두려움 표현하기: '~가 무서워요' (Dar miedo que)
me da miedo 뒤에 que와 «접속법»을 연결해서 마음을 표현해 보세요.
Grammar Rule in 30 Seconds
When you express fear about an action, the verb following 'que' must be in the subjunctive mood.
- Use 'dar miedo que' + subjunctive for external fears: 'Me da miedo que llueva.'
- Use 'tener miedo de que' + subjunctive for personal fears: 'Tengo miedo de que llegues tarde.'
- If the subject is the same, use the infinitive: 'Tengo miedo de perder el tren.'
Overview
dar miedo(두려움을 주다)라는 동사구를 사용하여 상황을 주어로 삼습니다. 이는 마치 한국어의 '마음에 들다'와 비슷한 원리입니다.dar miedo que 구조는 B1 레벨에서 매우 중요한데, 그 이유는 이 구조가 접속법(Subjunctive)을 강제하기 때문입니다. 한국어에는 '접속법'이라는 문법 범주가 없습니다. 한국어는 사실과 비사실을 어미의 변화로 구분할 뿐, 문장 전체의 감정적 태도에 따라 동사의 형태가 변하지 않습니다.llegar에서 llegues로 변해야 합니다.dar miedo의 문법 구조를 이해하려면 먼저 '간접 목적어'의 개념을 명확히 해야 합니다. 한국어 문법의 '에게/한테'에 해당하는 것이 스페인어의 간접 목적 대명사(me, te, le, nos, os, les)입니다. 이 대명사들은 항상 dar 동사 앞에 위치하며, 누가 두려움을 느끼는지를 나타냅니다.[간접 목적 대명사] + dar + miedo + que + [접속법 동사]. 여기서 dar 동사는 항상 que절 전체를 하나의 단수 주어로 받기 때문에, 뒤에 오는 명사가 무엇이든 상관없이 항상 3인칭 단수 형태인 da를 사용합니다. miedo라는 단어 역시 항상 단수형으로 고정됩니다. 즉, dan miedos와 같은 표현은 존재하지 않습니다.que절 안의 동사 변화입니다. 만약 주절의 주어(감정을 느끼는 사람)와 종속절의 주어(행동을 하는 사람)가 다를 경우, 종속절에는 반드시 접속법을 써야 합니다. 이는 한국어의 '나'와 '너'의 관계를 생각하면 쉽습니다.Me da miedo que vengas tarde에서 vengas는 '너가 늦게 온다'는 사실을 서술하는 것이 아니라, '너가 늦게 오게 될지도 모른다는 나의 불안한 생각'을 표현하는 것입니다. 만약 주어가 같다면(예: 내가 말하는 것이 무섭다), que를 쓸 필요 없이 바로 동사원형(Me da miedo hablar)을 사용하면 됩니다.dar miedo를 활용한 문장 패턴은 크게 두 가지로 나뉩니다. 첫 번째는 명사나 동사원형과 함께 쓰이는 경우이고, 두 번째는 que절과 함께 접속법을 사용하는 경우입니다.Me da miedo la oscuridad | 어둠이 무섭다 |Me da miedo hablar | 말하는 게 무섭다 |Me da miedo que hables | 네가 말할까 봐 무섭다 |que절이 붙는 순간 뒤에는 반드시 접속법 동사가 와야 합니다. dar 동사의 변화는 주어에 따라 달라지는데, miedo 뒤에 오는 명사가 복수일 때만 dan으로 변화하며, que절은 항상 단수 취급하여 da를 씁니다.dar miedo que는 단순히 무섭다고 말하는 것을 넘어, '특정한 상황이 발생할까 봐 걱정된다'는 뉘앙스를 전달할 때 사용합니다. 일상생활에서 다음과 같은 상황에 활용해 보세요.- 1타인의 행동에 대한 걱정: 친구와 약속을 잡을 때, '네가 늦을까 봐 걱정돼'라고 말하고 싶다면
Me da miedo que llegues tarde라고 합니다. 여기서llegues는 아직 일어나지 않은 미래의 가능성에 대한 나의 불안감을 나타냅니다. - 2불확실한 상황에 대한 불안: 시험 결과를 기다릴 때, '시험이 너무 어려울까 봐 두려워'는
Me da miedo que el examen sea difícil로 표현합니다.sea는ser동사의 접속법으로, 시험이 실제로 어려울지 아닐지 모르는 상태에서의 심리적 반응을 보여줍니다. - 3사회적 이슈나 미래에 대한 우려: 뉴스에서 경제 위기를 보며 '경제가 나빠질까 봐 두려워'라고 할 때
Me da miedo que la economía empeore라고 합니다. 이는 단순한 사실 전달이 아니라, 나의 감정이 개입된 주관적 견해임을 강조합니다.
- 1직설법 사용:
Me da miedo que llegas tarde라고 하는 경우입니다. 한국어에는 접속법이 없기 때문에, 무의식적으로 사실을 서술하는 직설법(llegas)을 사용하게 됩니다. 하지만dar miedo는 감정 동사이므로 뒤에는 반드시 접속법이 와야 합니다. - 2간접 목적 대명사 누락:
Da miedo que llueva라고 하면 '비가 오는 것이 무섭다'는 뜻은 되지만, '누가' 무서워하는지 알 수 없습니다. 한국어는 주어를 생략해도 문맥상 '내가' 무서워한다는 것을 알 수 있지만, 스페인어는 대명사를 명시하지 않으면 문장이 불완전하게 느껴집니다. - 3주어 일치 시 접속법 사용:
Me da miedo que yo hable처럼 주어가 같은데도 굳이que를 쓰고 접속법을 쓰는 경우입니다. 한국어에서는 '내가 말하는 것이 무섭다'라고 하지만, 스페인어에서는 주어가 같을 때는 간결하게Me da miedo hablar라고 동사원형을 쓰는 것이 훨씬 자연스럽습니다.
dar miedo와 혼동하기 쉬운 표현들을 비교해 보겠습니다.Tener miedo de | ~를 무서워하다 | 주어가 직접 '두려움'을 가진다는 능동적 표현 |Dar miedo | ~가 무서움을 주다 | 외부 상황이 주어인 수동적/감정적 표현 |Asustar | 놀라게 하다 | 순간적인 놀람이나 공포를 유발하는 타동사 |Tener miedo는 '나는 무섭다'라는 상태를 나타내고, dar miedo는 '그 상황이 나를 무섭게 만든다'는 원인 중심의 표현입니다. dar miedo que 뒤에는 반드시 접속법이 오지만, tener miedo de que 뒤에도 접속법이 올 수 있습니다. 하지만 dar miedo가 조금 더 '상황이 나에게 주는 감정적 압박'을 강조하는 뉘앙스를 가집니다.miedo는 항상 단수인가요?miedo는 추상 명사로 항상 단수입니다. miedos라고 복수로 쓰는 경우는 거의 없습니다.que절 뒤에 항상 접속법을 써야 하나요?dar miedo가 감정을 나타내는 표현이기 때문에, 주절과 종속절의 주어가 다를 경우 100% 접속법을 사용해야 합니다.dan이 아니라 da를 쓰나요?que절 전체를 하나의 문장 주어로 보기 때문입니다. 문법적으로는 '그 절'이라는 단수 명사구로 취급하여 항상 3인칭 단수인 da를 씁니다.Present Subjunctive Endings
| Person | -AR Verbs | -ER/-IR Verbs |
|---|---|---|
|
Yo
|
-e
|
-a
|
|
Tú
|
-es
|
-as
|
|
Él/Ella/Ud
|
-e
|
-a
|
|
Nosotros
|
-emos
|
-amos
|
|
Vosotros
|
-éis
|
-áis
|
|
Ellos/Ellas/Uds
|
-en
|
-an
|
Meanings
This structure is used to express anxiety, fear, or apprehension regarding a future or hypothetical event involving another person or situation.
External Fear
Something external causes you fear.
“Me da miedo que el perro muerda.”
“Nos da miedo que la casa se caiga.”
Personal Apprehension
You possess a fear regarding a specific outcome.
“Tengo miedo de que no me llamen.”
“Tienen miedo de que el examen sea difícil.”
Reference Table
| 간접 목적 대명사 | 동사 + 명사 | 연결어 | 대상 (접속법) |
|---|---|---|---|
|
Me
|
da miedo
|
que
|
vengas (tú)
|
|
Te
|
da miedo
|
que
|
llueva
|
|
Le
|
da miedo
|
que
|
hablemos
|
|
Nos
|
da miedo
|
que
|
comas
|
|
Os
|
da miedo
|
que
|
salgan
|
|
Les
|
da miedo
|
que
|
corra
|
격식 수준 스펙트럼
Temo que llueva. (Weather)
Me da miedo que llueva. (Weather)
Me da miedo que llueva. (Weather)
Me da cosa que llueva. (Weather)
공포의 원인 (Triggers of Fear)
소셜 미디어
- ghosting 읽씹
- visto 읽음 표시
자연
- arañas 거미
- tormentas 폭풍우
Dar Miedo vs. Tener Miedo
접속법인가 동사원형인가?
주어가 바뀌나요?
다른 사람의 행동인가요?
흔한 상황들
업무
- • 해고
- • 면접
- • 발표
여행
- • 비행기
- • 길 잃기
- • 언어 장벽
수준별 예문
Me da miedo el perro.
The dog scares me.
Me da miedo la oscuridad.
The dark scares me.
Tengo miedo.
I am afraid.
Me da miedo volar.
Flying scares me.
Me da miedo que llueva.
I'm afraid it will rain.
Tengo miedo de que no vengas.
I'm afraid you won't come.
Me da miedo que se rompa.
I'm afraid it will break.
Tengo miedo de perder.
I'm afraid of losing.
Me da miedo que no nos entiendan.
I'm afraid they won't understand us.
Tengo miedo de que el examen sea muy difícil.
I'm afraid the exam will be very difficult.
Nos da miedo que la situación empeore.
We are afraid the situation will get worse.
Tengo miedo de que se olviden de nosotros.
I'm afraid they will forget about us.
Me da miedo que la decisión que tomen afecte a todos.
I'm afraid the decision they make will affect everyone.
Existe un miedo real de que el proyecto fracase.
There is a real fear that the project will fail.
Me da miedo que, al final, no tengamos otra opción.
I'm afraid that, in the end, we won't have another option.
Tengo miedo de que se haya cometido un error.
I'm afraid a mistake has been made.
Me da miedo que la incertidumbre que rodea al mercado desestabilice la economía.
I'm afraid the uncertainty surrounding the market will destabilize the economy.
Temo que la situación no sea tan sencilla como parece.
I fear the situation is not as simple as it seems.
Me da miedo que se pierda la esencia de nuestra cultura.
I'm afraid the essence of our culture will be lost.
Tengo miedo de que, por mucho que intentemos, no logremos el objetivo.
I'm afraid that, no matter how much we try, we won't achieve the goal.
Me da miedo que la imprudencia con la que actúan derive en consecuencias irreversibles.
I'm afraid the recklessness with which they act will lead to irreversible consequences.
Tengo miedo de que, habiendo tantas alternativas, elijamos la peor.
I'm afraid that, having so many alternatives, we will choose the worst one.
Me da miedo que el tiempo que hemos invertido no sea suficiente para compensar el daño.
I'm afraid the time we have invested will not be enough to compensate for the damage.
Temo que la realidad que percibimos sea solo una construcción de nuestra mente.
I fear the reality we perceive is only a construction of our mind.
혼동하기 쉬운
Both use 'que', but one takes indicative and the other subjunctive.
Learners forget the 'que' when the subject changes.
Learners mix up the prepositions.
자주 하는 실수
Me da miedo que él viene.
Me da miedo que él venga.
Tengo miedo que llueve.
Tengo miedo de que llueva.
Me da miedo que yo voy.
Tengo miedo de ir.
Me da miedo que él es tarde.
Me da miedo que él llegue tarde.
Me da miedo que ellos tienen dinero.
Me da miedo que ellos tengan dinero.
Tengo miedo de que tú vienes.
Tengo miedo de que tú vengas.
Me da miedo que ella no quiere ir.
Me da miedo que ella no quiera ir.
Me da miedo que la gente no votan.
Me da miedo que la gente no vote.
Tengo miedo de que el coche se rompió.
Tengo miedo de que el coche se rompa.
Me da miedo que no podemos salir.
Me da miedo que no podamos salir.
Temo que la situación es grave.
Temo que la situación sea grave.
Me da miedo que ellos han olvidado.
Me da miedo que ellos hayan olvidado.
Tengo miedo de que la decisión fue tomada.
Tengo miedo de que la decisión sea tomada.
Me da miedo que no habríamos llegado.
Me da miedo que no hayamos llegado.
문장 패턴
Me da miedo que ___ (subjunctive verb).
Tengo miedo de que ___ (subject) ___ (subjunctive verb).
No me da miedo que ___ (subjunctive verb).
Tengo miedo de ___ (infinitive verb).
Real World Usage
Me da miedo que no te guste el regalo.
Tengo miedo de que no haya suficiente tiempo.
Me da miedo que perdamos el autobús.
Me da miedo que la gente no entienda el mensaje.
Me da miedo que la comida llegue fría.
Temo que los resultados no sean concluyentes.
Gustar 동사처럼 생각하기
Me gusta el café, 어둠이 무서우면
Me da miedo la oscuridad라고 하면 돼요.
접속법 함정 조심!
Me da miedo que llueva가 맞는 표현이에요.
공포의 강도 조절하기
Me da un poco de miedo.
Smart Tips
Check if the subject changes. If yes, use 'que' + subjunctive.
Use the infinitive instead of 'que' + subjunctive.
Ask yourself: is this a fact or a feeling? If it's a feeling, use the subjunctive.
Use 'temer que' instead of 'tener miedo de que'.
발음
Stress on 'miedo'
The 'ie' is a diphthong, so the stress is on the 'e'.
Rising intonation for fear
Me da miedo que... ↗
Conveys anxiety or uncertainty.
암기하기
기억법
Miedo is a 'moody' word—it always demands the Subjunctive mood.
시각적 연상
Imagine a giant, scary monster (the Subjunctive) appearing every time you say 'Me da miedo'. The monster only appears if the subject changes!
Rhyme
When 'miedo' is the start, the subjunctive plays its part.
Story
I was walking in the woods. I felt fear. I said, 'Me da miedo que aparezca un oso' (I'm afraid a bear appears). But then I realized I was alone. So I said, 'Tengo miedo de caminar solo' (I'm afraid of walking alone).
Word Web
챌린지
Write 3 sentences about things you are afraid might happen tomorrow using 'Me da miedo que...'.
문화 노트
In Spain, 'dar miedo' is very common, but 'temer' is also used in formal contexts.
Mexicans often use 'Me da miedo que' very frequently in daily speech.
Argentines might use 'Me da cosa' as a colloquial synonym for 'Me da miedo'.
The subjunctive mood in Spanish evolved from the Latin subjunctive, which was used to express non-factual or subjective states.
대화 시작하기
¿Qué te da miedo que pase en el futuro?
¿Tienes miedo de que la tecnología cambie nuestras vidas?
¿Qué te da miedo que tus amigos piensen de ti?
¿Te da miedo que el mundo sea un lugar peligroso?
일기 주제
자주 하는 실수
Test Yourself
Score: /3
연습 문제
8 exercisesMe da miedo que él ___ (llegar) tarde.
Which is correct?
Find and fix the mistake:
Me da miedo que ellos no tienen dinero.
Tengo miedo de que yo pierda el tren.
Match the fear.
A: ¿Vas a ir a la fiesta? B: No, ___.
Order: que / miedo / me / llueva / da
Which takes Subjunctive?
Score: /8
Practice Bank
10 exercisesmiedo / que / me / da / mientas / me
네가 화났을까 봐 무서워.
알맞은 짝을 연결하세요:
A nosotros ___ da miedo que el avión se caiga.
Me ___ miedo las arañas.
Nos da miedo que el profesor nos ve.
우리가 말하는 게 그들을 무섭게 해.
que / te / ¿ / da / miedo / pase / nada / ?
Me da miedo que no _____ (haber) comida.
이 규칙에서 '공포'를 나타내는 단어는?
Score: /10
자주 묻는 질문 (8)
Because it expresses an emotional reaction to an uncertain event, not a fact.
No, using the indicative would imply you are stating a fact, which sounds unnatural.
Use the infinitive. E.g., 'Tengo miedo de ir'.
Yes, but 'temer que' is more formal.
Yes, unless you use the infinitive construction.
Yes, the grammar rule is universal.
You would use the imperfect subjunctive. E.g., 'Me daba miedo que llegaras tarde'.
Try writing sentences about your daily worries.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
J'ai peur que + Subjonctif
French uses 'ne explétif' in some formal contexts, which Spanish does not.
Ich habe Angst, dass...
German relies on indicative, whereas Spanish requires the subjunctive.
〜のが怖い (no ga kowai)
Japanese uses noun phrases, while Spanish uses a subordinate clause.
أخاف أن (Akhafu an...)
Arabic uses a specific particle 'an' instead of 'que'.
我怕... (Wǒ pà...)
Chinese lacks the grammatical mood system found in Spanish.
I'm afraid that...
English uses indicative; Spanish uses subjunctive.
Learning Path
Prerequisites
관련 동영상
Related Grammar Rules
...라는 사실 (el hecho de que와 접속법)
### Overview 스페인어 C2 레벨에 도달했다는 것은 단순히 의사소통을 넘어, 언어를 통해 자신의 논리와 감정을 정교하게 다듬...
스페인어 현재 완료 접속법: '~했기를 바랍니다'
### Overview 스페인어의 `Pretérito Perfecto de Subjuntivo` (현재 완료 가정법)은 한국어 학습자들에게 매우 흥미롭고도 도전...
과거의 후회: 과거 완료 접속법 (hubiera)
### Overview 스페인어 학습을 하다 보면 어느덧 '가정'과 '후회'의 영역에 도달하게 됩니다. 특히 B1 레벨에서 가장 중요하게...
Ojalá로 소원 빌기: ~라면 좋을 텐데 (불완료 과거 및 대과거)
### Overview 스페인어에서 `ojalá`는 단순한 희망을 넘어, 화자의 깊은 감정과 현실에 대한 아쉬움을 표현하는 매우 강력한 도...
스페인어 접속법: 미지의 것 찾기 (불확실성)
### Overview 스페인어 학습을 하면서 가장 흥미로우면서도 머리를 아프게 하는 개념 중 하나가 바로 '접속법(Subjunctive)'입니...