Grammar Rule in 30 Seconds
In Bulgarian, prepositions always come before the relative pronoun 'който' to link descriptions to nouns.
- Place the preposition directly before the relative pronoun: 'с когото' (with whom).
- The pronoun must match the gender/number of the noun it describes: 'който/която/което/които'.
- Use 'когото' instead of 'който' for masculine persons after a preposition.
Relative Pronoun Agreement with Prepositions
| Gender/Number | Subject Form | After Preposition (Non-Person) | After Preposition (Person) |
|---|---|---|---|
|
Masculine
|
който
|
който
|
когото
|
|
Feminine
|
която
|
която
|
която
|
|
Neuter
|
което
|
което
|
което
|
|
Plural
|
които
|
които
|
които
|
Meanings
A relative clause with a preposition provides extra information about a noun where the relationship involves a prepositional link (like 'with', 'for', or 'in').
Spatial/Directional
Indicating location or movement relative to the noun.
“Къщата, пред която стоим, е стара.”
“Пътят, по който вървим, е дълъг.”
Social/Relational
Indicating relationships between people using prepositions like 'with' or 'about'.
“Човекът, с когото говорих, е лекар.”
“Жената, за която ти разказах, е тук.”
Reference Table
| Form | Structure | Example |
|---|---|---|
|
Masculine Person
|
Prep + когото
|
Човекът, с когото говоря.
|
|
Masculine Object
|
Prep + който
|
Моливът, с който пиша.
|
|
Feminine
|
Prep + която
|
Жената, за която мисля.
|
|
Neuter
|
Prep + което
|
Селото, в което живея.
|
|
Plural
|
Prep + които
|
Хората, с които пътувам.
|
|
Formal Dative
|
комуто
|
Човекът, комуто вярвам.
|
Formalitätsspektrum
Лицето, с когото пътувам. (Travel)
Човекът, с когото пътувам. (Travel)
Този, с който пътувам. (Travel)
Човека, дето пътувам с него. (Travel)
The Relative Bridge
People (Masc)
- с когото with whom
Things (Fem)
- за която about which
English vs Bulgarian Order
Beispiele nach Niveau
Това е къщата, в която живея.
This is the house in which I live.
Това е момчето, с което уча.
This is the boy with whom I study.
Филмът, за който говориш, е интересен.
The movie you are talking about is interesting.
Жената, на която помогнах, е съседка.
The woman I helped is a neighbor.
Това е колегата, с когото работя по проекта.
This is the colleague with whom I am working on the project.
Проблемите, пред които сме изправени, са сериозни.
The problems we are facing are serious.
Идеята, върху която разсъждаваме, е иновативна.
The idea we are reflecting upon is innovative.
Човекът, от когото взех заема, е мой приятел.
The person from whom I took the loan is my friend.
Обстоятелствата, при които се случи това, са странни.
The circumstances under which this happened are strange.
Това е авторът, за когото се пише толкова много напоследък.
This is the author about whom so much is being written lately.
Той е човекът, комуто бе поверена тази важна мисия.
He is the person to whom this important mission was entrusted.
Институцията, чрез която се осъществява контролът, е независима.
The institution through which control is exercised is independent.
Leicht verwechselbar
Both can mean 'where' in a relative sense.
Learners use 'който' for everything.
'Дето' is used in slang for all relative clauses.
Häufige Fehler
Къщата който живея.
Къщата, в която живея.
Човекът който говоря с.
Човекът, с когото говоря.
Приятелите който имам.
Приятелите, които имам.
Мъжът, с който работя.
Мъжът, с когото работя.
Градът в който.
Градът, в който.
Жената за който говорих.
Жената, за която говорих.
Проектът, на когото работя.
Проектът, на който работя.
Хората, за който мислиш.
Хората, за които мислиш.
Мястото, където в него живея.
Мястото, в което живея.
Човекът, на който дадох книгата.
Човекът, на когото дадох книгата.
Фирмата, чрез който се развиваме.
Фирмата, чрез която се развиваме.
Събитието, при което присъствахме.
Събитието, на което присъствахме.
Satzmuster
Това е ___(noun)___, за който/която/което/които ти разказах.
Човекът, с когото ___(verb)___, е мой приятел.
Това е проблемът, пред който сме ___(adjective/participle)___.
Real World Usage
Това е ресторантът, за който ви говорих в сторито!
Това е проектът, по който постигнах най-добри резултати.
Прати ми линка, за който спомена.
Хипотезата, върху която се гради изследването, е следната...
The Person Rule
No Dangling Prepositions
Comma First
Smart Tips
Stop! Move the 'to' (на) to the front and change 'who' to 'whom' (когото).
If you are unsure of the preposition, 'в който' (in which) is usually a safe bet for buildings and cities.
Use 'който' structures instead of 'дето' to maintain a professional tone.
Aussprache
Liaison with Prepositions
The preposition and the relative pronoun are pronounced as one word. The stress usually falls on the pronoun.
Comma Pause
Човекът [pause], с когото говоря...
A slight rise and pause before the relative clause starts.
Einprägen
Eselsbrücke
Preposition first, then the 'K' word—never let the preposition hang at the end like a loose thread!
Visuelle Assoziation
Imagine a train where the preposition is the locomotive and 'който' is the first carriage. The locomotive must always lead the way into the tunnel (the relative clause).
Rhyme
За който, със когото – сложи предлога пред името!
Story
A man named Koito (който) always travels with his dog, Preposition. In Bulgarian land, the dog must always walk in front of Koito, or they won't be allowed to cross the comma bridge.
Word Web
Herausforderung
Write three sentences about your best friend, your favorite book, and your city using 'с когото', 'за която', and 'в който'.
Kulturelle Hinweise
Bulgarians are quite strict about the use of 'когото' for people in formal settings. Using 'който' for a person after a preposition can make you sound uneducated.
In very casual speech, Bulgarians often replace 'който' with 'дето' and use a resumptive pronoun at the end. This is common but should be avoided in writing.
Bulgarian relative pronouns derive from Old Church Slavonic 'kyi-zhe'.
Gesprächseinstiege
Кой е човекът, на когото се възхищаваш най-много?
Разкажи ми за града, в който си роден.
Има ли проект, по който работиш в момента?
Tagebuch-Impulse
Häufige Fehler
Test Yourself
Това е жената, за _______ ти разказах.
Find and fix the mistake:
Човекът, с който пътувам, е много мил.
Къде е книгата, _______ ?
The city in which I live.
Answer starts with: Гра...
Score: /4
Ubungsaufgaben
4 exercisesТова е жената, за _______ ти разказах.
Find and fix the mistake:
Човекът, с който пътувам, е много мил.
Къде е книгата, _______ ?
The city in which I live.
Score: /4
FAQ (6)
In very informal speech, people do it, but it is grammatically incorrect. For B1 exams and professional life, always use `когото` for masculine persons.
Bulgarian punctuation rules require a comma to separate a subordinate clause (the relative clause) from the main clause.
No, 'когото' is only for masculine singular. For plural people, just use `които` (e.g., `хората, с които`).
Mostly, yes. `Където` is more common in speech, while `в който` is more common in writing.
Yes, if the pronoun is the subject or direct object (without a prepositional relationship). E.g., `Човекът, който ме видя` (The man who saw me).
It is an old dative form meaning 'to whom'. You will see it in the Bible or old poetry. In modern Bulgarian, we say `на когото`.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
el cual / con quien
Spanish uses 'quien' for people, while Bulgarian uses a modified version of 'which' (когото).
lequel / avec qui
French has a specific form 'dont' for 'of which', whereas Bulgarian just uses 'от който'.
mit dem / durch die
German pronouns are identical to definite articles, while Bulgarian uses a specific 'k-' word.
None (Attributive verbs)
Japanese has no equivalent to 'which' or 'whom' in these structures.
al-ladhi + resumptive pronoun
Bulgarian does not use resumptive pronouns (e.g., we don't say 'the house in which I live in it').