مقدس
Dieses Adjektiv beschreibt etwas sehr Wichtiges und Respektiertes, oft aus religiösen Gründen.
The word sacred defines something that is set apart for religious veneration.
Wort in 30 Sekunden
- Refers to something holy or sacred.
- Often used in religious contexts.
- Implies deep respect and veneration.
Summary
The word sacred defines something that is set apart for religious veneration.
- Refers to something holy or sacred.
- Often used in religious contexts.
- Implies deep respect and veneration.
Use with religious terms
Always pair this word with nouns related to divinity or high moral values to sound natural.
Avoid casual usage
Do not use this word for trivial objects, as it carries a very heavy and serious tone.
Religious sensitivity
In Arab culture, this word is deeply respected; handle it with caution when discussing sensitive topics.
Beispiele
4 von 4القدس مدينة مقدسة.
Jerusalem is a sacred city.
الكتب المقدسة تحتوي على تعاليم دينية.
Sacred books contain religious teachings.
حرمة البيت مقدسة.
The sanctity of the home is sacred.
يجب الحفاظ على المواقع المقدسة.
Sacred sites must be preserved.
Wortfamilie
Merkhilfe
Think of the word 'Quds' (Jerusalem), which is a holy city. Remember: Quds = Holy/Sacred.
نظرة عامة
كلمة 'مقدس' هي صفة مشتقة من الجذر 'ق د س'، وتعني الطهارة والنزاهة والتعظيم. في الثقافة العربية والإسلامية، ترتبط هذه الكلمة بكل ما له صلة بالخالق أو الشعائر الدينية.
أنماط الاستخدام
تُستخدم الكلمة لوصف الأماكن (مثل المسجد الأقصى)، الكتب (الكتب المقدسة)، أو حتى المبادئ والأوقات. تتغير الكلمة لتناسب الموصوف (مقدسة للمؤنث، مقدسون للجمع).
السياقات الشائعة
تظهر الكلمة بكثرة في السياقات الدينية، التاريخية، والسياسية. قد تُستخدم مجازياً لوصف شيء يحظى باحترام مطلق لا يُسمح بانتهاكه، مثل 'حرية التعبير مقدسة عند البعض'.
مقارنة بكلمات مشابهة
تتشابه مع 'مبارك' و'محرم'، لكن 'مقدس' تحمل دلالة أقوى على التنزيه والتعظيم الروحي الذي يتجاوز مجرد البركة.
Nutzungshinweise
The word is highly formal and carries significant cultural weight. It should be used carefully in discussions. It is rarely used in casual slang or lighthearted conversation.
Häufige Fehler
Learners often use it for 'clean' or 'pure' in a physical sense, which is incorrect. It must be reserved for spiritual or highly respected contexts. Ensure correct gender agreement with the noun being described.
Merkhilfe
Think of the word 'Quds' (Jerusalem), which is a holy city. Remember: Quds = Holy/Sacred.
Wortherkunft
Derived from the Arabic root Q-D-S, relating to purity and divine holiness. It shares the same root as the name of the city Jerusalem (Al-Quds).
Kultureller Kontext
The concept of 'Muqaddas' is central to Islamic and Middle Eastern identity. It denotes things that are beyond ordinary human interference or critique due to their connection to the divine.
Beispiele
القدس مدينة مقدسة.
everydayJerusalem is a sacred city.
الكتب المقدسة تحتوي على تعاليم دينية.
formalSacred books contain religious teachings.
حرمة البيت مقدسة.
informalThe sanctity of the home is sacred.
يجب الحفاظ على المواقع المقدسة.
academicSacred sites must be preserved.
Wortfamilie
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
المقدسات الدينية
Religious sanctities
في حكم المقدس
Regarded as sacred
Wird oft verwechselt mit
Blessed implies receiving divine favor or grace, while sacred implies being set apart for holiness.
Grammatikmuster
Use with religious terms
Always pair this word with nouns related to divinity or high moral values to sound natural.
Avoid casual usage
Do not use this word for trivial objects, as it carries a very heavy and serious tone.
Religious sensitivity
In Arab culture, this word is deeply respected; handle it with caution when discussing sensitive topics.
Teste dich selbst
اختر الكلمة المناسبة لإكمال الجملة.
يعتبر المسجد الحرام مكاناً ___.
المسجد الحرام له مكانة دينية رفيعة، لذا 'مقدساً' هي الأنسب.
Ergebnis: /1
Häufig gestellte Fragen
4 Fragenنعم، يمكن استخدامها مجازياً لوصف قيم أو مبادئ يحترمها الناس بشدة ولا يقبلون المساس بها، مثل 'الخصوصية مقدسة'.
المقدس يحمل صبغة دينية أو روحية وتنزيهية عالية، بينما المحترم صفة عامة للأشخاص أو الأشياء التي تستحق التقدير.
جمع المذكر هو 'مقدسون'، والجمع للمؤنث هو 'مقدسات'.
نعم، هي كلمة فصيحة وتستخدم في السياقات الرسمية والدينية والأدبية.
Dieses Wort in anderen Sprachen
Mehr religion Wörter
عبادة
A1Das bedeutet, tiefe Liebe und Respekt zu zeigen, oft gegenüber Gott oder einer spirituellen Figur.
عبد
A2Es bedeutet, Gott mit Hingabe zu dienen und zu gehorchen.
عفا
A2Nachsicht zu zeigen und jemanden für ein Fehlverhalten nicht zu bestrafen.
عفيف
B1Jemand, der عفيف ist, ist rein und zeigt Selbstbeherrschung, indem er Unangemessenes meidet.
عقاب
A2Das ist, wenn jemand Ärger bekommt und die Folgen für sein Handeln trägt.
عقيدة
A1Das ist ein Grundglaube oder eine Sammlung von Prinzipien, oft religiöser Natur, die das Handeln einer Person leiten.
عليم
A1Es bedeutet, alles zu wissen, oft als göttliches Attribut verwendet.
عصى
A2Sich weigern, auf jemanden zu hören oder gegen eine Regel zu verstoßen.
أبدي
B1Das bedeutet, dass etwas für immer andauert, ohne Ende.
أدى
A2Dieses Verb bedeutet, eine Aufgabe, Pflicht oder eine religiöse Handlung auszuführen oder abzuschließen.