B2 noun Formal|neutral 1 Min. Lesezeit

سلبيّة

salbiyya /sælˈbiː.jɑ/

Dieses Wort bedeutet einen Nachteil oder einen negativen Punkt bei etwas. Es ist wie eine Kehrseite.

The word 'salbiyyah' signifies a negative attribute, drawback, or undesirable impact.

Wort in 30 Sekunden

  • A disadvantage, drawback, or negative aspect.
  • Refers to undesirable qualities or impacts.
  • Used in evaluation, criticism, and analysis.

Summary

The word 'salbiyyah' signifies a negative attribute, drawback, or undesirable impact.

  • A disadvantage, drawback, or negative aspect.
  • Refers to undesirable qualities or impacts.
  • Used in evaluation, criticism, and analysis.

Focus on the negative aspect.

Use 'salbiyyah' when highlighting a drawback or disadvantage. It's about what's undesirable.

Avoid overuse in positive contexts.

While understanding negatives is important, ensure you balance it with positive aspects when appropriate.

Balance criticism with constructiveness.

In Arab cultures, while acknowledging 'salbiyyah' is acceptable, framing it constructively or offering solutions is often appreciated.

Beispiele

4 von 4
1

من سلبيّات هذا العمل هو عدم وجود استقرار وظيفي.

One of the drawbacks of this job is the lack of job security.

2

تحليل التقرير كشف عن سلبيّات عديدة في الأداء المالي للشركة.

The analysis of the report revealed numerous negatives in the company's financial performance.

3

بصراحة، أكبر سلبيّة في صديقي هي عدم التزامه بالمواعيد.

Honestly, the biggest negative about my friend is his lack of punctuality.

4

تُعتبر العوامل البيئية من السلبيّات التي تواجه التنمية المستدامة.

Environmental factors are considered among the negatives facing sustainable development.

Wortfamilie

Nomen
سلبيّة
Verb
سلّب (to negate, to take away)
Adjektiv
سلبي / سلبيّة

Merkhilfe

Think of 'salbiyyah' as the 'subtract' (-) sign in math, representing a negative value or a reduction. It's the opposite of addition or gain.

Overview

كلمة “سلبيّة” (Salbiyyah) هي اسم مؤنث في اللغة العربية، وهي مشتقة من الجذر “س ل ب” الذي يحمل معاني النقص والانتزاع. تُستخدم الكلمة للدلالة على ما هو عكس الإيجابي، وتشمل العيوب، والمساوئ، والنقائص، والتأثيرات غير المرغوبة. يمكن أن تصف هذه الكلمة جوانب متعددة، بدءًا من سمات الشخصية وصولاً إلى نتائج الأحداث أو الظواهر.

غالبًا ما تُستخدم كلمة “سلبيّة” لوصف صفة أو خاصية غير مرغوبة. تأتي في سياقات متنوعة، مثل وصف شخص (له شخصية سلبيّة)، أو موقف (هناك سلبيّات في هذا الاقتراح)، أو نتيجة (كان للقرار سلبيّات عديدة). يمكن أن تأتي مسبوقة بحروف جر مثل “في” أو “من”، أو تأتي كخبر لمبتدأ مثل “هذه نقطة سلبيّة”.

تظهر كلمة “سلبيّة” بشكل متكرر في سياقات التقييم والنقد، سواء كان ذلك في تقييم أداء شخص، أو تحليل موقف، أو مناقشة موضوع معين. نجدها في الكتابات الأكاديمية عند تحليل الظواهر، وفي النقاشات اليومية عند تبادل الآراء حول التجارب، وفي التحليلات الاقتصادية أو الاجتماعية عند تقييم التأثيرات. كما تُستخدم في سياق الصحة النفسية لوصف المشاعر أو الأفكار السلبية.

كلمة “عيب” (Ayb) تركز بشكل أكبر على الخلل أو النقص المحدد في شيء ما، بينما “سلبيّة” أوسع نطاقًا وقد تشمل التأثير العام أو الجانب غير المرغوب فيه.

كلمة “نقص” (Naqs) تشير إلى عدم وجود شيء أو قلة في الكمية أو الجودة، بينما “سلبيّة” قد تكون صفة قائمة بحد ذاتها وليست مجرد غياب للإيجابية.

كلمة “مشكلة” (Mushkilah) تدل على صعوبة أو عقبة تتطلب حلاً، بينما “سلبيّة” قد تكون مجرد خاصية غير مرغوبة دون أن تكون بالضرورة عقبة كبيرة.

Nutzungshinweise

The word 'salbiyyah' is commonly used in formal and academic Arabic when discussing analyses, evaluations, or reports. In everyday conversation, it's also used to point out disadvantages. It's important to note that it often refers to multiple negative aspects when used in the plural form ('salbiyyat').

Häufige Fehler

A common mistake is confusing 'salbiyyah' with 'mushkilah' (problem). While a negative aspect can be a problem, 'salbiyyah' itself simply means undesirable. Also, ensure correct agreement when using the adjective form 'salbi' (masculine) or 'salbiyyah' (feminine).

Merkhilfe

Think of 'salbiyyah' as the 'subtract' (-) sign in math, representing a negative value or a reduction. It's the opposite of addition or gain.

Wortherkunft

The word 'salbiyyah' originates from the Arabic root 's-l-b' (س ل ب), which relates to taking away, stripping, or negativing. This root implies a sense of removal or absence of something positive.

Kultureller Kontext

In many Arab cultures, directly pointing out negatives can sometimes be perceived as confrontational. It's often more diplomatic to frame criticisms constructively or to balance negative feedback with positive observations.

Beispiele

1

من سلبيّات هذا العمل هو عدم وجود استقرار وظيفي.

everyday

One of the drawbacks of this job is the lack of job security.

2

تحليل التقرير كشف عن سلبيّات عديدة في الأداء المالي للشركة.

formal

The analysis of the report revealed numerous negatives in the company's financial performance.

3

بصراحة، أكبر سلبيّة في صديقي هي عدم التزامه بالمواعيد.

informal

Honestly, the biggest negative about my friend is his lack of punctuality.

4

تُعتبر العوامل البيئية من السلبيّات التي تواجه التنمية المستدامة.

academic

Environmental factors are considered among the negatives facing sustainable development.

Wortfamilie

Nomen
سلبيّة
Verb
سلّب (to negate, to take away)
Adjektiv
سلبي / سلبيّة

Häufige Kollokationen

سلبيّات وإيجابيّات Pros and cons
نقطة سلبيّة A negative point
تأثير سلبي Negative impact

Häufige Phrasen

لا توجد سلبيّات

There are no negatives

تجاوز السلبيّات

Overcoming the negatives

التركيز على السلبيّات

Focusing on the negatives

Wird oft verwechselt mit

سلبيّة vs عيب (Ayb)

'Ayb' refers to a specific flaw or defect, often in the functionality or quality of an object or plan. 'Salbiyyah' is broader and can encompass general disadvantages or undesirable qualities.

سلبيّة vs مشكلة (Mushkilah)

'Mushkilah' denotes a problem or obstacle that requires a solution. 'Salbiyyah' is more about a characteristic or consequence that is undesirable but not necessarily a problem needing immediate resolution.

Grammatikmuster

من + [اسم] + الـ + سلبيّات [اسم] + له/لها + سلبيّات هناك + سلبيّات + لـ + [اسم]

Focus on the negative aspect.

Use 'salbiyyah' when highlighting a drawback or disadvantage. It's about what's undesirable.

Avoid overuse in positive contexts.

While understanding negatives is important, ensure you balance it with positive aspects when appropriate.

Balance criticism with constructiveness.

In Arab cultures, while acknowledging 'salbiyyah' is acceptable, framing it constructively or offering solutions is often appreciated.

Teste dich selbst

fill blank

أكمل الجملة التالية بالكلمة المناسبة:

من الـ ______ الواضحة لهذا المشروع هو التكلفة العالية.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: سلبيّات

الكلمة تشير إلى جانب غير مرغوب فيه وهو "التكلفة العالية".

multiple choice

اختر المعنى الأقرب لكلمة "سلبيّة" في الجملة التالية:

كان للقرار الحكومي سلبيّات اقتصادية واضحة.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: مساوئ اقتصادية

كلمة "سلبيّات" هنا تشير إلى التأثيرات غير المرغوبة أو المساوئ الاقتصادية.

sentence building

رتّب الكلمات التالية لتكوين جملة مفيدة تعبر عن معنى "سلبيّة":

في / المشروع / هناك / المشروع / سلبيّات / لهذا

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: هناك سلبيّات لهذا المشروع.

الجملة صحيحة لغويًا وتعبر عن وجود جوانب غير مرغوبة في المشروع.

Ergebnis: /3

Häufig gestellte Fragen

4 Fragen

"سلبيّة" تشير إلى الجوانب غير المرغوبة أو العيوب أو التأثيرات الضارة، بينما "إيجابيّة" تشير إلى الجوانب المرغوبة أو الفوائد أو التأثيرات المفيدة. إنهما وجهان لعملة واحدة في التقييم.

نعم، يمكن استخدامها لوصف شخص لديه صفات غير مرغوبة أو يميل إلى التشاؤم أو النقد المستمر. مثلاً: "هو شخص له سلبيّات كثيرة".

تُستخدم بكثرة في سياقات التقييم، والنقد، وتحليل المواقف أو النتائج، سواء في الحياة اليومية أو في الكتابات الرسمية والأكاديمية.

نعم، الصفة منها هي "سلبي" (للذكر) و"سلبيّة" (للمؤنث)، ويمكن أن تأتي كاسم بمعنى "السلبيّة" كاتجاه فكري أو فلسفي.

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!