C2 Subjunctive 12 min read Schwer

Spanischer Futuro de Subjuntivo: Das formelle 'Was wäre wenn'

Check den Subjuntivo Futuro vor allem in Gesetzestexten oder Sprichwörtern als formellen Marker für hypothetische Situationen aus: fuere, hubiere, vieren.

Grammar Rule in 30 Seconds

The future subjunctive is an archaic mood used for hypothetical future events, now mostly found in legal documents or literature.

  • Use it for hypothetical future conditions: 'Si fuere necesario, lo haré.'
  • It replaces the present subjunctive in formal 'if' clauses.
  • It is almost never used in modern spoken Spanish, except in fixed legal phrases.
Si + [Verb in Future Subjunctive] + , + [Main Clause]

Overview

Hast du schon mal ein Gespenst in einem juristischen Vertrag gesehen? Wenn du in letzter Zeit spanische Nutzungsbedingungen gelesen hast, bist du vielleicht dem Subjuntivo Futuro begegnet. Er ist das sprachliche Äquivalent zu einer Schreibmaschine mit Vintage-Flair.
Er funktioniert noch perfekt, aber niemand benutzt ihn wirklich, um Freunden zu schreiben. Im modernen Spanisch ist diese Zeitform im Grunde ein 'Zombie'. Sie ist nicht ganz tot, aber sie lebt definitiv nicht mehr auf der Straße.
Man findet sie in den Hallen der Justiz oder in staubigen alten Büchern. Sie klingt unglaublich schick, ernst und ein wenig einschüchternd. Für einen C2-Lerner geht es nicht darum, sie zu sprechen.
Es geht darum, sie zu erkennen, damit du nicht in Panik gerätst, wenn ein Anwalt dir ein Dokument überreicht. Außerdem lässt es dich wie einen echten Gelehrten aussehen, wenn du sie in einem Gedicht entdeckst. Keine Sorge, sie beißt nicht.
Sie ist nur sehr, sehr formal. Stell sie dir als den Smoking der spanischen Grammatik vor. Du würdest ihn nicht bei 'Taco Bell' tragen, aber er ist perfekt für eine königliche Hochzeit.
Oder einen sehr ernsten Gerichtsfall.

How This Grammar Works

In dieser Zeitform dreht sich alles um hypothetische zukünftige Ereignisse. Sie beschreibt Dinge, die später passieren *könnten*, aber auf eine sehr spezifische, formelle Art und Weise. Früher war dies die Standardart, um über die Zukunft im Subjuntivo zu sprechen.
Dann taten sich der Present Subjunctive und der Imperfect Subjunctive zusammen und übernahmen ihren Job. Heute hat sie nur noch ein paar winzige Ecken in der Sprache übrig. Ihre Hauptaufgabe ist heute die Rechtssicherheit.
Anwälte lieben sie, weil sie präziser klingt als der reguläre Subjuntivo. Sie besagt: 'Falls dieses spezifische Ereignis irgendwann in der Zukunft eintreten sollte...' Sie fügt eine Ebene des 'Was wäre wenn' hinzu, die distanzierter und respektvoller wirkt. Wenn du sie in einer WhatsApp-Gruppe verwendest, werden deine Freunde denken, du seist von einem Mönch aus dem 17.
Jahrhundert besessen. Aber wenn du sie in einem Gesetz siehst, bedeutet das Ernst. Es ist die ultimative Art, 'nur für den Fall' zu sagen, ohne so zu klingen, als würdest du raten.
Es geht darum, technisch korrekt zu sein, was bekanntlich die beste Art von Korrektheit ist.

Formation Pattern

1
Diese Formen zu bilden ist eigentlich einfacher, als du denkst. Wenn du bereits den Imperfect Subjunctive (die ra/se-Formen) kennst, bist du zu 90 % am Ziel.
2
Beginne mit der 3. Person Plural des Pretérito Indefinito. Zum Beispiel comieron oder hablaron.
3
Schneide die Endung -ron ab. Übrig bleibt der Stamm: comie- oder habla-.
4
Füge die speziellen Endungen des Future Subjunctive hinzu. Sie sehen den ra-Endungen sehr ähnlich, haben aber ein e statt eines a.
5
Die Endungen sind: -re, -res, -re, -remos, -reis, -ren.
6
Vergiss nicht den Akzent auf der nosotros-Form! Er kommt auf den Vokal direkt vor dem -remos.
7
yo hablare (ich möge sprechen)
8
tú hablares (du mögest sprechen)
9
él/ella/usted hablare (er/sie/Sie möge sprechen)
10
nosotros habláremos (wir mögen sprechen)
11
vosotros hablareis (ihr möget sprechen)
12
ellos/ellas/ustedes hablaren (sie/Sie mögen sprechen)
13
Unregelmäßige Verben folgen ihren Pretérito-Stämmen. Saber wird zu supiere, Tener zu tuviere und Ser/Ir zu fuere. Ja, fuere sieht wie ein Tippfehler aus, aber es ist echt! Es ist, als ob die reguläre Version in ein schickes Spa gegangen wäre und mit einem neuen Hut zurückgekommen wäre.

When To Use It

Sofern du keine Verfassung schreibst, bleib beim Lesen. Du wirst sie an drei Hauptorten sehen. Erstens: Juristische Dokumente.
Die spanische Verfassung beginnt mit der Ansprache derer, die sie 'vieren y entendieren' (sehen und verstehen werden). Das gibt den Ton eines ewigen Gesetzes vor. Zweitens: Sprichwörter.
Es gibt viele 'fossilisierte' Ausdrücke, die diese Zeitform am Leben erhalten. Das berühmteste ist 'Adonde fueres, haz lo que vieres' (Wohin du auch gehst, tu, was du siehst). Es ist die spanische Version von 'Andere Länder, andere Sitten'.
Drittens: Hochliteratur. Autoren verwenden sie manchmal, um eine archaische oder sehr feierliche Atmosphäre zu schaffen. Wenn du Cervantes liest, wirst du über diese Formen stolpern.
Im modernen Leben siehst du sie vielleicht in einer sehr steifen E-Mail von einer Bank oder einer Regierungsbehörde. Oder vielleicht in einem Nutzungsbedingungen-Pop-up, das du normalerweise überspringst. Sie eignet sich auch hervorragend für Ironie.
Wenn dein Freund sich wie ein König aufführt, könntest du sagen: 'Si vuestra merced así lo quisiere...' (Wenn Eure Gnaden es so wünschen sollten...). Es ist das sprachliche Äquivalent zu einer langsamen, dramatischen Verbeugung.

Common Mistakes

Der größte Fehler ist es tatsächlich, sie in einer Unterhaltung zu verwenden. Bitte tu es nicht. Du wirst klingen wie ein Zeitreisender aus dem Jahr 1600. Die Leute werden dich verstehen, aber sie werden dich definitiv komisch anschauen. Ein weiterer Fehler ist die Verwechslung mit dem Imperfect Subjunctive. Hablaras (Imperfekt) und hablares (Futur) sind nur einen Buchstaben voneinander entfernt. Wenn du ein e an dieser Stelle siehst, ist es wahrscheinlich das Futur. Achte auch auf den nosotros-Akzent. Wenn du hablaremos schreibst, ist das nur das normale Futur Indikativ (wir werden sprechen). Du brauchst dieses zusätzliche e und den Akzent: habláremos. Schließlich solltest du sie nicht für Dinge verwenden, die sicher sind. Selbst im Recht ist sie für das 'Was wäre wenn'. Wenn du sicher bist, dass es passieren wird, verwende einfach das normale Futur. Es ist, als würde man eine Laserwasserwaage verwenden, um ein einzelnes Bild aufzuhängen – technisch möglich, aber für die meisten Situationen völlig übertrieben.

Contrast With Similar Patterns

Wie schneidet sie im Vergleich zum Present Subjunctive ab? Der Present Subjunctive ist dein tägliches Arbeitstier. Du benutzt ihn für 'cuando llegue' (wenn ich ankomme).
Der Future Subjunctive cuando llegare bedeutet dasselbe, ist aber einfach super schick und hypothetisch. Er schafft mehr Distanz. Was ist mit dem Future Indicative?
Der Indikativ cuando llegará ist nach cuando (in den meisten Fällen) eigentlich falsch. Der Future Subjunctive füllt diese Lücke der 'zukünftigen Ungewissheit' in der formellen Grammatik. Verglichen mit dem Imperfect Subjunctive (si tuviera) fühlt sich der Future Subjunctive (si tuviere) noch distanzierter an.
Im modernen Spanisch verwenden wir fast immer die Präsens- oder Imperfekt-Versionen. Der Future Subjunctive ist wie ein seltenes Pokémon – du weißt, dass es existiert, du siehst es vielleicht hin und wieder, aber du benutzt es nicht für deine täglichen Kämpfe. Es ist ein Relikt aus einer Zeit, als die Sprache viel mehr von winzigen Details des 'Wann' und 'Wie' besessen war.

Quick FAQ

F: Wird er in Spanien noch verwendet?

Nur in juristischen, religiösen oder sehr formellen Texten. In einer Bar wirst du ihn nicht hören.

F: Sollte ich lernen, jedes Verb zu konjugieren?

Nein. Lerne die häufigsten wie fuere, hubiere und tuviere zu erkennen. Das reicht für C2.

F: Gibt es ihn in Lateinamerika?

Ja, genau auf dieselbe Weise. Er wird in Gesetzestexten in der gesamten spanischsprachigen Welt verwendet.

F: Kann ich ihn verwenden, um in einem Aufsatz formeller zu klingen?

Vielleicht einmal als stilistische Entscheidung, aber sei vorsichtig. Er kann deinen Schreibstil schwerfällig oder prätentiös wirken lassen.

F: Was passiert, wenn ich stattdessen den Present Subjunctive verwende?

In 99,9 % der Fälle gar nichts. Er ist vollkommen korrekt und viel natürlicher.

F: Warum sieht er wie die Vergangenheitsform aus?

Weil er dieselbe Geschichte wie der Imperfect Subjunctive teilt. Sie sind im Grunde Cousins, die im selben Haus aufgewachsen sind, aber unterschiedliche Jobs bekommen haben.

Future Subjunctive Conjugation

Pronoun Hablar (-ar) Comer (-er) Vivir (-ir)
Yo
hablare
comiere
viviere
hablares
comieres
vivieres
Él/Ella/Ud.
hablare
comiere
viviere
Nosotros
habláremos
comiéremos
viviéremos
Vosotros
hablareis
comiereis
viviereis
Ellos/Ellas/Uds.
hablaren
comieren
vivieren

Meanings

A mood expressing a hypothetical future action that may or may not occur, often used in conditional 'if' clauses.

1

Legal/Formal Condition

Used in legal codes to define future hypothetical scenarios.

“Si el arrendatario no pagare la renta, el contrato se anulará.”

“Cualquiera que hallare un objeto perdido debe entregarlo.”

Reference Table

Reference table for Spanischer Futuro de Subjuntivo: Das formelle 'Was wäre wenn'
Subjekt Hablar (-ar) Comer (-er) Vivir (-ir)
yo
hablare
comiere
viviere
hablares
comieres
vivieres
él/ella/ud.
hablare
comiere
viviere
nosotros
habláremos
comiéremos
viviéremos
vosotros
hablareis
comiereis
viviereis
ellos/uds.
hablaren
comieren
vivieren

Formalitätsspektrum

Formell
Si pagare, recibirá el artículo.

Si pagare, recibirá el artículo. (Commercial transaction)

Neutral
Si paga, recibirá el artículo.

Si paga, recibirá el artículo. (Commercial transaction)

Informell
Si pagas, te llevas el artículo.

Si pagas, te llevas el artículo. (Commercial transaction)

Umgangssprache
Si pagas, te lo quedas.

Si pagas, te lo quedas. (Commercial transaction)

Wo finden wir den Subjuntivo Futuro?

Subjuntivo Futuro

Recht & Justiz

  • Constitución Verfassung
  • Contratos Verträge

Volksweisheiten

  • Refranes Sprichwörter
  • Dichos Redewendungen

Literatur

  • Poesía épica Epische Lyrik
  • Textos clásicos Klassische Texte

Subjuntivo Zeitreise

Modern (Gegenwart)
cuando llegues wenn du ankommst
Vintage (Zukunft)
cuando llegares solltest du ankommen (formell)

Sollte ich den Subjuntivo Futuro benutzen?

1

Schreibst du einen juristischen Vertrag?

YES
Nur zu, benutz ihn!
NO
Weiter geht's...
2

Zitierst du ein altes Sprichwort?

YES
Benutz ihn (es ist ein Fossil!)
NO ↓

Häufige fossile Formen

👑

Verb SER

  • fuere
  • fueres
  • fuéremos
⚖️

Verb HABER

  • hubiere
  • hubieres
  • hubieren

Beispiele nach Niveau

1

Si tengo dinero, compro.

If I have money, I buy.

2

Si vienes, hablamos.

If you come, we talk.

3

Si llueve, no voy.

If it rains, I don't go.

4

Si quieres, comemos.

If you want, we eat.

1

Si fuere necesario, avisaré.

If it were to be necessary, I will notify.

2

Sea lo que fuere.

Whatever it may be.

3

Si viniere el juez, entraremos.

If the judge were to come, we will enter.

4

Quien lo encontrare, lo guardará.

Whoever finds it, shall keep it.

1

Si el contrato se rompiere, habrá multas.

If the contract were to be broken, there will be fines.

2

Si alguien se opusiere, que hable.

If anyone were to object, let them speak.

3

Si el tiempo lo permitiere, saldremos.

If time were to permit it, we will leave.

4

Si la ley lo exigiere, cumpliremos.

If the law were to require it, we will comply.

1

Cualquier persona que cometiere un delito será juzgada.

Any person who commits a crime will be judged.

2

Si el arrendatario no pagare, se procederá al desalojo.

If the tenant does not pay, eviction will proceed.

3

Si hubiere dudas, consulte el anexo.

If there were doubts, consult the annex.

4

Si el vendedor no entregare el bien, el comprador podrá reclamar.

If the seller does not deliver the good, the buyer may claim.

1

Si el tribunal determinare que hubo fraude, la sentencia será firme.

If the court determines there was fraud, the sentence will be final.

2

Si la parte demandante no compareciere, se archivará el caso.

If the plaintiff does not appear, the case will be archived.

3

Si el documento no contuviere la firma, será nulo.

If the document does not contain the signature, it will be void.

4

Si el acusado no probare su inocencia, será condenado.

If the accused does not prove his innocence, he will be condemned.

1

Si por ventura viniere el rey, que se le reciba con honores.

If by chance the king were to come, let him be received with honors.

2

Si el testador dispusiere de sus bienes, deberá hacerlo ante notario.

If the testator disposes of his assets, he must do so before a notary.

3

Si el plazo venciere en día festivo, se prorrogará al siguiente.

If the deadline expires on a holiday, it will be extended to the next.

4

Si alguna cláusula resultare nula, las demás permanecerán vigentes.

If any clause turns out to be void, the others will remain in force.

Leicht verwechselbar

Spanish Future Subjunctive: The Formal 'What If' (Subjuntivo Futuro) vs. Present Subjunctive

Both can be used in 'if' clauses.

Spanish Future Subjunctive: The Formal 'What If' (Subjuntivo Futuro) vs. Imperfect Subjunctive

Both have similar conjugation roots.

Spanish Future Subjunctive: The Formal 'What If' (Subjuntivo Futuro) vs. Future Indicative

Both refer to the future.

Häufige Fehler

Si yo fuere a la tienda...

Si voy a la tienda...

Too formal for basic speech.

Si tú hablares...

Si hablas...

Incorrect register.

Si él viniere...

Si viene...

Not used in daily life.

Si nosotros comiéremos...

Si comemos...

Wrong tense.

Si yo fuere feliz...

Si fuera feliz...

Confusing with imperfect subjunctive.

Si ellos dijeren...

Si dicen...

Archaic usage.

Si tú hiciere...

Si haces...

Wrong person.

Si el contrato se rompe...

Si el contrato se rompiere...

In a legal context, the future subjunctive is preferred.

Si yo fuere a trabajar mañana...

Si voy a trabajar mañana...

Still too formal.

Si él viniere, lo veré.

Si viene, lo veré.

Unless legal, use present.

Si el juez decidiera...

Si el juez decidiere...

In legal writing, future subjunctive is standard.

Si la ley diría...

Si la ley dijere...

Wrong tense.

Si el plazo termina...

Si el plazo terminare...

Legal precision.

Satzmuster

Si el ___ (subject) no ___ (verb-re), será nulo.

Quien ___ (verb-re), será castigado.

Sea lo que ___ (verb-re).

Si ___ (verb-re) dudas, consulte.

Real World Usage

Legal contract constant

Si el arrendatario no pagare...

Court ruling very common

Si el acusado no probare...

Historical novel occasional

Si viniere el caballero...

Administrative law common

Si el plazo venciere...

Proverbs occasional

Sea lo que fuere.

Notary document common

Si el otorgante no compareciere...

🎯

Nicht im Alltag sprechen!

Benutz das bloß nicht beim Kaffeeklatsch, außer du willst wie ein Ritter aus dem 16. Jahrhundert klingen:
Si yo tuviere tiempo, lo haría.
⚠️

Die Ein-Buchstaben-Falle

Der Unterschied zum Imperfecto (hablaras) ist oft nur ein Vokal. Im Recht bedeutet dieses 'e' den Fokus auf die Zukunft:
Si el contrato se rompiere...
💬

Juristisches Fossil

Anwälte lieben diese Zeitform, weil sie eine richtig schön autoritäre, rechtliche Distanz schafft:
Si el testigo no compareciere ante el juez...

Smart Tips

Look for the -re ending to identify the condition.

Si el pago no llega... Si el pago no llegare...

Use it to add a touch of archaic solemnity.

Si el tiempo permite... Si el tiempo permitiere...

Recognize it as a marker of the era.

Si él viene... Si él viniere...

Ensure the verb matches the legal register.

Si el juez decide... Si el juez decidiere...

Aussprache

hab-LÁ-re-mos

Stress

The stress follows standard rules, but the 'nosotros' form always has an accent.

Legal monotone

Si el contrato se rompiere... (flat tone)

Conveys authority and lack of emotion.

Einprägen

Eselsbrücke

Think of the 'RE' ending as 'RE-al legal talk'.

Visuelle Assoziation

Imagine a judge in a powdered wig holding a scroll. Every time he points at a clause, he adds an 'RE' to the verb.

Rhyme

Si el contrato se rompiere, la multa se impusiere.

Story

A lawyer named Roberto was obsessed with the 16th century. He wrote his grocery list in future subjunctive: 'Si la leche se acabare, la compraré'. His wife thought he was insane, but his contracts were ironclad.

Word Web

fuerevinierehicieredijerepudieretuviere

Herausforderung

Find a Spanish legal document online and highlight every verb ending in -re.

Kulturelle Hinweise

Used in the 'Código Civil'.

Common in formal notary documents.

Used in formal judicial rulings.

Derived from the Latin future perfect subjunctive.

Gesprächseinstiege

¿Has visto el futuro de subjuntivo en algún contrato?

¿Por qué crees que el futuro de subjuntivo ha desaparecido?

Si leyeres este libro, ¿qué pensarías?

¿Qué opinas de la precisión del lenguaje jurídico?

Tagebuch-Impulse

Write a short, fake contract clause using the future subjunctive.
Explain why the future subjunctive is considered a 'fossil' in Spanish.
Rewrite a simple 'if' sentence into a formal legal version.
Discuss the role of archaic verb forms in modern literature.

Häufige Fehler

Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig

Test Yourself

Fülle die Lücke mit der korrekten Form von 'ser' im Futuro de Subjuntivo.

Sea lo que ___, aceptaré las consecuencias.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: fuere
'Sea lo que fuere' ist ein feststehender Ausdruck und bedeutet 'Wie dem auch sei'.
Welches Sprichwort ist korrekt? Multiple Choice

Wähle die traditionelle Form des Sprichworts.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Adonde fueres, haz lo que vieres.
Dieses Sprichwort nutzt den Futuro de Subjuntivo für eine allgemeine, hypothetische Situation.
Finde den Fehler im juristischen Satz. Error Correction

Find and fix the mistake:

Si el contrato se rompiere, las partes pagaren una multa.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Si el contrato se rompiere, las partes pagarán una multa.
In Rechtstexten steht die Bedingung im Futuro Subjuntivo, das Ergebnis aber im Futuro Indicativo (pagarán).

Score: /3

Ubungsaufgaben

8 exercises
Conjugate 'hacer' in the future subjunctive (3rd person singular).

Si el contrato lo ___ (hacer), será válido.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: hiciere
The correct form is 'hiciere'.
Select the correct form for 'venir' (3rd person plural). Multiple Choice

Si ellos ___ (venir), entraremos.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: vinieren
The correct form is 'vinieren'.
Find the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

Si tú hablares, te escucho.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: hablas
In casual speech, use 'hablas'.
Transform to legal register. Sentence Transformation

Si el cliente paga, recibe el bien.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Si el cliente pagare, recibirá el bien.
The future subjunctive is the legal choice.
Conjugate 'ser' (1st person singular). Conjugation Drill

Si yo ___ (ser) el juez, decidiría.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: fuere
The correct form is 'fuere'.
Match the verb to its future subjunctive form. Match Pairs

Match: 1. Decir, 2. Poder.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 1. dijere, 2. pudiere
These are the correct forms.
Build a sentence. Sentence Building

Si / el / plazo / vencer / (future subjunctive) / se / prorrogará.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Si el plazo venciere, se prorrogará.
Correct legal structure.
Is this rule correct? True False Rule

The future subjunctive is used in daily conversation.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
It is archaic and restricted to legal/literary contexts.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Konjugiere 'hubiere' für 'nosotros'. Lückentext

Si nosotros ___ cometido un error, lo corregiremos.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: hubiéremos
Korrigiere das veraltete Verb in diesem modernen Text. Error Correction

Cuando tú vinieres a mi casa, cenaremos pizza.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Cuando vengas a mi casa, cenaremos pizza.
Bringe das Sprichwort in die richtige Reihenfolge. Sentence Reorder

haz / fueres / vieres / lo que / Adonde

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Adonde fueres haz lo que vieres
Übersetze in juristisches Spanisch: 'Should there be any doubt...' Übersetzung

Sollte es irgendeinen Zweifel geben...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Si hubiere alguna duda...
Welche Form ist Futuro de Subjuntivo? Multiple Choice

Wähle die korrekte Form von 'tener' für 'tú'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: tuvieres
Verbinde das Verb mit seiner Futuro-Subjuntivo-Form. Match Pairs

Ordne zu:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ser:fuere, Hacer:hiciere, Ir:fuere, Saber:supiere
Vervollständige die Rechtsphrase. Lückentext

Quien ___ la ley será castigado.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: infringiere
Korrigiere die Schreibweise der 'nosotros'-Form. Error Correction

Si habláremos con él, todo se aclarará.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Si habláremos con él, todo se aclarará.
Wähle die formelle literarische Option. Multiple Choice

Si el destino nos ___ por caminos distintos...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: llevare
Vervollständige das Sprichwort. Lückentext

El que ___ a un ladrón...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: robare

Score: /10

FAQ (8)

Absolutely not. It will sound like you are reading a contract.

Because it refers to hypothetical future events.

Only in legal documents.

Take the 'ellos' preterite, drop '-ron', add '-re'.

No, they have different endings and registers.

'Fuere' (from ser) is the most frequent.

No, focus on the present indicative first.

Same as Spain: only in legal/formal contexts.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

French low

Futur antérieur

Mood vs. Tense.

German moderate

Konjunktiv II

Morphological structure.

Japanese low

Conditional 'ba' form

Particles vs. Conjugation.

Arabic low

Jussive mood

Systemic structure.

Chinese none

Conditional markers

No conjugation.

Spanish high

Presente de subjuntivo

Register.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!