A1 verb Neutral #4,000 am häufigsten 1 Min. Lesezeit

ينضج

yandij /jan.ɖˤud͡ʒ/

The verb 'yanḍuj' signifies reaching a state of readiness, whether for consumption or development.

Wort in 30 Sekunden

  • Means to ripen or cook until ready.
  • Applies to food, fruits, and maturity.
  • Indicates completion and readiness.

Overview

الفعل “ينضج” (yanḍuj) هو فعل مضارع عربي يعني الوصول إلى مرحلة الاكتمال أو الجاهزية، سواء كان ذلك في سياق الطهي أو النمو الطبيعي. في أبسط صوره، يُستخدم لوصف عملية تحول الطعام من حالته الأولية إلى حالة صالحة للأكل، مثل نضج الفاكهة على الشجرة أو نضج الخضروات على النار. يتجاوز معناه الطهي ليشمل أيضًا اكتمال النمو والوصول إلى مرحلة النضج العقلي أو الجسدي، مما يجعله كلمة متعددة الاستخدامات في اللغة العربية.

يُستخدم الفعل “ينضج” عادةً مع الفاعل الذي يخضع لعملية النضج. يمكن أن يكون الفاعل شيئًا ماديًا مثل “الطماطم” أو “اللحم”، أو مجردًا مثل “الطفل” أو “الفكرة”. غالبًا ما يأتي الفعل في صيغة المبني للمعلوم، ولكن يمكن استخدامه في صيغة المبني للمجهول “يُنضَج” (yunḍaj) للإشارة إلى أن شخصًا أو شيئًا آخر يقوم بعملية النضج. السياق هو المفتاح لفهم المعنى الدقيق المقصود.

نجد هذا الفعل بكثرة في سياقات الحياة اليومية المتعلقة بالطعام والطبخ. “هل نضج الأرز؟” “الفاكهة تنضج في الشمس.” كما يُستخدم في وصف مراحل النمو، مثل “ينضج الطفل تدريجيًا” أو “لم ينضج عقله بعد لاتخاذ هذا القرار”. في سياقات أوسع، قد يُستخدم مجازيًا لوصف اكتمال مشروع أو تطور موقف.

كلمات مثل “يستوي” (yastawī) و “يُطهى” (yuṭhā) قريبة في المعنى عند الحديث عن الطعام. “يستوي” غالبًا ما تشير إلى وصول الطعام إلى درجة الطراوة المناسبة، بينما “يُطهى” تركز على عملية الطبخ نفسها. “ينضج” قد تشمل كلا المعنيين أو تشير إلى اكتمال العملية بشكل عام. أما في سياق النمو، فكلمة “يكبر” (yakbur) تعني الزيادة في الحجم، بينما “ينضج” تشير إلى اكتمال النمو والوصول إلى مرحلة الرشد أو الجاهزية.

Beispiele

1

هذه الموزة لم تنضج بعد، إنها خضراء جدًا.

everyday

This banana is not ripe yet, it's very green.

2

يجب أن ينضج الطعام جيدًا قبل تقديمه للأطفال.

formal

The food must be cooked thoroughly before serving it to children.

3

الصبر مفتاح كل شيء، حتى تنضج الأمور.

informal

Patience is the key to everything, until things mature.

4

تتطلب عملية التخمير وقتًا كافيًا حتى تنضج المكونات وتتفاعل.

academic

The fermentation process requires sufficient time for the ingredients to mature and react.

Häufige Kollokationen

ينضج على النار to cook over heat
ينضج في الشمس to ripen in the sun
ينضج عقله his mind matures

Häufige Phrasen

طبق ناضج

a ripe/cooked dish

فاكهة ناضجة

ripe fruit

عقل ناضج

mature mind

Wird oft verwechselt mit

ينضج vs يستوي

'Yastawī' focuses more on reaching the right texture and tenderness through cooking, while 'yanḍuj' is a broader term for becoming ready, including natural ripening.

ينضج vs يُطهى

'Yuṭhā' specifically means 'to cook' or 'to be cooked', focusing on the action of applying heat. 'Yanḍuj' implies the result of that action - becoming ready.

Grammatikmuster

الفاعل + ينضج (مثال: تنضج الفاكهة) ينضج + الفاعل (مثال: ينضج الخبز) المفعول به (مبني للمجهول) + يُنضَج (مثال: يُنضَج اللحم)

How to Use It

Nutzungshinweise

The verb 'yanḍuj' is very common in everyday Arabic, especially when discussing food. Its usage extends to describe personal development, making it versatile. Pay attention to the context to understand whether it refers to literal cooking/ripening or metaphorical maturity.


Häufige Fehler

Learners might overuse 'yanḍuj' for any process involving heat, confusing it with 'yuṭhā' (to cook). Also, distinguishing between literal ripening (fruit) and metaphorical maturity (person) is important.

Tips

💡

Think of readiness and completion

When you see 'yanḍuj', think of something becoming ready or complete, like food or a person's development.

⚠️

Distinguish from 'cooking'

While 'yanḍuj' can involve cooking, it also covers natural ripening. 'Yuṭhā' specifically means 'to cook'.

🌍

Maturity beyond food

In Arabic culture, 'yanḍuj' can metaphorically describe reaching maturity in thought or behavior, not just physical ripeness.

Wortherkunft

The root ن-ض-ج (n-ḍ-j) relates to the concept of ripeness and cooking. It's a fundamental verb in Arabic for indicating a state of readiness achieved through time or process.

Kultureller Kontext

In many Arab cultures, the process of food ripening and cooking is central to daily life and social gatherings. The word 'yanḍuj' is thus frequently used and understood in contexts ranging from simple meal preparation to discussions about growth and development.

Merkhilfe

Imagine a fruit on a tree, slowly changing color and becoming soft – it's 'yanḍuj'-ing! Or picture a chef waiting for the food to be perfectly 'yanḍuj' before serving.

Häufig gestellte Fragen

4 Fragen

"ينضج" تشير إلى اكتمال العملية بشكل عام، سواء كانت طبيعية (مثل الفاكهة) أو بالطهي. "يستوي" تركز أكثر على وصول الطعام إلى درجة الطراوة والجاهزية للأكل بعد الطهي.

نعم، يمكن استخدام "ينضج" لوصف اكتمال النمو الجسدي أو العقلي للشخص، مثل قول "الطفل بدأ ينضج" أو "لم ينضج بعد لاتخاذ قرارات مهمة".

لا يوجد عكس مباشر واحد لكلمة "ينضج" في كل السياقات. يمكن استخدام "يفسد" (yafssid) لوصف الفاكهة التي تجاوزت مرحلة النضج، أو "يُخضَر" (yukhḍar) لوصف الفاكهة قبل نضجها.

الفعل "ينضج" في معناه الأساسي هو فعل لازم، أي أنه يكتفي بفاعله (مثل: تنضج الفاكهة). لكن يمكن أن يأتي بمعنى متعدٍ في صيغة المبني للمجهول "يُنضَج" (yunḍaj) بمعنى "يُطهى" (مثل: يُنضَج اللحم).

Teste dich selbst

fill blank

تحتاج هذه الفاكهة إلى أيام قليلة لكي ____.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: تنضج

الفاكهة تحتاج للوقت لتصل لمرحلة الجاهزية للأكل، وهي النضج.

multiple choice

الطفل الصغير لم ينضج بعد لاتخاذ مثل هذه القرارات.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: لم يكتمل عقله أو وعيه لاتخاذ القرارات

في هذا السياق، "ينضج" تشير إلى اكتمال النمو العقلي والنفسي وليس الجسدي فقط.

sentence building

اللحم / النار / على / ينضج

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: ينضج اللحم على النار

هذه هي الصيغة الأكثر شيوعًا وطبيعية للجملة، حيث يأتي الفعل أولاً.

Ergebnis: /3

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!