طبّق
When you learn Arabic, you'll find words like طبّق, which means 'to apply' or 'to implement'. This is a very practical verb that you'll use often. Think of it as putting something into action. For example, if you learn a new rule, you طبّق it when you use it. It's about turning an idea into a reality.
When you're learning Arabic at an A2 level, you're starting to understand and use more verbs related to everyday actions. The verb طبّق (ṭabbaqa) is a great example of this. It means 'to apply' or 'to put into practice.'
Think of it as taking an idea or a rule and actually doing it. For instance, if you learn a new grammar rule, you would طبّق it in your speaking or writing. It's about moving from theory to action.
You'll find this verb useful in many situations, whether you're talking about applying a new skill, following instructions, or even applying a cream to your skin. Understanding طبّق helps you talk about practical steps in Arabic.
When you're learning Arabic, you'll find words that have a core meaning but can be used in various situations. The verb "طبّق" (ṭabbaqa) is a great example of this.
At its heart, "طبّق" means to implement, apply, or put something into practice. Think of it as taking an idea or a rule and making it real or active.
For instance, if you learn a new grammar rule, you would "طبّق" (apply) that rule in your speaking or writing. If a company introduces a new policy, they "طبّق" (implement) that policy.
It's a very practical verb that you'll hear often in discussions about plans, instructions, or using knowledge. So, when you encounter "طبّق," remember it's about making things happen or putting theory into action.
When we use the word طبّق, we're talking about taking something theoretical—an idea, a plan, a rule—and putting it into action. Think of it like this: you have a recipe (the theory), and then you طبّق the recipe by actually cooking the dish.
It's about the execution of something, making it real and functional. So, if you learn a new grammar rule, the next step is to طبّق it in your speaking or writing. It's the bridge between knowing and doing.
طبّق in 30 Sekunden
- Use 'طبّق' when you want to say 'apply' or 'implement'.
- It's about turning ideas into reality.
- You can 'طبّق' a rule, a plan, or even what you've learned.
The Arabic word 'طَبَّق' (ṭabbaq) is really useful, especially if you're working or studying in an Arabic-speaking environment. It means to apply something, to put it into practice, or to implement it. This isn't about applying for a job, but about taking an idea, a rule, or a plan and actually doing it. You'll hear this word a lot in everyday conversations, in news reports, and in professional settings. Let's break down where and how you'll encounter 'طَبَّق'.
§ In the Workplace
In any professional setting, 'طَبَّق' comes up constantly. Whether you're talking about new policies, strategies, or procedures, this is the word you'll use. Think about meetings where people discuss how to implement new ideas or how to apply existing rules. It's a key term for getting things done.
- Common Usage
- When a new plan is put into action, a new rule is enforced, or a strategy is executed.
يجب أن نطبق هذه الإجراءات الجديدة على الفور.
Translation hint: We must apply these new procedures immediately.
المدير طلب منّا تطبيق الخطة التسويقية الجديدة.
Translation hint: The manager asked us to implement the new marketing plan.
§ In Academic and School Settings
If you're a student or in an academic environment, 'طَبَّق' is also incredibly common. Teachers talk about applying theories, students talk about applying what they've learned, and researchers discuss applying methodologies. It’s all about putting knowledge into practice.
- Educational Context
- Referring to the application of theories, rules, or mathematical formulas.
يجب على الطلاب تطبيق القواعد النحوية في كتاباتهم.
Translation hint: Students must apply grammar rules in their writing.
كيف يمكننا تطبيق هذه النظرية في البحث؟
Translation hint: How can we apply this theory in the research?
§ In the News and Public Discourse
When you read or watch the news in Arabic, you'll hear 'طَبَّق' frequently, especially when talking about laws, regulations, and government decisions. It's used to describe the enforcement of rules or the putting into effect of new policies. This shows how broad its usage is in formal contexts.
- News Reporting
- Referring to the enforcement of laws, new regulations, or government programs.
الحكومة ستبدأ في تطبيق القانون الجديد الشهر القادم.
Translation hint: The government will start implementing the new law next month.
الشرطة تطبق إجراءات أمنية مشددة.
Translation hint: The police are enforcing strict security measures.
§ Key Takeaways for 'طَبَّق'
To sum it up, 'طَبَّق' is a versatile verb that you'll encounter in many different situations. It's about turning ideas into action, rules into reality, and theories into practice. Pay attention to how it's used in different contexts, and you'll quickly get a feel for it.
- It's used across work, school, and news.
- It means to apply, implement, or put into practice.
- It's a foundational verb for discussing how things get done.
§ What 'طبّق' Means
- Definition
- To put into operation or practical use.
§ Examples of 'طبّق' in Use
يجب أن نطبّق القانون.
هل يمكنك تطبيق هذه الفكرة؟
طبّق المرهم على الجلد.
§ Similar Words and When to Use 'طبّق'
- نفّذ (naffadha)
- This also means 'to implement' or 'to execute'. It's often used for plans, orders, or decisions that need to be carried out. While 'طبّق' can be used for this too, 'نفّذ' often has a stronger sense of execution, especially for formal or large-scale projects.
نفّذت الشركة المشروع بنجاح.
The company successfully executed the project. - استخدم (istakhdama)
- This means 'to use'. While applying something involves using it, 'استخدم' is broader. You use a tool, but you apply a method. 'طبّق' specifically implies putting something into practical effect.
استخدم القلم للكتابة.
Use the pen for writing. - وضَع (waḍaʿa)
- This means 'to put' or 'to place'. While applying something might involve placing it, 'وضَع' is more about the physical act of positioning. 'طبّق' has the added nuance of putting something into effect or practical use, not just physically moving it.
أرجو أن تضع الكتاب على الطاولة.
Please put the book on the table.
- Putting a rule, theory, or principle into practice.
- Implementing a policy, system, or method.
- Applying a substance (like a cream or paint) to a surface.
- Using a specific technique or strategy.
How Formal Is It?
"يجب على المهندسين أن ينفّذوا الخطط بدقة. (The engineers must execute the plans precisely.)"
"هل يمكنك أن تطبّق هذا الدرس في حياتك اليومية؟ (Can you apply this lesson in your daily life?)"
"يلا نسوّي الشغل بسرعة. (Let's get the work done quickly.)"
"اعمل الواجب اللي عليك يا شاطر. (Do your homework, clever one.)"
"خلّص الموضوع دا بسرعة. (Finish this matter quickly.)"
Wichtige Grammatik
When a past tense verb is followed by an object, the object is in the accusative case (mansoob).
طبّق المدير الفكرة. (The manager implemented the idea.)
The verb 'طبّق' can be used with a direct object to mean 'to apply' or 'to implement'.
طبّق الطالب القواعد. (The student applied the rules.)
When 'طبّق' is used with the preposition 'على' (ala), it can mean 'to apply something to something else' or 'to impose on'.
طبّق الحكم القانون على المتهم. (The judge applied the law to the accused.)
The verb 'طبّق' can also mean 'to fold' when used in a different context, often with a direct object indicating what is being folded.
طبّق الولد الملابس. (The boy folded the clothes.)
The passive voice of 'طبّق' (طُبّق - tubbiqa) means 'to be applied' or 'to be implemented'.
طُبّق القرار الجديد. (The new decision was implemented.)
Beispiele nach Niveau
هل يمكنك أن تُطبّق هذه الأفكار؟
Can you put these ideas into practice?
تُطبّق is the present tense form of the verb for 'you' (masculine singular).
الطالب طبّق ما تعلّمه في الدرس.
The student applied what he learned in the lesson.
طبّق is the past tense form of the verb for 'he'.
نحن نُطبّق الخطة اليوم.
We are implementing the plan today.
نُطبّق is the present tense form of the verb for 'we'.
يجب أن نُطبّق القانون.
We must enforce the law.
يجب أن نُطبّق shows necessity, 'we must apply'.
الموظفون يُطبّقون التعليمات الجديدة.
The employees are carrying out the new instructions.
يُطبّقون is the present tense form of the verb for 'they' (masculine plural).
كيف يمكننا أن نُطبّق هذا الاقتراح؟
How can we implement this suggestion?
يمكننا أن نُطبّق means 'we can apply'.
الشركة ستُطبّق نظاماً جديداً الشهر القادم.
The company will implement a new system next month.
ستُطبّق uses the future tense prefix 'سـ' (sa-).
هل أنت متأكد أنك طبّقت كل الخطوات؟
Are you sure you applied all the steps?
طبّقت is the past tense form of the verb for 'you' (masculine singular).
هل يمكنك أن تُطبّق الأفكار التي تعلمتها في هذه الدورة؟
Can you apply the ideas you learned in this course?
تُطبّق is present tense, second person masculine singular.
يجب علينا أن نُطبّق القواعد الجديدة بجدية.
We must implement the new rules seriously.
نُطبّق is present tense, first person plural.
لقد طبّق المهندس التصميم بنجاح.
The engineer successfully applied the design.
طبّق is past tense, third person masculine singular.
متى سيتم تطبيق هذا القانون الجديد؟
When will this new law be put into effect?
تطبيق is the verbal noun (masdar).
إنها تحاول أن تُطبّق نظرية جديدة في بحثها.
She is trying to apply a new theory in her research.
تُطبّق is present tense, third person feminine singular.
سنُطبّق خطة عمل جديدة ابتداءً من الأسبوع القادم.
We will implement a new action plan starting next week.
سنُطبّق indicates future tense with 'س'.
هل طبّقت النصائح التي أعطيتك إياها؟
Did you apply the advice I gave you?
طبّقت is past tense, second person masculine singular.
من الصعب تطبيق هذه التعليمات في الواقع.
It is difficult to apply these instructions in reality.
تطبيق is the verbal noun (masdar).
هل طبقت كل التعليمات التي أعطيت لك؟
Have you applied all the instructions that were given to you?
The past tense verb 'طبقت' is used here, meaning 'you applied'.
يجب علينا أن نطبق هذه النظرية الجديدة في عملنا.
We must implement this new theory in our work.
The present tense verb 'نطبق' is used, meaning 'we implement'.
لقد طبقوا القانون بصرامة شديدة.
They enforced the law very strictly.
'طبقوا' is the past tense verb for 'they enforced'.
من المهم أن تطبق ما تتعلمه في حياتك اليومية.
It is important that you apply what you learn in your daily life.
'تطبق' is the present tense verb for 'you apply'.
لم يطبقوا الإجراءات الأمنية بشكل صحيح.
They did not implement the security measures correctly.
The negative past tense 'لم يطبقوا' means 'they did not implement'.
متى ستبدأون في تطبيق الخطط الجديدة؟
When will you start applying the new plans?
'تطبيق' is the verbal noun (masdar) of 'to apply'.
يجب على الجميع أن يطبقوا القواعد لضمان السلامة.
Everyone must follow the rules to ensure safety.
'يطبقوا' is the present subjunctive verb, meaning 'they should follow'.
هل يمكننا أن نطبق هذا الحل على جميع المشكلات؟
Can we apply this solution to all problems?
The present tense 'نطبق' is used, meaning 'we apply'.
هل يمكنك تطبيق هذه المعايير على جميع المشاريع؟
Can you apply these standards to all projects?
يجب أن نطبّق الخطط الجديدة في أقرب وقت ممكن.
We must implement the new plans as soon as possible.
لقد طبّقنا كل التعليمات بدقة.
We followed all instructions precisely.
تسعى الشركة لتطبيق أحدث التقنيات في منتجاتها.
The company seeks to integrate the latest technologies into its products.
من المهم تطبيق مبادئ العدالة في كل مجالات الحياة.
It is important to uphold principles of justice in all areas of life.
يجب على المهندسين تطبيق إجراءات السلامة بصرامة.
Engineers must strictly enforce safety procedures.
لقد طُبّقت التغييرات على النظام بنجاح.
The changes to the system were successfully applied.
Passive voice: طُبّقت
سأحاول تطبيق هذه النصائح في حياتي اليومية.
I will try to implement these tips in my daily life.
هل طبّقتَ الخطة التي وضعناها؟
Did you implement the plan we made?
يجب أن نطبّق هذه القواعد على جميع الموظفين.
We must apply these rules to all employees.
لقد طبّقوا أفكاراً جديدة لتحسين الإنتاجية.
They put new ideas into practice to improve productivity.
كيف يمكننا أن نطبّق هذه النظرية في الواقع؟
How can we apply this theory in reality?
طبّقتُ النصائح التي قدمتها لي وشعرت بتحسن كبير.
I followed the advice you gave me and felt much better.
من الصعب أن نطبّق كل هذه التغييرات دفعة واحدة.
It's difficult to implement all these changes at once.
يتطلب تطبيق هذا النظام تدريباً خاصاً.
Implementing this system requires special training.
هل يمكننا أن نطبّق هذا الحل في سيناريوهات أخرى؟
Can we apply this solution in other scenarios?
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
يجب أن نطبّق ما تعلمناه.
We must apply (put into practice) what we have learned.
كيف يمكننا أن نطبّق هذا في حياتنا اليومية؟
How can we apply (put into practice) this in our daily life?
لقد طبّقوا الحل بنجاح.
They successfully applied (implemented) the solution.
هل يمكنك أن تطبّق هذه الخطوات؟
Can you apply (follow) these steps?
الشركة تطبّق سياسات جديدة.
The company is applying (implementing) new policies.
أريد أن أطبّق هذه النظرية.
I want to apply (put into practice) this theory.
طبّق المعلم الدرس عملياً.
The teacher applied (demonstrated) the lesson practically.
من المهم أن نطبّق القواعد.
It is important to apply (follow) the rules.
لم يطبّقوا الاتفاقية بشكل كامل.
They did not fully apply (implement) the agreement.
دعونا نطبّق هذه الطريقة.
Let's apply (use) this method.
Wird oft verwechselt mit
This verb means 'to execute' or 'to implement'. It is very close to 'طبّق' in meaning, especially when talking about plans or instructions. 'طبّق' often has a nuance of putting a concept into practice, while 'نفّذ' is more about carrying out an order or a pre-defined plan.
This verb means 'to use'. While applying something involves using it, 'طبّق' emphasizes the act of putting something into effect or operation, not just utilizing it.
This is a longer phrase meaning 'to put into execution' or 'to implement'. It's a more formal way of expressing a similar idea to 'طبّق'.
Grammatikmuster
Redewendungen & Ausdrücke
"طبّق القانون"
Apply the law
يجب على الجميع أن يطبّق القانون. (Everyone must apply the law.)
formal"طبّق الخطة"
Implement the plan
لن نستطيع النجاح إذا لم نطبّق الخطة. (We will not be able to succeed if we do not implement the plan.)
neutral"طبّق النصيحة"
Follow the advice
إذا طبّقت هذه النصيحة، ستتحسن صحتك. (If you follow this advice, your health will improve.)
neutral"طبّق التعليمات"
Follow the instructions
من فضلك طبّق التعليمات بدقة. (Please follow the instructions carefully.)
formal"طبّق الدرس"
Put the lesson into practice
من المهم أن نطبّق ما نتعلمه في الدرس. (It's important to put what we learn in the lesson into practice.)
neutral"طبّق عمليًا"
Apply practically
هذه النظرية صعبة أن نطبّقها عمليًا. (This theory is difficult to apply practically.)
formal"طبّق الشروط"
Fulfill the conditions
يجب على المتسابقين أن يطبّقوا جميع الشروط. (Contestants must fulfill all conditions.)
formal"طبّق المثل"
Live up to the example/proverb
لا تتحدث فقط، بل طبّق المثل. (Don't just talk, live up to the example.)
neutral"طبّق القاعدة"
Apply the rule
هذه القاعدة تنطبق على الجميع، ويجب أن نطبّقها. (This rule applies to everyone, and we must apply it.)
formal"طبّق على أرض الواقع"
Apply in reality/on the ground
نحن بحاجة إلى شخص يمكنه أن يطبّق هذه الأفكار على أرض الواقع. (We need someone who can apply these ideas in reality.)
neutralLeicht verwechselbar
This is the verbal noun of 'طبّق' and means 'application' or 'implementation'. Learners might confuse it with the verb form, especially when trying to express the act of applying something.
One is a verb (طبّق - to apply/implement), the other is a noun (تطبيق - the application/implementation itself).
تطبيق القانون (applying the law)
This word means 'matching' or 'conforming'. While related to applying something to fit a standard, it's not the same as putting something into practical use.
'طبّق' is about putting something into action. 'مطابقة' is about checking if two things are the same or align.
مطابقة الشروط (conforming to conditions)
This is an adjective meaning 'applied' or 'practical'. It's often used in academic contexts, like 'applied sciences'. Learners might mix it up with the verb 'طبّق'.
'طبّق' is an action verb. 'تطبيقية' describes something as being applied or practical.
العلوم التطبيقية (applied sciences)
This phrase explicitly means 'practical application' or 'practical implementation'. While it contains the root of 'طبّق', learners might use it when a simpler verb form is needed.
'طبّق' is the verb 'to apply'. 'التطبيق العملي' is a noun phrase describing the practical application.
التطبيق العملي للنظرية (the practical application of the theory)
This verb means 'to conduct' or 'to carry out', which can sometimes overlap with 'طبّق' when talking about implementing a plan or procedure.
'طبّق' specifically means to put into practical use or operation. 'أَجْرَى' is more general for conducting an action or process.
أَجْرَى التجربة (he conducted the experiment)
Satzmuster
أنا أُطبّق الـ[شيء].
أنا أُطبّق الخطة. (I apply the plan.)
هو يُطبّق الـ[شيء].
هو يُطبّق القانون. (He applies the law.)
نحن نُطبّق الـ[شيء] الآن.
نحن نُطبّق الدرس الآن. (We are applying the lesson now.)
هل تُطبّق الـ[شيء]؟
هل تُطبّق التعليمات؟ (Do you apply the instructions?)
يجب أن نُطبّق الـ[شيء].
يجب أن نُطبّق القواعد. (We must apply the rules.)
لم يُطبّقوا الـ[شيء].
لم يُطبّقوا النصيحة. (They did not apply the advice.)
إذا طبّقنا الـ[شيء]، سيحدث الـ[نتيجة].
إذا طبّقنا هذه الطريقة، سننجح. (If we apply this method, we will succeed.)
الـ[شيء] الذي نُطبّقه مهم.
المبادئ التي نُطبّقها مهمة. (The principles we apply are important.)
So verwendest du es
When you want to express the idea of putting something into practice or applying it, طبّق is your go-to verb. It's often used when talking about applying rules, laws, methods, or theories. Think of it as 'to implement' or 'to apply' in a practical sense.
For example:
- طبّق القانون. (He applied the law.)
- يجب أن نطبّق هذه التعليمات. (We must apply these instructions.)
- طبّقت الشركة سياسة جديدة. (The company implemented a new policy.)
It can also be used in a more general sense of 'to practice' a skill or 'to carry out' a task, though 'مارس' (to practice) or 'نفّذ' (to carry out/execute) might be more specific in those contexts.
You'll often see it paired with prepositions like 'على' (on/to) when specifying what is being applied to something else.
- طبّق النظرية على الواقع. (He applied the theory to reality.)
A common mistake is confusing طبّق with verbs that mean 'to fold' (which is also طبّق in some contexts, but the meaning is usually clear from the context or accompanying words) or 'to put on' (like clothes, which would be 'لبس'). Remember, for the A2 level, focus on its meaning of 'to implement' or 'to apply' practically.
Another error is not using the correct preposition. While sometimes it can stand alone, if you're applying something to something else, you'll likely need 'على'.
- Incorrect: طبّق القواعد الطلاب. (Applied the rules the students.)
- Correct: طبّق القواعد على الطلاب. (He applied the rules to the students.)
Also, make sure to conjugate the verb correctly according to the subject and tense. It's a regular verb in the Form II pattern (فَعَّلَ), so its conjugations follow a predictable pattern.
Tipps
Understand the core meaning of 'طبّق'
Think of 'طبّق' as meaning 'to apply' or 'to implement'. It’s about taking something theoretical and making it real.
Context is key for 'طبّق'
'طبّق' is often used when talking about applying rules, laws, methods, or instructions. It's less common for applying a cream to your skin, for instance.
Practice with simple sentences for 'طبّق'
Try forming basic sentences. For example, 'طبّق القانون' (He applied the law) or 'طبّق النصيحة' (She applied the advice).
Distinguish from similar verbs
Don't confuse 'طبّق' with verbs like 'وضع' (to put/place) or 'نفّذ' (to execute/carry out). While 'نفّذ' can be similar, 'طبّق' emphasizes the act of putting something into practical use.
Listen for 'طبّق' in daily conversation
Pay attention to how native speakers use 'طبّق'. You’ll often hear it in news, discussions about regulations, or even cooking instructions. Try to identify its usage.
Use 'طبّق' in different tenses
Practice conjugating 'طبّق' in past, present, and future tenses. For example, 'طبّقتُ' (I applied), 'أُطبّق' (I apply), 'سأطبّق' (I will apply).
Avoid literal translation for 'طبّق'
While 'apply' is a good general translation, don't always think of 'طبّق' as literally 'to apply something to something else.' It’s about putting into practice.
Memorize common phrases with 'طبّق'
Learning phrases like 'طبّق التعليمات' (apply the instructions) or 'طبّق الخطة' (implement the plan) will help you use the word naturally.
Recognize the passive form of 'طبّق'
The passive form is 'طُبّق' (was applied/implemented). This is useful in formal contexts. For example, 'طُبّقتْ القوانين الجديدة' (The new laws were applied).
Relate 'طبّق' to your own learning
Think about how you 'طبّق' your Arabic learning strategies. Are you applying what you've learned in conversations? This personal connection helps with retention.
Einprägen
Eselsbrücke
Imagine a 'tab' (tab) on a computer that you 'poke' (poke) to 'apply' or 'implement' something. طبّق (ṭabbaqa) sounds a bit like 'tab poke' if you stretch it.
Visuelle Assoziation
Picture someone actively putting a puzzle piece into place. Each piece is being 'applied' or 'implemented' to form the complete picture. Or, imagine someone writing down a new rule on a whiteboard, and then drawing an arrow pointing to a group of people who are now 'applying' that rule.
Word Web
Herausforderung
Try to form three sentences using طبّق (ṭabbaqa) about things you apply or implement in your daily life. For example, 'I apply new cooking techniques.' or 'My company applies new policies.'
Im Alltag üben
Kontexte aus dem Alltag
At work, discussing implementing new procedures.
- كيف يمكننا أن نطبّق هذا؟
- علينا أن نطبّق الخطة الجديدة.
- هل طبّقت التعليمات؟
In a cooking class, following a recipe.
- الآن نطبّق الصلصة على الدجاج.
- طبّق الخطوة التالية بحذر.
- لا تنسَ أن تطبّق جميع المكونات.
Learning a new skill, like playing an instrument.
- يجب أن أطبّق هذه التقنية.
- هل طبّقت ما تعلمته؟
- سأحاول أن أطبّق النصائح.
In a social setting, suggesting a new idea or plan.
- ما رأيك أن نطبّق هذه الفكرة؟
- كيف يمكننا أن نطبّق اقتراحك؟
- لنطبّق ما اتفقنا عليه.
Giving advice or instructions to someone.
- من المهم أن تطبّق هذه النصائح.
- تأكد من أنك تطبّق القواعد.
- إذا طبّقت هذا، ستحصل على نتائج جيدة.
Gesprächseinstiege
"ما هي الخطوات الأولى التي ستطبّقها للبدء في هذا المشروع؟ (What are the first steps you will apply to start this project?)"
"هل تعتقد أن هذا المفهوم يمكن تطبيقه في حياتك اليومية؟ (Do you think this concept can be applied in your daily life?)"
"كيف طبّقت دروسك في الماضي لمواجهة تحدٍ مماثل؟ (How did you apply your past lessons to face a similar challenge?)"
"ما هي الاستراتيجيات التي ستطبّقها لتحقيق أهدافك؟ (What strategies will you apply to achieve your goals?)"
"هل لديك أي أفكار حول كيفية تطبيق هذه النظرية عمليًا؟ (Do you have any ideas on how to apply this theory in practice?)"
Tagebuch-Impulse
اكتب عن موقف قمت فيه بتطبيق مهارة جديدة بنجاح. (Write about a situation where you successfully applied a new skill.)
تخيل أنك مدير مشروع جديد. ما هي أول ثلاثة أشياء ستطبّقها لتحسين كفاءة الفريق؟ (Imagine you are a new project manager. What are the first three things you will implement to improve team efficiency?)
كيف يمكنك تطبيق مبادئ الصبر في تعاملك مع الآخرين؟ (How can you apply the principles of patience in your interactions with others?)
صف تجربة تعلمت فيها شيئًا نظريًا، ثم طبّقته في العالم الحقيقي. (Describe an experience where you learned something theoretically, then applied it in the real world.)
ما هي العادة التي تود أن تطبّقها في حياتك اليومية لتحسين صحتك أو رفاهيتك؟ (What habit would you like to implement in your daily life to improve your health or well-being?)
Teste dich selbst 90 Fragen
Choose the best English translation for 'طبّق' in the sentence: هو طبّق الفكرة.
'طبّق' means to apply or implement, so 'He applied the idea' is the correct translation.
Which of these sentences uses 'طبّق' correctly?
'طبّق' is used for applying rules, ideas, or laws. Applying a book, food, or a car does not make sense.
If you want to say 'We implemented the plan', which word would you use in Arabic?
'طبّقنا' comes from 'طبّق', which means to implement or put into practice.
The word 'طبّق' means to ignore.
No, 'طبّق' means to put into operation or apply, not to ignore.
If you 'طبّقت' a rule, it means you followed it.
Yes, to 'طبّق' a rule means to follow or implement it.
You can use 'طبّق' when talking about folding clothes.
While 'طبّق' can also mean to fold, in the context of 'to put into operation or practical use', it refers to applying ideas or rules, not folding clothes.
Did you apply the instructions?
I want to apply this in my work.
We are applying new rules.
Read this aloud:
طبّق الأمر.
Focus: طَبِّق
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
سأطبق النصيحة.
Focus: سَأُطَبِّق
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
هل يمكنني أن أطبق هذا؟
Focus: أُطَبِّق هذا
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence means 'I apply the advice.' In Arabic, the subject 'أنا' (I) comes first, followed by the verb 'أُطبق' (apply), and then the object 'النصائح' (the advice).
This sentence means 'She applies the rules.' The order is subject 'هي' (she), verb 'تطبق' (applies), and object 'القواعد' (the rules).
This sentence means 'We implement the plan.' The structure is subject 'نحن' (we), verb 'نطبق' (implement), and object 'الخطة' (the plan).
Write a short sentence using 'طبّق' to say 'He applied the new method.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
هو طبّق الطريقة الجديدة.
Write a sentence using 'طبّق' to say 'We need to implement this plan.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
نحتاج أن نطبّق هذه الخطة.
Write a short sentence about someone applying advice. Use 'طبّق'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
هي طبّقت نصيحة الطبيب.
ماذا طلب المعلم من التلاميذ؟
Read this passage:
المعلّم قال للتلاميذ: 'عليكم أن تطبّقوا القواعد في الكتاب.' التلاميذ فهموا وبدأوا العمل.
ماذا طلب المعلم من التلاميذ؟
المعلم طلب منهم 'أن تطبّقوا القواعد', meaning to apply the rules.
المعلم طلب منهم 'أن تطبّقوا القواعد', meaning to apply the rules.
لماذا يجب تطبيق الإجراءات الجديدة؟
Read this passage:
في العمل، يجب أن نطبّق الإجراءات الجديدة. هذا سيجعل العمل أسرع وأفضل.
لماذا يجب تطبيق الإجراءات الجديدة؟
النص يذكر 'هذا سيجعل العمل أسرع وأفضل', meaning this will make the work faster and better.
النص يذكر 'هذا سيجعل العمل أسرع وأفضل', meaning this will make the work faster and better.
ماذا فعل المهندس بالفكره الجديدة؟
Read this passage:
المهندس طبّق فكرة جديدة في بناء المنزل. البيت أصبح أقوى وأجمل.
ماذا فعل المهندس بالفكره الجديدة؟
النص يقول 'المهندس طبّق فكرة جديدة في بناء المنزل', meaning the engineer applied a new idea in building the house.
النص يقول 'المهندس طبّق فكرة جديدة في بناء المنزل', meaning the engineer applied a new idea in building the house.
لقد _______ المدير الخطة الجديدة بنجاح.
The context implies the manager 'implemented' or 'put into effect' the new plan. 'طبّق' means to apply or implement.
يجب علينا أن _______ ما تعلمناه في الدروس.
The sentence suggests we should 'apply' what we have learned. 'نطبّق' is the correct form for 'we apply'.
هل يمكنك أن _______ هذا القانون على هذه الحالة؟
The question asks if you can 'apply' this law to this case. 'تطبّق' is the appropriate verb here.
الشركة تسعى لـ _______ أحدث التقنيات في منتجاتها.
The company aims to 'apply' the latest technologies. 'تطبيق' is the verbal noun meaning 'application' or 'implementation'.
من الصعب _______ كل هذه التعليمات بدقة.
It is difficult to 'apply' all these instructions precisely. 'تطبيق' fits the context as the act of putting instructions into practice.
لا بد أن _______ ما نتفق عليه في اجتماعنا القادم.
We must 'implement' what we agree upon in our next meeting. 'نطبّق' means 'we implement' or 'we apply'.
Did you apply what you learned in the course?
We must implement these new procedures immediately.
The company applies strict environmental policies.
Read this aloud:
كيف يمكنك تطبيق هذه النظرية في حياتك اليومية؟
Focus: تطبيق
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
هل تعتقد أن هذا القانون سيطبق بفعالية؟
Focus: سيطبق بفعالية
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
صف موقفًا قمت فيه بتطبيق حل مبتكر لمشكلة.
Focus: تطبيق حل مبتكر
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
اكتب جملة تستخدم فيها كلمة 'طبّق' للتعبير عن تطبيق خطة عمل جديدة.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
اجتمع الفريق لمناقشة كيفية تطبيق الخطة الجديدة.
اكتب جملة تستخدم فيها كلمة 'طبّق' لوصف تطبيق نصيحة أو تعليمات.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
يجب علينا أن نطبّق نصائح المدرب بدقة لتحقيق أفضل النتائج.
اكتب جملة تستخدم فيها كلمة 'طبّق' للتعبير عن تطبيق قانون أو قاعدة.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
بدأت الحكومة في تطبيق القانون الجديد لحماية البيئة.
ماذا بدأ الفريق في فعله بعد الانتهاء من تصميم النظام؟
Read this passage:
قام المهندس بتصميم نظام جديد لتوفير الطاقة في المبنى. بعد الانتهاء من التصميم، بدأ الفريق في تطبيق هذا النظام على أرض الواقع. كان الهدف هو تقليل استهلاك الكهرباء بنسبة 20%.
ماذا بدأ الفريق في فعله بعد الانتهاء من تصميم النظام؟
النص يذكر أن الفريق بدأ في تطبيق النظام بعد الانتهاء من التصميم.
النص يذكر أن الفريق بدأ في تطبيق النظام بعد الانتهاء من التصميم.
ما هو الغرض من تطبيق الاستراتيجيات التسويقية الحديثة؟
Read this passage:
في اجتماع العمل، ناقش المدير أهمية تطبيق استراتيجيات تسويقية حديثة. أكد على أن تطبيق هذه الاستراتيجيات سيساعد الشركة على الوصول إلى عدد أكبر من العملاء وزيادة المبيعات.
ما هو الغرض من تطبيق الاستراتيجيات التسويقية الحديثة؟
النص يوضح أن تطبيق الاستراتيجيات سيساعد الشركة على زيادة المبيعات.
النص يوضح أن تطبيق الاستراتيجيات سيساعد الشركة على زيادة المبيعات.
لماذا طلب المعلم من الطلاب تطبيق ما تعلموه على تمارين عملية؟
Read this passage:
المعلم طلب من الطلاب أن يطبّقوا ما تعلموه في الدرس النظري على تمارين عملية. هذا سيساعدهم على فهم المادة بشكل أفضل وتثبيت المعلومات في أذهانهم.
لماذا طلب المعلم من الطلاب تطبيق ما تعلموه على تمارين عملية؟
النص يشير إلى أن التطبيق سيساعد الطلاب على فهم المادة بشكل أفضل.
النص يشير إلى أن التطبيق سيساعد الطلاب على فهم المادة بشكل أفضل.
This sentence means: We must apply the new rules immediately.
This sentence means: Can you apply this plan to the project?
This sentence means: The engineer applied innovative ideas in the design.
اختر الجملة التي تستخدم الفعل "طبّق" بشكل صحيح:
الفعل 'طبّق' هنا يعني وضع الخطة حيز التنفيذ.
ما هو أفضل مرادف لكلمة 'طبّق' في سياق 'طبّق القوانين'؟
في هذا السياق، 'طبّق' تعني 'نفّذ' أو 'وضع موضع التنفيذ'.
في أي من الجمل التالية يعبر الفعل 'طبّق' عن معنى 'التنفيذ'؟
هنا 'طبّق' تعني تنفيذ الحكم أو سريانه.
إذا قلت 'طبّق الفكرة'، فهذا يعني أنك قمت بتنفيذها عملياً.
الفعل 'طبّق' يعني وضع الشيء في حيز التنفيذ أو الاستخدام العملي.
جملة 'طبّقت الكتاب' تعني أنني قرأت الكتاب كاملاً.
'طبّقت الكتاب' لا تعني قراءته كاملاً، بل قد تعني طيه أو إغلاقه بشكل معين، ولكن ليس تنفيذه أو وضعه موضع الاستخدام العملي.
عبارة 'طبّق التعليمات' تعني أنك قمت باتباعها وتنفيذها.
عندما 'تطبّق التعليمات' فأنت تقوم بتنفيذها عملياً.
The plan will be put into action next week.
How do I apply these instructions?
They implemented a new system.
Read this aloud:
أريد أن أطبّق ما تعلمته في هذه الدورة في عملي.
Focus: ت
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
يجب علينا أن نطبّق القواعد بصرامة.
Focus: ط
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
متى سيتم تطبيق هذه التغييرات الجديدة؟
Focus: ق
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
The sentence means: We must implement these plans quickly.
The sentence means: When will we implement the new changes in the company?
The sentence means: It was important to apply the rules correctly.
اختر الجملة التي تستخدم الفعل 'طبّق' بشكل صحيح:
الفعل 'طبّق' هنا يعني 'وضع موضع التنفيذ'.
ما هو المعنى الأقرب لعبارة 'طبّق الخطة'؟
'طبّق الخطة' تعني 'وضع الخطة موضع التنفيذ'.
أكمل الجملة التالية: 'لقد ______ المبادئ التي تعلمناها في حياتنا اليومية.'
الفعل 'طبّق' هو الأنسب هنا ليعني 'وضع المبادئ موضع التنفيذ'.
عبارة 'طبّق الثوب' تعني 'نفّذ الثوب'.
'طبّق الثوب' تعني 'طوى الثوب'، وليس 'نفّذه'. المعنى المراد للفعل 'طبّق' في هذا السياق هو 'وضع موضع التنفيذ'.
إذا قلت 'علينا أن نطبّق القانون'، فهذا يعني أننا يجب أن نلتزم به وننفذه.
بالضبط، 'تطبيق القانون' يعني وضعه موضع التنفيذ والالتزام به.
يمكن استخدام الفعل 'طبّق' لوصف عملية طي الورق.
الفعل 'طوى' هو الأنسب لوصف عملية طي الورق، وليس 'طبّق' بالمعنى المقصود هنا وهو 'وضع موضع التنفيذ'. 'طبّق' بمعنى 'طوى' هو استخدام آخر للفعل ولكنه ليس المعنى الذي نركز عليه.
Imagine you are developing a new app. Describe how you would 'طبّق' (implement) a new feature, explaining the steps you would take.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
لتطبيق ميزة جديدة في التطبيق، سأبدأ أولاً بالتخطيط الدقيق للمتطلبات وتحديد التقنيات المناسبة. بعد ذلك، سأنتقل إلى مرحلة التنفيذ حيث يقوم فريق المطورين بكتابة الكود اللازم. ثم سنقوم بإجراء اختبارات شاملة للتأكد من أن الميزة تعمل بشكل صحيح وخالية من الأخطاء. أخيراً، بعد الإطلاق، سنراقب أداء الميزة ونجمع ملاحظات المستخدمين لتحسينها باستمرار.
You are a project manager. Explain how you would 'طبّق' (apply) a new risk management strategy in your current project. What challenges might you face?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
لتطبيق استراتيجية جديدة لإدارة المخاطر، سأبدأ بتحديد المخاطر المحتملة وتقييم تأثيرها واحتمالية حدوثها. ثم سأضع خططًا استباقية للتعامل مع كل خطر، بما في ذلك إجراءات التخفيف وخطط الطوارئ. بعد ذلك، سأقوم بتدريب فريق العمل على الاستراتيجية الجديدة وتوضيح أدوارهم ومسؤولياتهم. من التحديات المحتملة مقاومة التغيير من بعض أعضاء الفريق أو عدم توفر الموارد الكافية لتنفيذ جميع الإجراءات الوقائية.
Describe a situation where you had to 'طبّق' (enforce) a difficult rule or policy. What was the outcome, and what did you learn?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
في عملي السابق، كان عليّ أن أطبق سياسة جديدة صارمة بشأن المواعيد النهائية للمشاريع، والتي لم تحظ بشعبية في البداية. شرحت للفريق أهمية الالتزام بها لتجنب التأخيرات وتأثيرها على العملاء. على الرغم من بعض المقاومة الأولية، تحسن الأداء العام بشكل ملحوظ في النهاية. تعلمت أن التواصل الواضح وشرح الأسباب المنطقية وراء القرارات الصعبة يمكن أن يحدث فرقًا كبيرًا في قبولها وتنفيذها.
ما هو الهدف الرئيسي من تطبيق السياسات البيئية الجديدة المذكورة في النص؟
Read this passage:
في سعيها لتحقيق التنمية المستدامة، تسعى الحكومة جاهدة لتطبيق سياسات بيئية جديدة تهدف إلى الحد من التلوث وزيادة الاعتماد على الطاقة المتجددة. وقد بدأت بعض المدن الكبرى بالفعل في تطبيق هذه السياسات، مما أظهر نتائج إيجابية ملحوظة في تحسين جودة الهواء وتقليل الانبعاثات الكربونية. ومع ذلك، لا تزال هناك تحديات كبيرة تواجه عملية التطبيق الشامل لهذه المبادرات على مستوى الدولة بأكملها.
ما هو الهدف الرئيسي من تطبيق السياسات البيئية الجديدة المذكورة في النص؟
النص يذكر بوضوح أن الهدف هو 'الحد من التلوث وزيادة الاعتماد على الطاقة المتجددة'.
النص يذكر بوضوح أن الهدف هو 'الحد من التلوث وزيادة الاعتماد على الطاقة المتجددة'.
ما هي الفائدة المتوقعة من تطبيق نظام العمل الهجين الجديد؟
Read this passage:
أعلنت الشركة عن خططها لتطبيق نظام عمل هجين جديد يسمح للموظفين بالعمل من المكتب ومن المنزل. هذا النظام يهدف إلى زيادة مرونة الموظفين وتحسين توازنهم بين العمل والحياة الشخصية. ومع ذلك، يتطلب التطبيق الناجح لهذا النظام وضع إرشادات واضحة وتوفير الأدوات التكنولوجية اللازمة لضمان استمرارية الإنتاجية وكفاءة التواصل بين الفرق.
ما هي الفائدة المتوقعة من تطبيق نظام العمل الهجين الجديد؟
النص يوضح أن النظام يهدف إلى 'زيادة مرونة الموظفين وتحسين توازنهم بين العمل والحياة الشخصية'.
النص يوضح أن النظام يهدف إلى 'زيادة مرونة الموظفين وتحسين توازنهم بين العمل والحياة الشخصية'.
ما هو أحد المتطلبات الرئيسية لتطبيق المناهج الدراسية الحديثة؟
Read this passage:
يواجه القطاع التعليمي تحديات في تطبيق المناهج الدراسية الحديثة التي تركز على التفكير النقدي وحل المشكلات بدلاً من الحفظ والتلقين. يتطلب هذا التطبيق تدريبًا مكثفًا للمعلمين وتغييرًا في طرق التدريس التقليدية. على الرغم من الصعوبات، هناك إجماع على أن تطبيق هذه المناهج سيؤدي إلى جيل من الطلاب أكثر قدرة على الابتكار والتكيف مع متطلبات سوق العمل المتغيرة.
ما هو أحد المتطلبات الرئيسية لتطبيق المناهج الدراسية الحديثة؟
النص يذكر أن 'يتطلب هذا التطبيق تدريبًا مكثفًا للمعلمين'.
النص يذكر أن 'يتطلب هذا التطبيق تدريبًا مكثفًا للمعلمين'.
ما الكلمة الأنسب لوصف تحويل الفكرة إلى واقع عملي؟
كلمة 'تطبيق' تعني تنفيذ أو وضع شيء موضع التنفيذ والعمل.
إذا أرادت شركة أن تبدأ في استخدام نظام جديد، فما هو الفعل الذي ستقوم به؟
الفعل 'طبّق' يناسب سياق بدء استخدام نظام جديد.
عندما يقوم الطالب بتنفيذ ما تعلمه في دروسه، فإنه يقوم بـ...
تطبيق المعرفة يعني استخدامها عمليًا.
معنى 'طبّق' يقتصر على الأمور النظرية فقط.
كلمة 'طبّق' تعني وضع الشيء في حيز التنفيذ العملي، وليس النظري فقط.
عندما نقول 'طبّق القانون'، فهذا يعني أننا نقوم بتنفيذ بنود القانون.
تطبيق القانون يعني وضعه موضع التنفيذ والعمل به.
لا يمكن استخدام الفعل 'طبّق' للإشارة إلى تنفيذ خطة عمل.
بالعكس، الفعل 'طبّق' يستخدم بكثرة للإشارة إلى تنفيذ الخطط والاستراتيجيات.
The company implemented new strategies to increase productivity.
Can you apply what you've learned to this task?
It is important to strictly enforce laws to achieve justice.
Read this aloud:
كيف يمكننا تطبيق هذه النظرية في سياق عملي؟
Focus: تطبيق
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
أنا أرى أن تطبيق الأفكار الجديدة سيحدث فرقًا كبيرًا.
Focus: تطبيق الأفكار
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
ما هي التحديات التي قد تواجهنا عند تطبيق هذا الحل؟
Focus: تطبيق هذا الحل
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
/ 90 correct
Perfect score!
Summary
Remember 'طبّق' for putting things into practice, whether it's a rule, a lesson, or a new strategy.
- Use 'طبّق' when you want to say 'apply' or 'implement'.
- It's about turning ideas into reality.
- You can 'طبّق' a rule, a plan, or even what you've learned.
Understand the core meaning of 'طبّق'
Think of 'طبّق' as meaning 'to apply' or 'to implement'. It’s about taking something theoretical and making it real.
Context is key for 'طبّق'
'طبّق' is often used when talking about applying rules, laws, methods, or instructions. It's less common for applying a cream to your skin, for instance.
Practice with simple sentences for 'طبّق'
Try forming basic sentences. For example, 'طبّق القانون' (He applied the law) or 'طبّق النصيحة' (She applied the advice).
Distinguish from similar verbs
Don't confuse 'طبّق' with verbs like 'وضع' (to put/place) or 'نفّذ' (to execute/carry out). While 'نفّذ' can be similar, 'طبّق' emphasizes the act of putting something into practical use.
Verwandte Inhalte
Mehr academic Wörter
أَ
A1Dieses kleine Wort 'a' benutzt man, um eine Frage zu stellen, die man mit Ja oder Nein beantworten kann.
أعاد
A2Benutze dieses Verb, wenn du etwas noch einmal machst oder etwas zurückbringst.
عاجلاً
A2Dieses Adverb bedeutet, etwas schnell zu tun, ohne zu warten.
عام دراسي
A2Das ist der Zeitraum, in dem an Schulen oder Universitäten unterrichtet wird.
اعتبر
A2Dieses Verb bedeutet, über etwas nachzudenken, bevor man eine Entscheidung trifft oder handelt.
اِعْتِمَاد
B2Das ist die offizielle Genehmigung oder das Sich-Verlassen auf etwas.
اعتمد
A2Sich auf jemanden verlassen oder einen Plan offiziell annehmen.
اِعْتِرَاض
B2Das ist der Einwand oder Widerspruch gegen eine Idee oder einen Plan. Du sagst klar, dass du mit etwas nicht einverstanden bist.
عبارة
A2Es ist eine kurze Phrase oder ein gebräuchlicher Ausdruck, der eine bestimmte Idee vermittelt.
على الأرجح
A2Man benutzt es, wenn man ausdrücken will, dass etwas sehr wahrscheinlich zutrifft.