يَسْعى
Striving implies continuous effort towards a desired outcome.
يَسْعى in 30 Sekunden
- To make efforts to achieve a goal.
- Implies hard work and persistence.
- Used with prepositions like 'to' or 'for'.
Overview
الفعل “يَسْعى” هو فعل مضارع في اللغة العربية، وهو مشتق من الجذر “س ع ي”. يدل هذا الفعل على الحركة والجهد المبذول لتحقيق شيء ما. يمكن أن يكون هذا الشيء ماديًا أو معنويًا، مثل السعي وراء الرزق، أو السعي لتحقيق النجاح، أو السعي لإصلاح ذات البين. يتميز الفعل “يَسْعى” بأنه يحمل معنى النشاط والمثابرة وعدم الاستسلام بسهولة أمام الصعاب.
يُستخدم الفعل “يَسْعى” غالبًا مع حرف الجر “إلى” أو “لِـ” للدلالة على الهدف من السعي. ومن الأمثلة الشائعة: “يسعى الطالب إلى التفوق”، “يسعى الموظف للترقية”. كما يمكن أن يُستخدم الفعل “يسعى” بدون حرف جر للدلالة على السعي بشكل عام، مثل: “هو يسعى دائمًا”. في بعض السياقات، قد يعني “يسعى” أيضًا “يهتم” أو “يعتني”، مثل: “يسعى الأب لراحة أبنائه”.
يظهر الفعل “يَسْعى” بكثرة في سياقات تتعلق بالعمل، الدراسة، الطموح، تحقيق الأهداف الشخصية والمهنية، وكذلك في السياقات الاجتماعية والدينية. على سبيل المثال، يُقال: “تسعى الدولة لتوفير حياة كريمة لمواطنيها”، “يسعى المؤمن لرضا الله”. كما يُستخدم في وصف الجهود المبذولة لحل المشكلات أو تحقيق التغيير الإيجابي.
الفعل “يُريد” يعبر عن الرغبة أو الاشتهاء، وهو أعم وأشمل من “يسعى”. يمكن أن يريد الشخص شيئًا دون أن يبذل أي جهد لتحقيقه، بينما “يسعى” تتضمن بالضرورة بذل الجهد.
الفعل “يَطْلُب” يعني أن يطلب شخص شيئًا من شخص آخر أو يسأل عنه. قد يتضمن “يطلب” بذل بعض الجهد، لكنه أقل تركيزًا على المثابرة والجهد المستمر مقارنة بـ “يسعى”.
الفعل “يَجْتَهِد” يعني بذل أقصى الجهد والطاقة. “يسعى” قد تتضمن الاجتهاد، لكنها قد تشير أيضًا إلى مجرد المحاولة والعمل المستمر دون الحاجة بالضرورة إلى بذل أقصى طاقة ممكنة في كل مرة. “يجتهد” تركز أكثر على شدة الجهد.
Beispiele
يسعى الطالب إلى الحصول على أعلى الدرجات.
everydayThe student strives to get the highest grades.
تسعى الحكومة جاهدة لتحسين مستوى معيشة المواطنين.
formalThe government strives diligently to improve citizens' living standards.
هو يسعى وراها من زمان بس مش عارف يوصلها.
informalHe's been chasing after her for a long time but doesn't know how to reach her.
يسعى الباحثون إلى اكتشاف علاجات جديدة للأمراض المستعصية.
academicResearchers seek to discover new treatments for incurable diseases.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
في سعي دائم
In constant pursuit
يسعى جاهداً
Strives diligently
السعي وراء
The pursuit of
Wird oft verwechselt mit
'Yuhawil' (to try) is a more general term for attempting something, whereas 'yas'a' implies a more sustained effort and determination towards a specific goal.
'Yureed' (to want) expresses desire, which may or may not be accompanied by action. 'Yas'a' inherently involves taking action and making efforts.
Grammatikmuster
So verwendest du es
The verb 'yas'a' is very common in both spoken and written Arabic. It generally carries a positive connotation of diligence and ambition. It can be used in a wide range of contexts, from personal goals to societal objectives.
Learners sometimes confuse 'yas'a' with simply 'wanting' something. Remember that 'yas'a' always involves the active process of striving or making an effort towards achieving it. Also, ensure correct preposition usage ('ila' or 'li').
Tipps
Focus on Effort and Goal
Remember that 'yas'a' emphasizes the process of trying and the specific goal you're working towards.
Distinguish from Simple Desire
Avoid using 'yas'a' when you simply mean 'want' or 'wish'; it requires active effort.
Value of Hard Work
Arabic culture often values and praises those who 'yas'a' (strive) diligently towards their goals.
Wortherkunft
The word 'yas'a' comes from the Arabic root 's-'-y' (س ع ي), which relates to running, striving, and endeavoring. This root emphasizes movement and effort.
Kultureller Kontext
The concept of 'sa'i' (striving) is highly valued in Arab cultures, reflecting a strong work ethic and the importance of pursuing one's ambitions and responsibilities diligently.
Merkhilfe
Think of 'yas'a' as 'yearning' with action. You're not just wishing; you're actively working because you yearn for the outcome.
Häufig gestellte Fragen
4 Fragenالفعل "يسعى" يتضمن بذل جهد مستمر ومثابرة لتحقيق هدف. أما "يحاول"، فيشير إلى مجرد تجربة القيام بشيء ما، وقد لا يتضمن نفس الدرجة من الالتزام أو الاستمرارية.
غالبًا ما يُستخدم "يسعى" في سياقات إيجابية لوصف الطموح والعمل الجاد. ومع ذلك، يمكن أن يُستخدم في سياقات محايدة أو حتى سلبية إذا كان السعي وراء شيء غير مرغوب فيه، مثل "يسعى لإفساد العلاقة".
غالبًا ما تأتي مع "يسعى" أفعال مثل "إلى" و "لِـ"، مثل "يسعى إلى النجاح" أو "يسعى للرزق". كما يمكن أن تأتي مع أسماء تدل على الهدف مثل "يسعى لتحقيق أهدافه".
يمكنك استخدامه لوصف جهودك أو جهود الآخرين. على سبيل المثال: "أسعى دائمًا لتطوير مهاراتي" أو "يسعى الفريق لتحقيق الفوز في المباراة".
Teste dich selbst 3 Fragen
الطالب المجتهد ______ إلى التفوق في دراسته.
الفعل "يسعى" هو الأنسب لوصف الجهد المبذول لتحقيق التفوق.
تسعى الشركة لزيادة أرباحها.
الجملة تشير إلى أن الشركة تعمل بجد لزيادة أرباحها، وهو معنى السعي.
النجاح / لتحقيق / هو / يسعى
هذه الجملة صحيحة نحويًا ومعنويًا، وتعبر عن سعي شخص ما لتحقيق النجاح.
/ 3 correct
Perfect score!
Summary
Striving implies continuous effort towards a desired outcome.
- To make efforts to achieve a goal.
- Implies hard work and persistence.
- Used with prepositions like 'to' or 'for'.
Focus on Effort and Goal
Remember that 'yas'a' emphasizes the process of trying and the specific goal you're working towards.
Distinguish from Simple Desire
Avoid using 'yas'a' when you simply mean 'want' or 'wish'; it requires active effort.
Value of Hard Work
Arabic culture often values and praises those who 'yas'a' (strive) diligently towards their goals.
Beispiele
4 von 4يسعى الطالب إلى الحصول على أعلى الدرجات.
The student strives to get the highest grades.
تسعى الحكومة جاهدة لتحسين مستوى معيشة المواطنين.
The government strives diligently to improve citizens' living standards.
هو يسعى وراها من زمان بس مش عارف يوصلها.
He's been chasing after her for a long time but doesn't know how to reach her.
يسعى الباحثون إلى اكتشاف علاجات جديدة للأمراض المستعصية.
Researchers seek to discover new treatments for incurable diseases.
Verwandte Inhalte
Verwandtes Vokabular
Mehr general Wörter
عادةً
A1Dieses Adverb beschreibt etwas, das oft oder auf normale Weise geschieht. Es ist, als würde man 'normalerweise' sagen.
عادةً ما
B2Dieses Adverb bedeutet normalerweise, dass etwas die meiste Zeit geschieht.
إعداد
B2Das ist der Vorgang, etwas fertigzumachen, wie das Zubereiten von Essen oder eines Projekts.
عاضد
B2Dieses Verb bedeutet, jemanden zu unterstützen oder ihm beizustehen, besonders wenn er Hilfe braucht.
عادي
A1Das bedeutet, etwas ist typisch oder gewöhnlich, wie ein normaler Tag.
عاقبة
B1Es ist das Ergebnis einer Handlung, oft etwas Negatives oder nicht das, was man wollte.
أعلى
A1Dieses Wort zeigt eine Richtung oder Position an, die höher ist. Denk daran, dich nach 'oben' zu bewegen.
عال
B1Dieses Wort bedeutet 'hoch' in Bezug auf Niveau oder Lautstärke, wie ein hoher Ton oder ein hoher Preis.
عالٍ
A2Beschreibt etwas, das sehr laut ist oder sich in großer Höhe befindet.
عَالَمِيّ
B1Etwas, das die ganze Welt betrifft. Es ist nicht nur lokal, sondern umfasst den gesamten Globus.