A2 adjective フォーマル #4,000 よく出る 1分で読める

مقدس

muqaddas /muqaddas/

宗教的な理由などで、非常に重要で尊敬されているものを表す形容詞です。

The word sacred defines something that is set apart for religious veneration.

30秒でわかる単語

  • Refers to something holy or sacred.
  • Often used in religious contexts.
  • Implies deep respect and veneration.

Summary

The word sacred defines something that is set apart for religious veneration.

  • Refers to something holy or sacred.
  • Often used in religious contexts.
  • Implies deep respect and veneration.

Use with religious terms

Always pair this word with nouns related to divinity or high moral values to sound natural.

Avoid casual usage

Do not use this word for trivial objects, as it carries a very heavy and serious tone.

Religious sensitivity

In Arab culture, this word is deeply respected; handle it with caution when discussing sensitive topics.

例文

4 / 4
1

القدس مدينة مقدسة.

Jerusalem is a sacred city.

2

الكتب المقدسة تحتوي على تعاليم دينية.

Sacred books contain religious teachings.

3

حرمة البيت مقدسة.

The sanctity of the home is sacred.

4

يجب الحفاظ على المواقع المقدسة.

Sacred sites must be preserved.

語族

名詞
قداسة
動詞
قدّس
形容詞
مقدس

覚え方のコツ

Think of the word 'Quds' (Jerusalem), which is a holy city. Remember: Quds = Holy/Sacred.

نظرة عامة

كلمة 'مقدس' هي صفة مشتقة من الجذر 'ق د س'، وتعني الطهارة والنزاهة والتعظيم. في الثقافة العربية والإسلامية، ترتبط هذه الكلمة بكل ما له صلة بالخالق أو الشعائر الدينية.

أنماط الاستخدام

تُستخدم الكلمة لوصف الأماكن (مثل المسجد الأقصى)، الكتب (الكتب المقدسة)، أو حتى المبادئ والأوقات. تتغير الكلمة لتناسب الموصوف (مقدسة للمؤنث، مقدسون للجمع).

السياقات الشائعة

تظهر الكلمة بكثرة في السياقات الدينية، التاريخية، والسياسية. قد تُستخدم مجازياً لوصف شيء يحظى باحترام مطلق لا يُسمح بانتهاكه، مثل 'حرية التعبير مقدسة عند البعض'.

مقارنة بكلمات مشابهة

تتشابه مع 'مبارك' و'محرم'، لكن 'مقدس' تحمل دلالة أقوى على التنزيه والتعظيم الروحي الذي يتجاوز مجرد البركة.

使い方のコツ

The word is highly formal and carries significant cultural weight. It should be used carefully in discussions. It is rarely used in casual slang or lighthearted conversation.

よくある間違い

Learners often use it for 'clean' or 'pure' in a physical sense, which is incorrect. It must be reserved for spiritual or highly respected contexts. Ensure correct gender agreement with the noun being described.

覚え方のコツ

Think of the word 'Quds' (Jerusalem), which is a holy city. Remember: Quds = Holy/Sacred.

語源

Derived from the Arabic root Q-D-S, relating to purity and divine holiness. It shares the same root as the name of the city Jerusalem (Al-Quds).

文化的な背景

The concept of 'Muqaddas' is central to Islamic and Middle Eastern identity. It denotes things that are beyond ordinary human interference or critique due to their connection to the divine.

例文

1

القدس مدينة مقدسة.

everyday

Jerusalem is a sacred city.

2

الكتب المقدسة تحتوي على تعاليم دينية.

formal

Sacred books contain religious teachings.

3

حرمة البيت مقدسة.

informal

The sanctity of the home is sacred.

4

يجب الحفاظ على المواقع المقدسة.

academic

Sacred sites must be preserved.

語族

名詞
قداسة
動詞
قدّس
形容詞
مقدس

よく使う組み合わせ

مكان مقدس Sacred place
نص مقدس Sacred text
مقدسات دينية Religious sanctities

よく使うフレーズ

المقدسات الدينية

Religious sanctities

في حكم المقدس

Regarded as sacred

よく混同される語

مقدس vs مبارك

Blessed implies receiving divine favor or grace, while sacred implies being set apart for holiness.

文法パターン

مقدس + اسم (موقع مقدس) اسم + مقدسة (مدينة مقدسة) يعتبر + اسم + مقدساً

Use with religious terms

Always pair this word with nouns related to divinity or high moral values to sound natural.

Avoid casual usage

Do not use this word for trivial objects, as it carries a very heavy and serious tone.

Religious sensitivity

In Arab culture, this word is deeply respected; handle it with caution when discussing sensitive topics.

自分をテスト

fill blank

اختر الكلمة المناسبة لإكمال الجملة.

يعتبر المسجد الحرام مكاناً ___.

正解! おしい! 正解: مقدساً

المسجد الحرام له مكانة دينية رفيعة، لذا 'مقدساً' هي الأنسب.

スコア: /1

よくある質問

4 問

نعم، يمكن استخدامها مجازياً لوصف قيم أو مبادئ يحترمها الناس بشدة ولا يقبلون المساس بها، مثل 'الخصوصية مقدسة'.

المقدس يحمل صبغة دينية أو روحية وتنزيهية عالية، بينما المحترم صفة عامة للأشخاص أو الأشياء التي تستحق التقدير.

جمع المذكر هو 'مقدسون'، والجمع للمؤنث هو 'مقدسات'.

نعم، هي كلمة فصيحة وتستخدم في السياقات الرسمية والدينية والأدبية.

この単語を他の言語で

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!