B1 verb 3분 분량

يَسْعى

yas'a

When you want to say someone is really trying hard to achieve something, you use the Arabic verb يَسْعى.

It means they are actively striving, seeking, or making a strong effort. Think of it as putting in a lot of work and determination to reach a goal.

For example, if you say, "He strives for success," you'd use يَسْعى. It's a useful word for talking about ambition and dedication.

When we say someone is يَسْعى (yas'ā), it means they are actively pursuing a goal with significant effort. It's not just about wanting something, but about consistently working towards it.

You'll often hear this verb in contexts where someone is trying to achieve something important, like success in their studies, a better life, or reaching a specific objective. It implies dedication and perseverance.

Think of it as putting in the hard yards. For instance, a student يَسْعى (yas'ā) to get good grades, or a person يَسْعى (yas'ā) to improve their community.

The verb highlights the journey and the effort involved, rather than just the final outcome. It's a key word for describing ambition and diligent pursuit.

§ Introduction to 'يَسْعى'

The Arabic verb يَسْعى (yas'ā) is a fantastic word to know as it conveys the idea of striving, seeking, or making an effort. It's a versatile verb, but because it doesn't have a direct, single-word translation in English that covers all its nuances, learners often make mistakes. Let's break down some common pitfalls and how to avoid them.

§ Mistake 1: Confusing 'يَسْعى' with 'يُحاول' (to try)

While both يَسْعى and يُحاول involve effort, they aren't always interchangeable. يَسْعى implies a more sustained and goal-oriented effort, often with a sense of purpose and a long-term objective. يُحاول (yuḥāwil) is more about attempting something, and the outcome is less certain or the effort might be more immediate and less intense.

Wrong:
أنا أحاول أن أحصل على الدكتوراه. (I am trying to get a doctorate.)

While grammatically correct, using يُحاول here doesn't fully capture the dedication and sustained effort involved in pursuing a doctorate. يَسْعى is much more appropriate.

Right:
أنا أَسْعى للحصول على الدكتوراه. (I am striving/seeking to obtain a doctorate.)

هو يَسْعى دائمًا لتحقيق أهدافه. (He strives always to achieve his goals.)

§ Mistake 2: Incorrect Preposition Usage with 'يَسْعى'

Like many Arabic verbs, يَسْعى often takes specific prepositions to convey its full meaning. The most common prepositions used with يَسْعى are:

  • لـ (li-): For, in order to (indicating purpose)
  • إلى (ilā): To, towards (indicating direction or goal)
  • وراء (warāʾ): Behind, after (indicating pursuit, often with a nuance of searching)

A common mistake is using the wrong preposition or no preposition at all when one is needed. For example, simply saying يَسْعى النجاح (yas'ā an-najāḥ) meaning 'he strives success' is incorrect. You need a preposition to link the verb to its objective.

Wrong:
الشركة تسعى الربح. (The company strives profit.)
Right (using لـ):
الشركة تَسْعى للربح. (The company strives for profit.)

الطلاب يَسْعَوْن إلى التميز في دراستهم. (The students strive for excellence in their studies.)

الشرطة تَسْعى وراء الحقيقة. (The police seek after the truth.)

§ Mistake 3: Overlooking the Nuance of 'Seeking'

While 'to strive' is a strong translation, يَسْعى can also mean 'to seek' in a less intense way, or to 'walk/proceed towards' something, especially in classical or more formal contexts. English speakers sometimes miss this broader meaning, sticking only to 'strive.'

Example of 'seeking':
هو يَسْعى لطلب العلم. (He seeks knowledge.)

Here, 'strives for knowledge' is also correct, but 'seeks knowledge' is a perfectly valid and often smoother translation, especially when the focus is on the act of looking for or pursuing something intellectual or spiritual.

إن الإنسان يَسْعى دائمًا لتحسين ظروفه المعيشية. (Indeed, humankind strives always to improve its living conditions.)

§ Mistake 4: Not recognizing 'يَسْعى' in its different forms

يَسْعى is a weak verb (فعل ناقص) in Arabic, meaning its root ends with a weak letter (alif maqṣūra). This affects its conjugation, especially in the past tense (سَعَى - saʿā) and when attached to pronouns. Beginners might not immediately recognize the root when they see these variations.

  • Past tense: سَعَى (saʿā) - he strove/sought
  • She strives/seeks: تَسْعى (tasʿā)
  • They (masculine) strive/seek: يَسْعَوْنَ (yasʿawna)
Example:
سَعَتْ الأم لرعاية أطفالها. (The mother strove to care for her children.)

الجميع يَسْعَوْن لتحقيق السعادة. (Everyone strives to achieve happiness.)

§ Final thoughts

يَسْعى is a powerful and frequently used verb in Arabic. By understanding its core meaning, appropriate prepositions, and various conjugations, you'll be able to use it accurately and express yourself more fluently. Practice using it in different contexts, and you'll master it in no time!

수준별 예문

1

يَسْعى الطالب لِلنَجاح.

The student strives for success.

2

الرجل يَسْعى لِلعَمَل.

The man seeks work.

3

هي تَسْعى لِلسَلام.

She strives for peace.

4

أنا أَسْعى لِتَعَلُّم اللغة العربية.

I seek to learn the Arabic language.

5

هم يَسْعَوْنَ لِبناء مستقبل أفضل.

They strive to build a better future.

6

نحن نَسْعى لِفهم الدرس.

We seek to understand the lesson.

7

هل تَسْعَى لِمُساعدة الفقراء؟

Do you strive to help the poor?

8

هي تَسْعى لِتطوير مهاراتها.

She strives to develop her skills.

1

يسعى الكثيرون إلى تحقيق النجاح في حياتهم المهنية والشخصية.

Many strive to achieve success in their professional and personal lives.

Verb 'يسعى' (yasa'a) in present tense, followed by a preposition 'إلى' (ila) meaning 'to' or 'towards'.

2

تسعى الحكومة لتطوير البنية التحتية وتحسين الخدمات للمواطنين.

The government seeks to develop infrastructure and improve services for citizens.

Verb 'تسعى' (tas'a) in present tense, feminine form, followed by 'لـ' (li) meaning 'to' or 'for'.

3

يجب أن نسعى جاهدين للحفاظ على بيئتنا نظيفة وصحية.

We must strive diligently to keep our environment clean and healthy.

Verb 'نسعى' (nas'a) in present tense, plural form, followed by the adverb 'جاهدين' (jaahideen) meaning 'diligently'.

4

سعى الطلاب للحصول على أعلى الدرجات في الامتحانات النهائية.

The students sought to obtain the highest grades in the final exams.

Verb 'سعى' (sa'a) in past tense, followed by 'للحصول على' (lilhusool 'ala) meaning 'to obtain'.

5

لا يسعى إلا للخير والمساعدة، وهو معروف بكرمه.

He strives only for good and assistance, and is known for his generosity.

Verb 'يسعى' (yasa'a) in present tense, negated with 'لا' (laa) and followed by 'إلا' (illa) meaning 'only'.

6

على الرغم من الصعوبات، يسعى الفريق لتحقيق الفوز في المباراة القادمة.

Despite the difficulties, the team strives to achieve victory in the upcoming match.

Verb 'يسعى' (yasa'a) in present tense, followed by 'لتحقيق' (litahqeeq) meaning 'to achieve'.

7

تسعى الشركة جاهدة لتوسيع نطاق أعمالها في الأسواق العالمية.

The company strives hard to expand its business scope in global markets.

Verb 'تسعى' (tas'a) in present tense, feminine form, followed by the adverb 'جاهدة' (jaahida) meaning 'hard' or 'diligently'.

8

كل فرد يسعى نحو السعادة والراحة النفسية في حياته.

Every individual strives towards happiness and psychological comfort in their life.

Verb 'يسعى' (yasa'a) in present tense, followed by 'نحو' (nahw) meaning 'towards'.

사용법

When talking about striving or seeking something in Arabic, you'll often encounter the verb يَسْعَى (yasʿā). This verb is versatile and can be used in many contexts, from academic pursuits to daily efforts. It implies a conscious and often sustained effort towards a goal. For example:

  • يَسْعَى الطالب لتحقيق النجاح. (The student strives to achieve success.) - Here, it shows dedication in studies.
  • يَسْعَى الجميع إلى السلام. (Everyone seeks peace.) - Here, it describes a universal desire.
  • يَسْعَى العامل لكسب رزقه. (The worker strives to earn his livelihood.) - This illustrates effort in daily life.
Notice that يَسْعَى is often followed by the preposition إلى (ila) or لـِ (li-) when indicating the object of striving or seeking. This helps clarify what the subject is aiming for.

자주 하는 실수

One common mistake is confusing يَسْعَى with verbs that simply mean 'to walk' or 'to go.' While يَسْعَى involves movement, its core meaning is about effort and purpose, not just physical locomotion. For instance, you wouldn't typically use يَسْعَى to say 'I walk to the store,' but rather 'I go to the store to buy groceries' (where the 'to buy' part implies a purpose, bringing it closer to the meaning of يَسْعَى). Another mistake is neglecting the correct prepositions. Always remember that يَسْعَى usually needs إلى (ila) or لـِ (li-) to indicate the goal or object of the striving. Without it, the meaning can be unclear or incorrect.

Learn common synonyms for 'يَسْعى'

It's helpful to know that 'يَسْعى' (yas'aa) can sometimes be interchanged with verbs like 'يَجْتَهِد' (yajtahed) which means to endeavor or 'يُحَاوِل' (yuhaawel) which means to try. However, 'يَسْعى' often implies a more sustained and determined effort.

Practice conjugating 'يَسْعى'

Like all Arabic verbs, 'يَسْعى' will change based on the subject. Practice conjugating it for different pronouns: أنا أسعى (I strive), هو يسعى (He strives), هي تسعى (She strives), نحن نسعى (We strive), أنتم تسعون (You all strive), هم يسعون (They strive). This will build your fluency.

Use 'يَسْعى' in common phrases

A common phrase is 'يسعى إلى تحقيق...' (yas'aa ila tahqeeq...) which means 'he strives to achieve...'. For example: 'يسعى الطالب إلى تحقيق النجاح' (The student strives to achieve success). This helps you see it in context.

Distinguish between 'يَسْعى' and 'يَمْشي'

While both involve movement, 'يَسْعى' means to strive or seek with effort, often metaphorically, whereas 'يَمْشي' (yamshi) simply means to walk. Don't confuse the two; one implies a goal, the other is just physical movement.

Recognize the root letters

The root letters for 'يَسْعى' are س-ع-ي (s-a-y). Knowing the root helps you recognize related words and understand their meaning connections. For example, 'السعي' (as-sa'y) means 'the striving' or 'the effort'.

Don't confuse with 'سعى' (past tense)

Remember that 'يَسْعى' is the present tense form. The past tense is 'سعى' (sa'aa), meaning 'he strove' or 'he sought'. Pay attention to the initial 'ي' which marks the present tense for third-person masculine singular.

Listen for 'يَسْعى' in media

Pay attention to how 'يَسْعى' is used in Arabic news, songs, or podcasts. This helps you grasp its natural usage and various contexts. You'll hear it in discussions about goals and efforts.

Create your own sentences

The best way to learn new vocabulary is to use it. Try creating five simple sentences using 'يَسْعى' in different contexts. For instance, 'أنا أسعى لتحسين لغتي العربية' (I strive to improve my Arabic language).

Cultural connotation of 'سعي'

The concept of 'سعي' (sa'y), the noun form of 'يَسْعى', holds cultural significance, especially in the context of Hajj (pilgrimage), where pilgrims perform 'السعي بين الصفا والمروة' (the striving between Safa and Marwa). This highlights the religious and spiritual aspect of striving.

Understand the nuance of 'سعى لـ' vs 'سعى في'

While both can mean 'to strive for', 'سعى لـ' (sa'aa li-) often implies striving towards a goal, e.g., 'سعى للمجد' (he strove for glory). 'سعى في' (sa'aa fi) can mean striving in a specific endeavor or effort, e.g., 'سعى في الأرض' (he traveled/strived in the land). This is a subtle but important distinction.

셀프 테스트 30 질문

listening A1

Greeting

정답! 아쉬워요. 정답: أهلاً بك
정답! 아쉬워요. 정답:
listening A1

Asking about well-being

정답! 아쉬워요. 정답: كيف حالك؟
정답! 아쉬워요. 정답:
listening A1

Introducing oneself

정답! 아쉬워요. 정답: اسمي أحمد
정답! 아쉬워요. 정답:
speaking A1

Read this aloud:

مرحباً

Focus: م

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking A1

Read this aloud:

شكراً

Focus: شُكْراً

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking A1

Read this aloud:

نعم

Focus: نَعَمْ

정답! 아쉬워요. 정답:
fill blank A2

هو ___ أن يكون طبيباً ناجحاً. (He ___ to be a successful doctor.)

정답! 아쉬워요. 정답: يسعى

The sentence requires a verb meaning 'strives' or 'seeks' to fit the context of becoming a successful doctor. 'يسعى' means to strive or seek.

fill blank A2

الطالب ___ للحصول على درجات عالية. (The student ___ to get high grades.)

정답! 아쉬워요. 정답: يسعى

To 'get high grades' implies effort. 'يسعى' means to strive or seek.

fill blank A2

نحن ___ لتعلم اللغة العربية. (We ___ to learn the Arabic language.)

정답! 아쉬워요. 정답: نسعى

Learning a language requires effort, so 'نسعى' (we strive) is the correct verb.

fill blank A2

هي ___ دائمًا لتحسين مهاراتها. (She ___ always to improve her skills.)

정답! 아쉬워요. 정답: تسعى

To 'improve skills' means making an effort, making 'تسعى' (she strives) the appropriate word.

fill blank A2

أنا ___ لفهم الدرس جيداً. (I ___ to understand the lesson well.)

정답! 아쉬워요. 정답: أسعى

To 'understand the lesson well' involves effort, hence 'أسعى' (I strive) is the correct choice.

fill blank A2

هم ___ لتحقيق أهدافهم. (They ___ to achieve their goals.)

정답! 아쉬워요. 정답: يسعون

To 'achieve goals' implies striving, so 'يسعون' (they strive) is the correct fit.

writing B2

Imagine you are trying to achieve a significant personal goal, like learning a new skill or reaching a fitness milestone. Write a short paragraph in Arabic describing what you are striving for and how you plan to 'يَسْعى' (strive) to achieve it. Focus on using the verb in its correct tense and context.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

أَسعى جاهداً لتعلم اللغة الإسبانية بطلاقة. سأخصص ساعة يومياً للدراسة والمحادثة، وسأبحث عن فرص للتحدث مع الناطقين بها. أؤمن أن هذا الجهد المستمر سيساعدني على تحقيق هدفي.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing B2

Write a sentence in Arabic about someone striving for peace or justice in their community. Make sure to use the verb 'يَسْعى' (to strive) correctly.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

يسعى القائد جاهداً لتحقيق السلام والعدالة في مجتمعه، ويعمل بجد لمساعدة المحتاجين.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing B2

Describe a time when you had to 'يَسْعى' (strive) for something difficult. What was it, and what efforts did you make? Write 2-3 sentences in Arabic.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

في الجامعة، سعيت بجد للحصول على منحة دراسية. قضيت ساعات طويلة في الدراسة وكتابة طلبات التقديم، وفي النهاية نجحت في الحصول عليها.

정답! 아쉬워요. 정답:
reading B2

ما الذي يسعى إليه الفلاح في عمله؟

Read this passage:

في كل صباح، يسعى الفلاح بجد لزراعة أرضه ورعاية محاصيله. إنه يعمل تحت أشعة الشمس الحارقة والأمطار الغزيرة، مؤمناً بأن جهده سيؤتي ثماره في النهاية ويجلب الخير لأسرته. لا يتوقف عن السعي أبداً لتحقيق أفضل النتائج.

ما الذي يسعى إليه الفلاح في عمله؟

정답! 아쉬워요. 정답: زراعة أرضه ورعاية محاصيله

النص يوضح أن الفلاح يسعى بجد لزراعة أرضه ورعاية محاصيله.

정답! 아쉬워요. 정답: زراعة أرضه ورعاية محاصيله

النص يوضح أن الفلاح يسعى بجد لزراعة أرضه ورعاية محاصيله.

reading B2

ما هو مفتاح نجاح الشركات الكبرى وفقاً للنص؟

Read this passage:

تسعى الشركات الكبرى دائماً لتطوير منتجاتها وتحسين خدماتها للحفاظ على مكانتها في السوق. هذا السعي المستمر للابتكار هو ما يميزها عن منافسيها ويجعلها رائدة في مجالها.

ما هو مفتاح نجاح الشركات الكبرى وفقاً للنص؟

정답! 아쉬워요. 정답: السعي المستمر للابتكار

النص يذكر أن السعي المستمر للابتكار هو ما يميز الشركات الكبرى ويجعلها رائدة.

정답! 아쉬워요. 정답: السعي المستمر للابتكار

النص يذكر أن السعي المستمر للابتكار هو ما يميز الشركات الكبرى ويجعلها رائدة.

reading B2

ما هو المطلوب من الإنسان عند مواجهة التحديات؟

Read this passage:

عندما يواجه الإنسان تحديات صعبة، يجب عليه أن يسعى جاهداً للتغلب عليها. إن الإيمان بالقدرة على التغيير والعمل الدؤوب هما أساس كل نجاح. لا تيأس أبداً من السعي نحو أهدافك.

ما هو المطلوب من الإنسان عند مواجهة التحديات؟

정답! 아쉬워요. 정답: السعي جاهداً للتغلب عليها

النص يقول إنه يجب على الإنسان أن يسعى جاهداً للتغلب على التحديات.

정답! 아쉬워요. 정답: السعي جاهداً للتغلب عليها

النص يقول إنه يجب على الإنسان أن يسعى جاهداً للتغلب على التحديات.

writing C1

Write a short paragraph (3-4 sentences) about a personal goal you are striving to achieve, using the verb "يَسْعى" at least once. Explain what you are doing to reach this goal.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

أنا أَسْعى جاهداً لتحسين مهاراتي في اللغة العربية. أخصص كل يوم ساعة للدراسة والمراجعة. هذا الهدف يتطلب الكثير من الصبر والمثابرة، ولكنني مصمم على تحقيقه.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing C1

Imagine you are writing an article about a historical figure who made great efforts for their community. Describe their actions using "يَسْعى" and explain the impact of their striving.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

كان هذا القائد يسعى دائمًا لتحقيق العدالة والرخاء لشعبه. لقد بذل جهودًا جبارة في سبيل تطوير التعليم والصحة. نتيجة سعيه الدؤوب، شهدت الأمة نهضة شاملة تركت بصمة واضحة في التاريخ.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing C1

Describe a scenario where someone is making a significant effort to overcome a challenge. Use "يَسْعى" to illustrate their struggle and eventual success or ongoing effort.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

بعد أن فقد وظيفته، كان خالد يسعى جاهداً لإيجاد فرصة عمل جديدة. قضى أيامه في البحث عن الشواغر وتقديم طلبات العمل، ولم يفقد الأمل أبداً. في النهاية، نجح في الحصول على وظيفة أفضل بفضل سعيه المتواصل.

정답! 아쉬워요. 정답:
reading C1

ما هو جوهر الرسالة التي يحاول الكاتب إيصالها في هذا المقطع؟

Read this passage:

في عالم مليء بالتحديات، يجب على الفرد أن يسعى دائمًا نحو تحقيق ذاته وتطوير قدراته. السعي وراء المعرفة لا يتوقف عند مرحلة معينة من العمر، بل هو مسيرة مستمرة تتطلب المثابرة والاجتهاد. من يسعى بجد يجد النتائج المرجوة.

ما هو جوهر الرسالة التي يحاول الكاتب إيصالها في هذا المقطع؟

정답! 아쉬워요. 정답: أهمية السعي المستمر لتحقيق الذات وتطوير القدرات

المقطع يؤكد على أهمية السعي الدائم نحو تحقيق الذات وتطوير القدرات كمسيرة مستمرة تتطلب المثابرة.

정답! 아쉬워요. 정답: أهمية السعي المستمر لتحقيق الذات وتطوير القدرات

المقطع يؤكد على أهمية السعي الدائم نحو تحقيق الذات وتطوير القدرات كمسيرة مستمرة تتطلب المثابرة.

reading C1

وفقًا للنص، ما هو الهدف الرئيسي لسعي العلماء؟

Read this passage:

يَسْعى العلماء باستمرار لاكتشاف علاجات جديدة للأمراض المستعصية. إنهم يبذلون جهودًا مضنية في المختبرات، ويجرون التجارب تلو التجارب، على أمل أن يجدوا حلولًا تخفف من معاناة البشرية. هذا السعي العلمي هو أساس التقدم البشري.

وفقًا للنص، ما هو الهدف الرئيسي لسعي العلماء؟

정답! 아쉬워요. 정답: اكتشاف علاجات جديدة للأمراض المستعصية

النص يوضح أن العلماء يسعون لاكتشاف علاجات جديدة للأمراض المستعصية بهدف تخفيف معاناة البشرية.

정답! 아쉬워요. 정답: اكتشاف علاجات جديدة للأمراض المستعصية

النص يوضح أن العلماء يسعون لاكتشاف علاجات جديدة للأمراض المستعصية بهدف تخفيف معاناة البشرية.

reading C1

ما الذي يميز سعي رائد الأعمال الناجح حسب النص؟

Read this passage:

في مجال ريادة الأعمال، لا بد للمؤسس أن يسعى جاهداً لتحويل فكرته إلى واقع ملموس. هذا يتطلب منه فهم السوق، وتطوير المنتج، وبناء فريق قوي. النجاح في هذا المجال ليس سهلاً، بل هو نتيجة سعي حثيث وتفكير إبداعي.

ما الذي يميز سعي رائد الأعمال الناجح حسب النص؟

정답! 아쉬워요. 정답: فهم السوق، تطوير المنتج، وبناء فريق قوي

النص يذكر أن سعي رائد الأعمال الناجح يتميز بفهم السوق، تطوير المنتج، وبناء فريق قوي.

정답! 아쉬워요. 정답: فهم السوق، تطوير المنتج، وبناء فريق قوي

النص يذكر أن سعي رائد الأعمال الناجح يتميز بفهم السوق، تطوير المنتج، وبناء فريق قوي.

sentence order C2

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: كل الطلاب يسعى إلى المجد

This sentence means 'All students strive for glory.' The verb 'يسعى' (yasʿa) comes after the subject 'كل الطلاب' (kull aṭ-ṭullāb, all students) and is followed by the preposition 'إلى' (ilá, to/for) and the object 'المجد' (al-majd, glory).

sentence order C2

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: يسعى بجد في عمله لتحقيق النجاح والمثابرة

This sentence translates to 'He strives diligently in his work to achieve success and perseverance.' The structure places the verb 'يسعى' (yasʿa) first, followed by the adverbial phrase 'بجد في عمله' (bi-jidd fī ʿamalihi, diligently in his work) and then the purpose clause 'لتحقيق النجاح والمثابرة' (li-taḥqīq an-najāḥ wal-muthābarah, to achieve success and perseverance).

sentence order C2

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: المفكرون يسعى دائمًا إلى اكتشاف الحقيقة

This sentence means 'Thinkers always strive to discover the truth.' The subject 'المفكرون' (al-mufakkirūn, thinkers) precedes the verb 'يسعى' (yasʿa) and the adverb 'دائمًا' (dāʾiman, always). The phrase 'إلى اكتشاف الحقيقة' (ilá iktishāf al-ḥaqīqah, to discover the truth) indicates the goal.

/ 30 correct

Perfect score!

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!