C2 Subjunctive 12 min read 어려움

스페인어 미래 접속법: 격식 있는 '만약 ~한다면' (Subjuntivo Futuro)

법률 문서나 고전 문학에서만 쓰이는 초격식 시제예요.
Sea lo que fuere
같은 굳어진 표현들을 알아두는 게 핵심이에요!

Grammar Rule in 30 Seconds

The future subjunctive is an archaic mood used for hypothetical future events, now mostly found in legal documents or literature.

  • Use it for hypothetical future conditions: 'Si fuere necesario, lo haré.'
  • It replaces the present subjunctive in formal 'if' clauses.
  • It is almost never used in modern spoken Spanish, except in fixed legal phrases.
Si + [Verb in Future Subjunctive] + , + [Main Clause]

Overview

법률 계약서에서 유령을 본 적이 있나요? 최근에 스페인어 '서비스 약관'을 읽어보셨다면, Subjuntivo Futuro(미래 접속법)를 만나보셨을 수도 있습니다. 이것은 언어계의 빈티지 타자기와 같습니다.
여전히 완벽하게 작동하지만, 아무도 친구에게 문자를 보낼 때 사용하지 않죠. 현대 스페인어에서 이 시제는 기본적으로 '좀비'입니다. 완전히 죽은 건 아니지만, 더 이상 거리에서는 살지 않거든요.
법정 복도나 먼지 쌓인 오래된 책 속에서나 그 모습을 드러냅니다. 믿을 수 없을 정도로 화려하고 진지하며, 약간은 위협적인 느낌을 줍니다. C2 학습자에게 이 시제를 아는 것은 말하기 위한 것이 아닙니다.
변호사가 서류를 건넸을 때 당황하지 않도록 인식하기 위한 것이죠. 게다가 시에서 이 시제를 발견하면 당신은 완전한 학자처럼 보일 것입니다. 걱정 마세요, 물지는 않으니까요.
그저 매우, 매우 격식 있을 뿐입니다. 스페인어 문법의 '턱시도'라고 생각하세요. 타코벨에 갈 때 입지는 않겠지만, 왕실 결혼식에는 완벽하죠.
아니면 아주 심각한 법정 사건에요.

How This Grammar Works

이 시제는 전적으로 가상의 미래 사건에 관한 것입니다. 나중에 일어날 *수도* 있는 일을 매우 구체적이고 격식 있는 방식으로 설명합니다. 옛날에는 접속법으로 미래를 이야기하는 표준적인 방법이었습니다.
그러다 Present Subjunctive(현재 접속법)와 Imperfect Subjunctive(과거 접속법)가 팀을 이루어 그 자리를 차지해버렸죠. 오늘날 이 시제는 언어의 아주 작은 구석에만 남아 있습니다. 현재 주요 역할은 법적 확실성을 제공하는 것입니다.
변호사들은 이 시제가 일반 접속법보다 더 정확하게 들리기 때문에 좋아합니다. «장래의 어느 시점에 만약 이 특정한 사건이 발생하게 된다면...»이라고 말하는 셈이죠. 더 멀게 느껴지면서도 존중이 담긴 '만약에'라는 층을 추가합니다.
만약 왓츠앱 그룹에서 이 시제를 사용한다면, 친구들은 당신이 17세기 수도사에게 빙의되었다고 생각할 것입니다. 하지만 법전에서 이 시제를 본다면, 그것은 진지하다는 뜻입니다. 추측하는 것처럼 들리지 않으면서 '혹시나 하는 경우에 대비해'라고 말하는 궁극적인 방법이죠.
기술적으로 정확하다는 것인데, 우리 모두 알다시피 그것이 최고의 정확함입니다.

Formation Pattern

1
이 형태를 만드는 것은 생각보다 쉽습니다. 이미 Imperfect Subjunctive(ra/se 형태)를 알고 있다면 90%는 완성된 것입니다.
2
단순 과거(Preterite Indefinite) 3인칭 복수형에서 시작하세요. 예를 들어 comieron이나 hablaron입니다.
3
어미 -ron을 떼어내세요. 그러면 어간 comie- 또는 habla-가 남습니다.
4
특별한 미래 접속법 어미를 붙이세요. ra 어미와 매우 비슷해 보이지만 a 대신 e를 사용합니다.
5
어미는 -re, -res, -re, -remos, -reis, -ren입니다.
6
nosotros 형태의 악센트를 잊지 마세요! -remos 바로 앞 모음에 붙습니다.
7
yo hablare (내가 말하게 된다면)
8
tú hablares (네가 말하게 된다면)
9
él/ella/usted hablare (그/그녀/당신이 말하게 된다면)
10
nosotros habláremos (우리가 말하게 된다면)
11
vosotros hablareis (너희가 말하게 된다면)
12
ellos/ellas/ustedes hablaren (그들이 말하게 된다면)
13
불규칙 동사는 단순 과거 어간을 따릅니다. Sabersupiere가 되고, Tenertuviere가 되며, Ser/Irfuere가 됩니다. 네, fuere는 오타처럼 보이지만 진짜입니다! 일반 버전이 고급 스파에 갔다가 새 모자를 쓰고 돌아온 것과 같죠.

When To Use It

헌법을 쓰는 게 아니라면 읽기만 하세요. 주로 세 군데에서 볼 수 있습니다. 첫째: 법률 문서.
스페인 헌법은 vieren y entendieren(이것을 보고 이해할 자들)에 대한 부름으로 시작합니다. 영원한 법의 어조를 설정하는 것이죠. 둘째: 격언.
이 시제를 살아있게 만드는 많은 '화석화된' 표현들이 있습니다. 가장 유명한 것은
Adonde fueres, haz lo que vieres
(가는 곳마다 보는 대로 하라)입니다. «로마에 가면 로마법을 따르라»의 스페인어 버전이죠.
셋째: 고전 문학. 작가들은 고풍스럽거나 매우 엄숙한 분위기를 조성하기 위해 가끔 이 시제를 사용합니다. 세르반테스를 읽고 있다면 이 형태들을 수없이 마주하게 될 것입니다.
현대 생활에서는 은행이나 정부 기관에서 보낸 아주 딱딱한 이메일에서 볼 수 있을지도 모릅니다. 아니면 보통 그냥 건너뛰는 '서비스 약관' 팝업창에요. 또한 반어법을 쓰기에도 좋습니다.
친구가 왕처럼 행동한다면
Si vuestra merced así lo quisiere...
(각하께서 그렇게 원하신다면...)라고 말할 수 있습니다. 이것은 느리고 드라마틱한 절에 해당하는 언어적 표현입니다.

Common Mistakes

가장 큰 실수는 실제로 대화에서 사용하는 것입니다. 제발 그러지 마세요. 1600년에서 온 시간 여행자처럼 들릴 것입니다. 사람들이 이해는 하겠지만, 분명히 이상하게 쳐다볼 거예요. 또 다른 실수는 Imperfect Subjunctive와 혼동하는 것입니다. Hablaras(과거)와 hablares(미래)는 철자 하나 차이입니다. 그 자리에 e가 있다면 아마 미래일 것입니다. 또한 nosotros 악센트도 주의하세요. 만약 hablaremos라고 쓰면 그것은 그냥 일반 미래 직설법(우리는 말할 것이다)이 됩니다. 여분의 e와 악센트가 필요합니다: habláremos. 마지막으로, 확실한 일에는 사용하지 마세요. 법률에서도 이것은 '만약에'를 위한 것입니다. 일어날 것이 확실하다면 그냥 일반 미래 시제를 쓰세요. 그림 하나를 걸기 위해 레이저 수평계를 사용하는 것과 같습니다. 기술적으로는 가능하지만 대부분의 상황에서 완전히 과잉이죠.

Contrast With Similar Patterns

Present Subjunctive와 비교하면 어떨까요? 현재 접속법은 일상의 일꾼입니다. cuando llegue(내가 도착하면)에 사용하죠.
미래 접속법 cuando llegare도 같은 의미이지만, 훨씬 화려하고 가정적입니다. 더 먼 거리를 만들어내죠. Future Indicative(미래 직설법)는 어떨까요?
직설법 cuando llegará는 사실 cuando 다음에는 (대부분의 경우) 틀린 표현입니다. 미래 접속법은 격식 있는 문법에서 '미래의 불확실성'의 공백을 채워줍니다. Imperfect Subjunctive(si tuviera)와 비교하면 미래 접속법(si tuviere)은 훨씬 더 멀게 느껴집니다.
현대 스페인어에서는 거의 항상 현재나 과거 형태를 사용합니다. 미래 접속법은 희귀 포켓몬과 같습니다. 존재한다는 건 알고 있고 가끔 볼 수도 있겠지만, 매일의 배틀에는 사용하지 않죠.
언어가 '언제'와 '어떻게'라는 세세한 부분에 훨씬 더 집착했던 시대의 유물입니다.

Quick FAQ

Q

스페인에서 아직 사용되나요?

법률, 종교 또는 매우 격식 있는 글에서만 사용됩니다. 술집에서 들을 일은 없습니다.

Q

모든 동사의 변화를 배워야 하나요?

아니요. fuere, hubiere, tuviere와 같이 흔히 쓰이는 것들을 인식하는 법을 배우세요. C2 수준이라면 그것으로 충분합니다.

Q

라틴 아메리카에도 있나요?

네, 정확히 같은 방식입니다. 스페인어권 전역의 법전에서 사용됩니다.

Q

에세이에서 더 격식 있어 보이기 위해 써도 될까요?

문체상의 선택으로 한 번 정도는 괜찮을지 모르지만 주의하세요. 글이 무겁거나 점잔 빼는 것처럼 보일 수 있습니다.

Q

대신 Present Subjunctive를 쓰면 어떻게 되나요?

99.9%의 경우 아무 일도 일어나지 않습니다. 완벽하게 옳고 훨씬 더 자연스럽습니다.

Q

왜 과거 시제처럼 보이나요?

과거 접속법과 같은 역사를 공유하기 때문입니다. 기본적으로 같은 집에서 자랐지만 다른 직업을 갖게 된 사촌 같은 사이입니다.

Future Subjunctive Conjugation

Pronoun Hablar (-ar) Comer (-er) Vivir (-ir)
Yo
hablare
comiere
viviere
hablares
comieres
vivieres
Él/Ella/Ud.
hablare
comiere
viviere
Nosotros
habláremos
comiéremos
viviéremos
Vosotros
hablareis
comiereis
viviereis
Ellos/Ellas/Uds.
hablaren
comieren
vivieren

Meanings

A mood expressing a hypothetical future action that may or may not occur, often used in conditional 'if' clauses.

1

Legal/Formal Condition

Used in legal codes to define future hypothetical scenarios.

“Si el arrendatario no pagare la renta, el contrato se anulará.”

“Cualquiera que hallare un objeto perdido debe entregarlo.”

Reference Table

Reference table for 스페인어 미래 접속법: 격식 있는 '만약 ~한다면' (Subjuntivo Futuro)
주어 Hablar (-ar) Comer (-er) Vivir (-ir)
yo
hablare
comiere
viviere
hablares
comieres
vivieres
él/ella/ud.
hablare
comiere
viviere
nosotros
habláremos
comiéremos
viviéremos
vosotros
hablareis
comiereis
viviereis
ellos/uds.
hablaren
comieren
vivieren

격식 수준 스펙트럼

격식체
Si pagare, recibirá el artículo.

Si pagare, recibirá el artículo. (Commercial transaction)

중립
Si paga, recibirá el artículo.

Si paga, recibirá el artículo. (Commercial transaction)

비격식체
Si pagas, te llevas el artículo.

Si pagas, te llevas el artículo. (Commercial transaction)

속어
Si pagas, te lo quedas.

Si pagas, te lo quedas. (Commercial transaction)

미래 접속법은 어디에서 쓰일까요?

미래 접속법

법률 및 정의

  • Constitución 헌법
  • Contratos 계약서

대중의 지혜

  • Refranes 속담
  • Dichos 격언

문학

  • Poesía épica 서사시
  • Textos clásicos 고전 텍스트

접속법 시간 여행

현대 (현재)
cuando llegues 당신이 도착할 때
빈티지 (미래)
cuando llegares 당신이 도착하거든 (격식)

미래 접속법을 써야 할까요?

1

법률 계약서를 작성 중인가요?

YES
네, 사용하세요!
NO
다음 질문으로...
2

속담을 인용하고 있나요?

YES
네, 사용하세요 (화석 같은 표현이에요!)
NO ↓

자주 쓰이는 화석화된 형태

👑

SER 동사

  • fuere
  • fueres
  • fuéremos
⚖️

HABER 동사

  • hubiere
  • hubieres
  • hubieren

수준별 예문

1

Si tengo dinero, compro.

If I have money, I buy.

2

Si vienes, hablamos.

If you come, we talk.

3

Si llueve, no voy.

If it rains, I don't go.

4

Si quieres, comemos.

If you want, we eat.

1

Si fuere necesario, avisaré.

If it were to be necessary, I will notify.

2

Sea lo que fuere.

Whatever it may be.

3

Si viniere el juez, entraremos.

If the judge were to come, we will enter.

4

Quien lo encontrare, lo guardará.

Whoever finds it, shall keep it.

1

Si el contrato se rompiere, habrá multas.

If the contract were to be broken, there will be fines.

2

Si alguien se opusiere, que hable.

If anyone were to object, let them speak.

3

Si el tiempo lo permitiere, saldremos.

If time were to permit it, we will leave.

4

Si la ley lo exigiere, cumpliremos.

If the law were to require it, we will comply.

1

Cualquier persona que cometiere un delito será juzgada.

Any person who commits a crime will be judged.

2

Si el arrendatario no pagare, se procederá al desalojo.

If the tenant does not pay, eviction will proceed.

3

Si hubiere dudas, consulte el anexo.

If there were doubts, consult the annex.

4

Si el vendedor no entregare el bien, el comprador podrá reclamar.

If the seller does not deliver the good, the buyer may claim.

1

Si el tribunal determinare que hubo fraude, la sentencia será firme.

If the court determines there was fraud, the sentence will be final.

2

Si la parte demandante no compareciere, se archivará el caso.

If the plaintiff does not appear, the case will be archived.

3

Si el documento no contuviere la firma, será nulo.

If the document does not contain the signature, it will be void.

4

Si el acusado no probare su inocencia, será condenado.

If the accused does not prove his innocence, he will be condemned.

1

Si por ventura viniere el rey, que se le reciba con honores.

If by chance the king were to come, let him be received with honors.

2

Si el testador dispusiere de sus bienes, deberá hacerlo ante notario.

If the testator disposes of his assets, he must do so before a notary.

3

Si el plazo venciere en día festivo, se prorrogará al siguiente.

If the deadline expires on a holiday, it will be extended to the next.

4

Si alguna cláusula resultare nula, las demás permanecerán vigentes.

If any clause turns out to be void, the others will remain in force.

혼동하기 쉬운

Spanish Future Subjunctive: The Formal 'What If' (Subjuntivo Futuro) Present Subjunctive

Both can be used in 'if' clauses.

Spanish Future Subjunctive: The Formal 'What If' (Subjuntivo Futuro) Imperfect Subjunctive

Both have similar conjugation roots.

Spanish Future Subjunctive: The Formal 'What If' (Subjuntivo Futuro) Future Indicative

Both refer to the future.

자주 하는 실수

Si yo fuere a la tienda...

Si voy a la tienda...

Too formal for basic speech.

Si tú hablares...

Si hablas...

Incorrect register.

Si él viniere...

Si viene...

Not used in daily life.

Si nosotros comiéremos...

Si comemos...

Wrong tense.

Si yo fuere feliz...

Si fuera feliz...

Confusing with imperfect subjunctive.

Si ellos dijeren...

Si dicen...

Archaic usage.

Si tú hiciere...

Si haces...

Wrong person.

Si el contrato se rompe...

Si el contrato se rompiere...

In a legal context, the future subjunctive is preferred.

Si yo fuere a trabajar mañana...

Si voy a trabajar mañana...

Still too formal.

Si él viniere, lo veré.

Si viene, lo veré.

Unless legal, use present.

Si el juez decidiera...

Si el juez decidiere...

In legal writing, future subjunctive is standard.

Si la ley diría...

Si la ley dijere...

Wrong tense.

Si el plazo termina...

Si el plazo terminare...

Legal precision.

문장 패턴

Si el ___ (subject) no ___ (verb-re), será nulo.

Quien ___ (verb-re), será castigado.

Sea lo que ___ (verb-re).

Si ___ (verb-re) dudas, consulte.

Real World Usage

Legal contract constant

Si el arrendatario no pagare...

Court ruling very common

Si el acusado no probare...

Historical novel occasional

Si viniere el caballero...

Administrative law common

Si el plazo venciere...

Proverbs occasional

Sea lo que fuere.

Notary document common

Si el otorgante no compareciere...

🎯

일상 대화에서는 금물!

농담으로 16세기 기사 흉내를 내는 게 아니라면 평소엔 쓰지 마세요. 정말 격식 있는 연설에서나 들릴 법해요:
Sea lo que fuere, debemos mantener la calma.
⚠️

한 끗 차이의 함정

접속법 불완료 과거(hablaras)와 딱 한 글자 차이에요. 법정에서 그 'e' 하나는 미래의 조건을 의미하죠:
Si el testigo no compareciere, se dictará orden.
💬

법률의 화석

변호사들이 이 시제를 고집하는 이유는 법적 권위와 특유의 엄격한 느낌을 주기 때문이에요:
Si el pago se hiciere mediante transferencia, envíe el comprobante.

Smart Tips

Look for the -re ending to identify the condition.

Si el pago no llega... Si el pago no llegare...

Use it to add a touch of archaic solemnity.

Si el tiempo permite... Si el tiempo permitiere...

Recognize it as a marker of the era.

Si él viene... Si él viniere...

Ensure the verb matches the legal register.

Si el juez decide... Si el juez decidiere...

발음

hab-LÁ-re-mos

Stress

The stress follows standard rules, but the 'nosotros' form always has an accent.

Legal monotone

Si el contrato se rompiere... (flat tone)

Conveys authority and lack of emotion.

암기하기

기억법

Think of the 'RE' ending as 'RE-al legal talk'.

시각적 연상

Imagine a judge in a powdered wig holding a scroll. Every time he points at a clause, he adds an 'RE' to the verb.

Rhyme

Si el contrato se rompiere, la multa se impusiere.

Story

A lawyer named Roberto was obsessed with the 16th century. He wrote his grocery list in future subjunctive: 'Si la leche se acabare, la compraré'. His wife thought he was insane, but his contracts were ironclad.

Word Web

fuerevinierehicieredijerepudieretuviere

챌린지

Find a Spanish legal document online and highlight every verb ending in -re.

문화 노트

Used in the 'Código Civil'.

Common in formal notary documents.

Used in formal judicial rulings.

Derived from the Latin future perfect subjunctive.

대화 시작하기

¿Has visto el futuro de subjuntivo en algún contrato?

¿Por qué crees que el futuro de subjuntivo ha desaparecido?

Si leyeres este libro, ¿qué pensarías?

¿Qué opinas de la precisión del lenguaje jurídico?

일기 주제

Write a short, fake contract clause using the future subjunctive.
Explain why the future subjunctive is considered a 'fossil' in Spanish.
Rewrite a simple 'if' sentence into a formal legal version.
Discuss the role of archaic verb forms in modern literature.

자주 하는 실수

Incorrect

정답


Incorrect

정답


Incorrect

정답


Incorrect

정답

Test Yourself

'ser' 동사의 알맞은 미래 접속법 형태를 빈칸에 채우세요.

Sea lo que ___, aceptaré las consecuencias.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: fuere
'Sea lo que fuere'는 '그게 무엇이든 간에'라는 뜻의 고정된 표현이에요.
알맞은 속담 형태를 고르세요. 객관식

전통적인 속담 형식을 따르는 문장은 무엇인가요?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Adonde fueres, haz lo que vieres.
이 속담은 미래 접속법을 사용하여 일반적이고 가설적인 상황을 표현합니다.
법률 문장에서 틀린 부분을 찾으세요. Error Correction

Find and fix the mistake:

Si el contrato se rompiere, las partes pagaren una multa.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Si el contrato se rompiere, las partes pagarán una multa.
법률 문장에서 조건절에는 미래 접속법을 쓰지만, 결과절에는 직설법 미래(pagarán)를 씁니다.

Score: /3

연습 문제

8 exercises
Conjugate 'hacer' in the future subjunctive (3rd person singular).

Si el contrato lo ___ (hacer), será válido.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: hiciere
The correct form is 'hiciere'.
Select the correct form for 'venir' (3rd person plural). 객관식

Si ellos ___ (venir), entraremos.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: vinieren
The correct form is 'vinieren'.
Find the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

Si tú hablares, te escucho.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: hablas
In casual speech, use 'hablas'.
Transform to legal register. Sentence Transformation

Si el cliente paga, recibe el bien.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Si el cliente pagare, recibirá el bien.
The future subjunctive is the legal choice.
Conjugate 'ser' (1st person singular). Conjugation Drill

Si yo ___ (ser) el juez, decidiría.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: fuere
The correct form is 'fuere'.
Match the verb to its future subjunctive form. Match Pairs

Match: 1. Decir, 2. Poder.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 1. dijere, 2. pudiere
These are the correct forms.
Build a sentence. Sentence Building

Si / el / plazo / vencer / (future subjunctive) / se / prorrogará.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Si el plazo venciere, se prorrogará.
Correct legal structure.
Is this rule correct? True False Rule

The future subjunctive is used in daily conversation.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
It is archaic and restricted to legal/literary contexts.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
'hubiere'를 'nosotros'에 맞춰 변화시키세요. 빈칸 채우기

Si nosotros ___ cometido un error, lo corregiremos.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: hubiéremos
현대적 문맥에 어울리지 않는 고어 형태를 고치세요. Error Correction

Cuando tú vinieres a mi casa, cenaremos pizza.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Cuando vengas a mi casa, cenaremos pizza.
유명한 속담이 되도록 단어를 나열하세요. Sentence Reorder

haz / fueres / vieres / lo que / Adonde

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Adonde fueres haz lo que vieres
미래 접속법을 사용해 법률 스페인어로 번역하세요. 번역

만약 어떠한 의구심이라도 있을 경우에는...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Si hubiere alguna duda...
어느 것이 미래 접속법 형태인가요? 객관식

'tú'에 해당하는 'tener'의 형태를 고르세요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: tuvieres
동사와 그에 맞는 미래 접속법 형태를 연결하세요. Match Pairs

연결하기:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ser:fuere, Hacer:hiciere, Ir:fuere, Saber:supiere
법률 문구를 완성하세요. 빈칸 채우기

Quien ___ la ley será castigado.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: infringiere
'nosotros' 형태의 철자를 올바르게 고치세요. Error Correction

Si habláremos con él, todo se aclarará.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Si habláremos con él, todo se aclarará.
격식 있는 문학적 옵션을 선택하세요. 객관식

Si el destino nos ___ por caminos distintos...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: llevare
속담을 완성하세요. 빈칸 채우기

El que ___ a un ladrón...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: robare

Score: /10

자주 묻는 질문 (8)

Absolutely not. It will sound like you are reading a contract.

Because it refers to hypothetical future events.

Only in legal documents.

Take the 'ellos' preterite, drop '-ron', add '-re'.

No, they have different endings and registers.

'Fuere' (from ser) is the most frequent.

No, focus on the present indicative first.

Same as Spain: only in legal/formal contexts.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

French low

Futur antérieur

Mood vs. Tense.

German moderate

Konjunktiv II

Morphological structure.

Japanese low

Conditional 'ba' form

Particles vs. Conjugation.

Arabic low

Jussive mood

Systemic structure.

Chinese none

Conditional markers

No conjugation.

Spanish high

Presente de subjuntivo

Register.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!