A2 adjective Neutral 1 Min. Lesezeit

مذعور

/maðˈʕuːr/

Mudh'oor describes someone experiencing a sudden, overwhelming state of terror or panic.

Wort in 30 Sekunden

  • Describes a state of intense, sudden fear.
  • Often implies a loss of composure.
  • Used in both literary and everyday descriptions.

نظرة عامة

كلمة 'مذعور' مشتقة من الجذر 'ذعر'، وتعني الخوف الشديد الذي يسيطر على النفس. تُستخدم هذه الصفة لوصف حالة نفسية مؤقتة ناتجة عن صدمة أو رؤية شيء مرعب، وهي تختلف عن الخوف العادي بأنها ترتبط غالباً برد فعل حاد أو غير مدروس. 2) أنماط الاستخدام: تأتي 'مذعور' غالباً كخبر لمبتدأ أو كصفة تتبع موصوفها، مثل 'رأيت طفلاً مذعوراً'. يمكن أن تُستخدم مع أفعال تدل على الحالة مثل 'بدا مذعوراً' أو 'أصبح مذعوراً'. 3) السياقات الشائعة: تُستخدم بكثرة في القصص والروايات لوصف رد فعل الشخصيات عند وقوع كوارث أو مواقف غامضة. كما تُستخدم في الأخبار لوصف رد فعل الناس في أماكن الحوادث أو الحرائق. 4) مقارنة بكلمات مشابهة: تتشابه مع 'خائف' ولكن 'مذعور' أقوى بكثير وتدل على فقدان التوازن النفسي للحظات، بينما 'خائف' قد تكون حالة طبيعية أو مستمرة. أما 'مرتعب' فهي مرادف قوي جداً لـ 'مذعور' وتستخدم في سياقات أكثر درامية.

Beispiele

1

خرج الطفل مذعوراً من الغرفة المظلمة.

everyday

The child came out of the dark room terrified.

2

ساد جو من الذعر بين الركاب.

formal

A state of panic prevailed among the passengers.

Häufige Kollokationen

نظرات مذعورة Terrified looks
هرب مذعوراً Fled in panic

Häufige Phrasen

في حالة ذعر

In a state of panic

ذعر جماعي

Mass panic

Wird oft verwechselt mit

مذعور vs مرتعب

Both mean terrified, but 'مرتعب' often carries a slightly more literary or intense tone compared to 'مذعور'.

Grammatikmuster

بدا مذعوراً (Seemed terrified) كان مذعوراً (Was terrified) شخص مذعور (A terrified person)

How to Use It

📝

Nutzungshinweise

Mudh'oor is a strong adjective used to describe a sudden, intense emotional state. It is formal enough for news reports but common enough for everyday speech. It is almost always used to describe humans or animals.


⚠️

Häufige Fehler

Learners often confuse it with 'خائف' (scared), which is much milder. Another mistake is using it as a noun instead of an adjective. Remember that it describes the person, not the situation itself.

Tips

💡

Use for dramatic effect in storytelling

When writing stories, use 'مذعور' to paint a vivid picture of a character's intense reaction. It adds more emotional weight than the simple word 'خائف'.

⚠️

Avoid overusing in casual conversation

Because 'مذعور' implies extreme panic, it might sound too dramatic if used to describe minor worries. Use 'قلق' for everyday stress instead.

🌍

Contextual usage in news reports

In Arabic media, you will often hear this word used to describe crowds during emergencies. It is a standard term for reporting panic.

📖

Wortherkunft

Derived from the Arabic root (ذ ع ر), which relates to sudden fright or panic. It is a classic Arabic word used in both classical and modern contexts.

🌍

Kultureller Kontext

In Arabic culture, expressing sudden panic is often associated with immediate danger. The word carries a sense of urgency and involuntary reaction.

🧠

Merkhilfe

Think of the word 'ذعر' (panic). If you are 'Mudh-oor', you are caught in that sudden 'Dhu'r' (panic) mode.

Häufig gestellte Fragen

3 Fragen

نعم، كلمة 'مذعور' تعبر عن درجة أعلى بكثير من الخوف، فهي تشير إلى حالة من الهلع المفاجئ الذي قد يسبب ارتباكاً، بينما 'خائف' قد تعبر عن خوف بسيط أو طبيعي.

يمكنك استخدامها عندما تصف شخصاً فقد هدوءه تماماً بسبب موقف مخيف، مثل رؤية حيوان مفترس أو سماع خبر صادم جداً.

عادة ما تستخدم لوصف الكائنات الحية (الإنسان والحيوان) لأنها تصف شعوراً نفسياً، ولا تستخدم لوصف الجمادات.

Teste dich selbst

fill blank

اختر الكلمة المناسبة لإكمال الجملة.

بعد رؤية الحريق، هرب الناس وهم في حالة ___.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: مذعورين

يجب أن تكون الكلمة جمعاً لتناسب كلمة 'الناس'.

🎉 Ergebnis: /1

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!