Nidal involves determined struggle and perseverance for a significant cause.
Wort in 30 Sekunden
- To fight hard for a cause or goal.
- Implies struggle against difficulties and opposition.
- Often used in political, social, or personal contexts.
Overview
الفعل “يُناضل” (yunāḍil) هو فعل مضارع عربي يعني الكفاح والصراع بقوة من أجل قضية أو هدف، غالبًا في ظل ظروف صعبة أو معارضة شديدة. إنه يعبر عن المثابرة والتصميم في مواجهة التحديات، سواء كانت شخصية، اجتماعية، سياسية، أو حتى فكرية. يُستخدم هذا الفعل لوصف الجهود المبذولة لتحقيق تغيير إيجابي أو للدفاع عن حقوق أو مبادئ.
يُستخدم “يُناضل” عادةً مع حروف جر مثل “من أجل” (li-ajl) للإشارة إلى الهدف الذي يُكافح من أجله، أو “في سبيل” (fī sabīl) للدلالة على الغاية أو الهدف الأسمى. يمكن أن يأتي أيضًا مع مفعول به مباشر يدل على الشيء الذي يُحارَب ضده أو يُصارَع لأجله. غالبًا ما يرتبط بمفاهيم مثل الحقوق، العدالة، الحرية، التغيير، أو البقاء.
سياقات النضال السياسي والاجتماعي هي الأكثر شيوعًا، حيث يُستخدم لوصف صراع الشعوب من أجل الاستقلال، أو حقوق الأقليات، أو العدالة الاجتماعية. كما يُستخدم في سياقات شخصية لوصف كفاح الفرد ضد مرض، أو فقر، أو ظروف قاسية. يمكن أن يظهر أيضًا في سياقات فكرية أو ثقافية، مثل النضال من أجل الحفاظ على لغة أو تراث.
كلمات مثل “يكافح” (yukāfiḥ) و “يجاهد” (yujāhid) قريبة في المعنى. “يكافح” قد تكون أعم وتشمل أي نوع من الصراع أو الجهد، بينما “يجاهد” غالبًا ما تحمل معنى بذل أقصى الجهد، وقد ترتبط أحيانًا بمعانٍ دينية أو أخلاقية. “يُناضل” يركز بشكل خاص على الصراع المنظم أو الجماعي من أجل قضية واضحة، وغالبًا ما يتضمن عنصر المقاومة أو المواجهة.
Beispiele
يُناضل المزارعون من أجل الحصول على أسعار عادلة لمحاصيلهم.
everydayFarmers struggle to get fair prices for their crops.
لقد ناضل الشعب طويلاً من أجل استعادة حريته وكرامته.
historicalThe people struggled for a long time to regain their freedom and dignity.
لا تزال المنظمات الإنسانية تُناضل لتوفير المساعدات للمتضررين من الكوارث.
formalHumanitarian organizations continue to strive to provide aid to disaster victims.
كل يوم هو معركة، وهو يُناضل للبقاء على قيد الحياة.
personalEvery day is a battle, and he fights to survive.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
يُناضل من أجل الحرية
To struggle for freedom
يُناضل ضد الظلم
To struggle against injustice
مناضل من أجل حقوق الإنسان
A fighter for human rights
Wird oft verwechselt mit
'Yukāfiḥ' (to struggle/strive) is a broader term that can apply to any effort, while 'yunāḍil' specifically implies a sustained, often organized, fight for a cause, usually against opposition.
'Yujāhid' often implies exerting maximum effort, sometimes with a connotation of spiritual or moral struggle. 'Yunāḍil' focuses more on the external conflict and contention for a specific goal or right.
Grammatikmuster
How to Use It
Nutzungshinweise
The verb 'yunāḍil' is typically used in contexts involving significant challenges, whether political, social, or personal. It carries a sense of determination and resilience. It is generally considered a formal or semi-formal verb, appropriate for discussing serious matters.
Häufige Fehler
Avoid using 'yunāḍil' for everyday minor difficulties or simple efforts. Ensure the context involves a genuine struggle against substantial obstacles or for an important principle. The term implies a level of intensity and purpose beyond mere hard work.
Tips
Focus on the 'Why'
When using 'yunāḍil', always consider the underlying cause or goal. The word implies a strong motivation behind the struggle.
Avoid Trivializing Struggles
Do not use 'yunāḍil' for minor inconveniences. It denotes a significant and often prolonged effort against substantial obstacles.
Historical Significance
The concept of 'nidal' (struggle/jihad) is deeply ingrained in Arab and Islamic history, often associated with resistance against oppression and the pursuit of justice.
Wortherkunft
The word 'yunāḍil' comes from the root ن-ض-ل (n-ḍ-l), related to 'nidal' meaning struggle or combat. It implies contention and rivalry, often in a sustained effort.
Kultureller Kontext
The concept of 'nidal' (struggle) is central to many historical narratives in the Arab world, often linked to resistance movements, independence wars, and the fight for justice. It evokes a sense of collective identity and shared purpose.
Merkhilfe
Think of 'Nidal' as a 'Noble Fight'. The 'N' sound connects to 'Noble', and the 'dal' sound can remind you of 'deal' - a difficult deal you have to fight for.
Häufig gestellte Fragen
4 Fragen"يُناضل" يركز على الكفاح من أجل قضية أو هدف، وغالبًا ما يكون صراعًا طويل الأمد يتضمن المثابرة. أما "يحارب" فيشير بشكل مباشر أكثر إلى القتال أو الاشتباك العسكري أو العدائي.
نعم، يمكن استخدامه لوصف كفاح الفرد ضد صعوبات شخصية كبيرة مثل المرض أو الفقر أو الظروف القاسية، حيث يبذل جهدًا كبيرًا للتغلب عليها.
يُستخدم غالبًا في سياقات القضايا السياسية والاجتماعية مثل الحرية والعدالة وحقوق الإنسان، ولكنه قد يشمل أيضًا النضال الثقافي أو الفكري أو حتى النضال من أجل البقاء.
عادة ما يكون فعلًا إيجابيًا، حيث يصف الشجاعة والمثابرة والسعي لتحقيق هدف نبيل أو للدفاع عن مبدأ. إنه يعكس قوة الإرادة والتصميم.
Teste dich selbst
الشعب ___ من أجل حقوقه الأساسية منذ عقود.
الفعل "يُناضل" هو الأنسب لوصف الكفاح المستمر من أجل الحقوق.
هي تُناضل كل يوم لمواجهة مرضها العنيد.
الفعل "يُناضل" يعني الكفاح والمقاومة الشديدة ضد صعوبة كبيرة.
من أجل / القضية / الشباب / حقوق / الـ / يُناضلون / لـ
هذه الجملة تستخدم الفعل "يُناضل" بشكل صحيح مع حرف الجر "من أجل" والضمير "هم" العائد على الشباب.
Ergebnis: /3
Summary
Nidal involves determined struggle and perseverance for a significant cause.
- To fight hard for a cause or goal.
- Implies struggle against difficulties and opposition.
- Often used in political, social, or personal contexts.
Focus on the 'Why'
When using 'yunāḍil', always consider the underlying cause or goal. The word implies a strong motivation behind the struggle.
Avoid Trivializing Struggles
Do not use 'yunāḍil' for minor inconveniences. It denotes a significant and often prolonged effort against substantial obstacles.
Historical Significance
The concept of 'nidal' (struggle/jihad) is deeply ingrained in Arab and Islamic history, often associated with resistance against oppression and the pursuit of justice.
Beispiele
4 von 4يُناضل المزارعون من أجل الحصول على أسعار عادلة لمحاصيلهم.
Farmers struggle to get fair prices for their crops.
لقد ناضل الشعب طويلاً من أجل استعادة حريته وكرامته.
The people struggled for a long time to regain their freedom and dignity.
لا تزال المنظمات الإنسانية تُناضل لتوفير المساعدات للمتضررين من الكوارث.
Humanitarian organizations continue to strive to provide aid to disaster victims.
كل يوم هو معركة، وهو يُناضل للبقاء على قيد الحياة.
Every day is a battle, and he fights to survive.
Related Content
Verwandtes Vokabular
Mehr general Wörter
عادةً
A1Dieses Adverb beschreibt etwas, das oft oder auf normale Weise geschieht. Es ist, als würde man 'normalerweise' sagen.
عادةً ما
B2Dieses Adverb bedeutet normalerweise, dass etwas die meiste Zeit geschieht.
إعداد
B2Das ist der Vorgang, etwas fertigzumachen, wie das Zubereiten von Essen oder eines Projekts.
عاضد
B2Dieses Verb bedeutet, jemanden zu unterstützen oder ihm beizustehen, besonders wenn er Hilfe braucht.
عادي
A1Das bedeutet, etwas ist typisch oder gewöhnlich, wie ein normaler Tag.
عاقبة
B1Es ist das Ergebnis einer Handlung, oft etwas Negatives oder nicht das, was man wollte.
أعلى
A1Dieses Wort zeigt eine Richtung oder Position an, die höher ist. Denk daran, dich nach 'oben' zu bewegen.
عال
B1Dieses Wort bedeutet 'hoch' in Bezug auf Niveau oder Lautstärke, wie ein hoher Ton oder ein hoher Preis.
عالٍ
A2Beschreibt etwas, das sehr laut ist oder sich in großer Höhe befindet.
عَالَمِيّ
B1Etwas, das die ganze Welt betrifft. Es ist nicht nur lokal, sondern umfasst den gesamten Globus.