller Kontext

No specific sensitivities; it is a neutral and widely accepted food item.

In English-speaking cultures, lettuce is often associated with dieting or fast-food garnishes, whereas in Arabic culture, it is a primary food item.

Min (Ancient Egyptian God of Fertility) Sham el-Nessim (Egyptian Spring Festival) Fattoush (Levantine Salad)

Im Alltag üben

Kontexte aus dem Alltag

At the Market

  • بكم الخس؟
  • أريد خستين.
  • هل هذا الخس طازج؟
  • أعطني أفضل خس عندك.

In the Kitchen

  • اغسل الخس.
  • قطع الخس.
  • أين الخس؟
  • ضع الخس في السلطة.

At a Restaurant

  • بدون خس من فضلك.
  • هل يوجد خس في الساندويتش؟
  • أريد سلطة خس.
  • زيد الخس.

Health Discussion

  • الخس مفيد.
  • الخس فيه ماء.
  • أنا آكل الكثير من الخس.
  • الخس جيد للريجيم.

Farming

  • موسم الخس.
  • زراعة الخس.
  • الأرض جيدة للخس.
  • سقي الخس.

Gesprächseinstiege

"هل تحب الخس في السلطة أم تفضله لوحده؟ (Do you like lettuce in salad or prefer it alone?)"

"ما هو نوع الخس المفضل لديك؟ (What is your favorite type of lettuce?)"

"هل تعرف كيف تزرع الخس في البيت؟ (Do you know how to grow lettuce at home?)"

"كم مرة تأكل الخس في الأسبوع؟ (How many times do you eat lettuce a week?)"

"هل الخس في بلدك غالي أم رخيص؟ (Is lettuce in your country expensive or cheap?)"

Tagebuch-Impulse

اكتب عن وجبتك الصحية المفضلة التي تحتوي على الخس. (Write about your favorite healthy meal that contains lettuce.)

صف زيارة قمت بها إلى سوق الخضار. (Describe a visit you made to a vegetable market.)

لماذا يعتبر الخس مهماً في النظام الغذائي؟ (Why is lettuce considered important in the diet?)

تخيل أنك مزارع خس، صف يومك. (Imagine you are a lettuce farmer, describe your day.)

اكتب وصفة لسلطة لذيذة تستخدم فيها الكثير من الخس. (Write a recipe for a delicious salad using lots of lettuce.)

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

In Arabic, 'Khass' is a masculine noun. Therefore, adjectives and verbs associated with it must be masculine. For example, you say 'Khass Akhdar' (green lettuce) rather than 'Khass Khadra'.

To specify a single unit, you use the unit noun 'Khassah' (خسة). This is done by adding the 'Ta Marbuta' to the collective noun 'Khass'.

The plural for heads of lettuce is 'Khassat' (خسّات). For example, 'ثلاث خسّات' (three heads of lettuce).

Yes, it is extremely common. It is a base for many salads like Fattoush and is often served as a fresh side dish or garnish for grilled meats and sandwiches.

The 'Kh' (خ) is a voiceless uvular fricative. It sounds like the 'ch' in 'Bach' or the 'j' in Spanish 'Jose'. It's a raspy sound from the back of the throat.

While the noun 'Khass' specifically means lettuce, the same root (kh-s-s) is used in verbs related to losing weight or being special, but the context usually makes it clear.

It is called 'Khass Romani' (خس روماني).

Yes, for example, 'Zay al-khass' (Like lettuce) can mean something is very fresh or someone is very nice and easy-going.

Generally, no. Lettuce is almost exclusively eaten raw in salads, as a garnish, or as a snack.

'Khass' is lettuce (eaten raw), while 'Kromb' is cabbage (often stuffed with rice and cooked).

Teste dich selbst 180 Fragen

writing

Write 'I like lettuce' in Arabic.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write 'Green lettuce' in Arabic.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write 'I want one lettuce' in Arabic.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write 'The lettuce is fresh' in Arabic.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write 'Wash the lettuce well' in Arabic.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write 'Lettuce is good for health' in Arabic.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write 'Lettuce needs a lot of water' in Arabic.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write 'I prefer Romaine lettuce' in Arabic.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write 'Lettuce was a symbol of fertility' in Arabic.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write 'Cultivating lettuce requires rich soil' in Arabic.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: This is lettuce.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: Is the lettuce clean?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: My mother chops the lettuce.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: The price of lettuce rose.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: Sustainability of lettuce production.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write the word for lettuce.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write the word for one head of lettuce.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write 'lettuce salad'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write 'lettuce crop'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write 'lettuce leaves'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Lettuce' in Arabic.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Green lettuce' in Arabic.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'I want lettuce' in Arabic.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Fresh lettuce' in Arabic.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'I love lettuce salad' in Arabic.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Wash the lettuce' in Arabic.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'The price of lettuce is high' in Arabic.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Lettuce is a healthy vegetable' in Arabic.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Lettuce was sacred in Egypt' in Arabic.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Lettuce contains a lot of water' in Arabic.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Pronounce: خ

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Pronounce: خسة

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Pronounce: خس روماني

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Pronounce: محصول الخس

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Pronounce: استدامة زراعة الخس

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: هذا خس.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: الخس نظيف.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: أقطع الخس للسلطة.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: ينمو الخس بسرعة.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: الخس غني بالفيتامينات.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and select: خس

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and select: خسة

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and select: سلطة خس

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and select: زراعة الخس

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and select: أوراق الخس

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Identify the sound: خ

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Identify the word: طازج

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Identify the word: غسل

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Identify the word: محصول

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Identify the word: استدامة

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Which word do you hear? خس

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Which word do you hear? خسة

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Which phrase? خس روماني

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Which phrase? سعر الخس

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Which phrase? رمز الخصوبة

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:

/ 180 correct

Perfect score!

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!