B1 Subjunctive 17 min read متوسط

التعبير عن الخوف: 'هذا يخيفني' (Dar miedo que)

عشان تعبر عن خوفك، استخدم me da miedo وضيف وراها que مع فعل في صيغة Subjuntivo لما يكون تصرف حد تاني هو السبب.

Grammar Rule in 30 Seconds

When you express fear about an action, the verb following 'que' must be in the subjunctive mood.

  • Use 'dar miedo que' + subjunctive for external fears: 'Me da miedo que llueva.'
  • Use 'tener miedo de que' + subjunctive for personal fears: 'Tengo miedo de que llegues tarde.'
  • If the subject is the same, use the infinitive: 'Tengo miedo de perder el tren.'
Subject (me/te/le) + dar miedo + que + Subjunctive Verb

نظرة عامة

### Overview
أهلاً بك يا صديقي في رحلة تعلم الإسبانية. بصفتي معلماً يشاركك نفس الخلفية اللغوية العربية، أدرك تماماً أن فهم «المشاعر» في اللغة الإسبانية يتطلب تغييراً في طريقة تفكيرنا. في العربية، نحن نقول «أنا أخاف من...»، حيث نستخدم فعلاً مباشراً يعبر عن حالة داخلية.
لكن في الإسبانية، الأمر مختلف قليلاً؛ فهم يفضلون استخدام تعبيرات تجعل من «الخوف» شيئاً خارجياً يؤثر عليك. التعبير dar miedo يعني حرفياً «يُعطي خوفاً»، وهو يشبه تماماً أفعالاً أخرى مثل gustar (يُعجبني) أو doler (يؤلمني).
عندما نستخدم dar miedo que، نحن لا نتحدث فقط عن خوفنا من شيء مادي (مثل عنكبوت أو ظلام)، بل نتحدث عن خوفنا من «حدث» أو «موقف» معين. هنا تظهر أهمية «صيغة الشك» أو subjunctive (المضارع المنصوب). في العربية، قد نستخدم «أن» المصدرية أو «أن» التي تنصب الفعل المضارع، لكن في الإسبانية، هذا التركيب يتطلب subjunctive لأننا لا نتحدث عن حقيقة ثابتة، بل عن مشاعرنا تجاه احتمال أو حدث قد يقع.
هذا الدرس سيجعلك تتحدث كأنك من أهل اللغة، متجاوزاً مجرد قول «أنا خائف» إلى قول «يخيفني أن...»، وهو تعبير أكثر دقة وعمقاً في التواصل اليومي في المقهى أو مع الأصدقاء.
### How This Grammar Works
يعتمد تركيب dar miedo que على بنية نحوية تشبه أفعال الشعور في الإسبانية. لنحلل المكونات:
  1. 1ضمير المفعول به غير المباشر (Indirect Object Pronoun): هذا الضمير يحدد «من» الذي يشعر بالخوف. نستخدم me (لي)، te (لك)، le (له/لها)، nos (لنا)، os (لكم)، les (لهم). هذا الضمير يأتي دائماً قبل الفعل.
  2. 2الفعل dar: هذا الفعل يُصرف دائماً بصيغة المفرد da لأن الجملة التي تلي que تُعامل معاملة «المصدر» أو «المفعول به» المفرد. حتى لو كان الحدث طويلاً، فهو في نظر القواعد الإسبانية وحدة واحدة.
  3. 3الاسم miedo: يبقى ثابتاً ولا يتغير.
  4. 4أداة الربط que: هي المفتاح الذي يربط شعورك بالحدث الذي تخافه.
  5. 5الفعل بصيغة subjunctive: هنا تكمن العقدة. في النحو العربي، نحن نستخدم «أن» الناصبة للفعل المضارع، مثل: «أخاف أن تذهبَ». في الإسبانية، الفعل الذي يأتي بعد que يجب أن يكون في صيغة subjunctive (مثلاً: que vayas).
المقارنة مع العربية:
في العربية، نقول «أخاف أن تمطرَ»، حيث «تمطر» فعل مضارع منصوب. في الإسبانية، Me da miedo que llueva. لاحظ أن llueva هو subjunctive للفعل llover. الفرق الجوهري هو أن dar miedo تجبرك دائماً على استخدام subjunctive لأن الخوف هو شعور ذاتي، وليس تقريراً لواقع ملموس.
### Formation Pattern
إليك كيف نركب الجملة. لاحظ الفرق بين الخوف من شيء (اسم) والخوف من حدث (جملة فعلية).
| المكونات | مثال: الخوف من شيء (اسم) | مثال: الخوف من حدث (جملة) |
|---|---|---|
| الضمير | Me | Me |
| الفعل dar | da | da |
| الاسم | miedo | miedo |
| الرابط | - | que |
| التكملة | la oscuridad | llegues tarde |
أمثلة توضيحية:
  • Me da miedo la oscuridad. (الظلام يخيفني - هنا لا يوجد فعل، لذا لا نحتاج subjunctive).
  • Me da miedo que llegues tarde. (يخيفني أن تتأخر - هنا يوجد فعل وتغير في الفاعل، لذا نستخدم subjunctive).
تذكر: إذا كان الفاعل هو نفسه (أنا أخاف أن أذهب)، نستخدم المصدر infinitive مباشرة: Me da miedo ir solo. (يخيفني أن أذهب وحدي).
### When To Use It
نستخدم هذا التركيب في مواقف حياتية متنوعة:
  1. 1القلق من أفعال الآخرين: عندما تخشى من تصرف شخص آخر. مثال: Me da miedo que mi hijo conduzca rápido. (يخيفني أن يقود ابني بسرعة). هنا أنت لا تصف حقيقة ثابتة، بل تعبر عن قلقك من احتمال وقوع ذلك.
  2. 2التعبير عن مخاوف مستقبلية: عندما تتحدث عن شيء قد يحدث وتتمنى ألا يقع. مثال: Me da miedo que el examen sea muy difícil. (يخيفني أن يكون الامتحان صعباً جداً).
  3. 3المواقف الاجتماعية: في التجمعات العائلية، إذا أردت التعبير عن قلقك من موضوع معين، هذا التركيب يجعلك تبدو بليغاً. Nos da miedo que no nos entiendan. (يخيفنا ألا يفهمونا).
استخدام dar miedo que يضفي طابعاً إنسانياً على حديثك. بدلاً من قول «أنا خائف من أن...»، أنت تقول «هذا الموقف يسبب لي الخوف»، وهو أسلوب أكثر تهذيباً وغير مباشر في الثقافة الإسبانية.
### Common Mistakes
  1. 1استخدام Indicative بدلاً من Subjunctive: هذا هو الخطأ الأكثر شيوعاً. يميل المتحدث العربي لاستخدام الفعل كما هو (مثلاً llegas) لأننا في العربية نستخدم الفعل المضارع العادي بعد «أن». في الإسبانية، يجب تحويله لـ subjunctive (llegues). السبب: dar miedo تعبر عن شعور ذاتي.
  2. 2تغيير تصريف dar: يظن البعض أن الفعل يجب أن يتغير حسب الفاعل في الجملة الثانية. هذا خطأ. الفعل da يتبع كلمة miedo (المفرد)، وليس الشخص الذي سيقوم بالفعل. لا تقل dan que....
  3. 3نسيان ضمير المفعول به: ينسى البعض إضافة me أو te في البداية، فيقولون Da miedo que.... هذا يجعل الجملة عامة جداً ومبهمة، وكأنك تقول «الأمر مخيف» بدلاً من «يخيفني».
### Contrast With Similar Patterns
| التركيب | القاعدة | متى نستخدمه؟ |
|---|---|---|
| Me da miedo + sustantivo | لا يوجد que | عند الخوف من أشياء (حيوانات، ظلام، مرتفعات) |
| Me da miedo que + subjunctive | يوجد que + فاعل مختلف | عند الخوف من أفعال أو أحداث مستقبلية |
| Tengo miedo de + infinitive | لا يوجد que | عند الخوف من فعل شيء بنفسك |
### Quick FAQ
  1. 1هل يمكنني استخدام dar miedo مع الجمع؟ نعم، إذا كان الشيء الذي تخافه جمعاً، مثل Las arañas me dan miedo (العناكب تخيفني). لكن مع que، الفعل يبقى دائماً da.
  2. 2لماذا نستخدم subjunctive هنا تحديداً؟ لأن الشعور بالخوف هو رد فعل عاطفي تجاه شيء غير مؤكد أو احتمال مستقبلي، وهذا هو جوهر عمل subjunctive في الإسبانية.
  3. 3هل هناك بدائل لـ dar miedo؟ نعم، يمكنك استخدام Me asusta que... (يُرعبني أن...)، وهي تعطي نفس المعنى وتتبع نفس القاعدة النحوية تماماً.

Present Subjunctive Endings

Person -AR Verbs -ER/-IR Verbs
Yo
-e
-a
-es
-as
Él/Ella/Ud
-e
-a
Nosotros
-emos
-amos
Vosotros
-éis
-áis
Ellos/Ellas/Uds
-en
-an

Meanings

This structure is used to express anxiety, fear, or apprehension regarding a future or hypothetical event involving another person or situation.

1

External Fear

Something external causes you fear.

“Me da miedo que el perro muerda.”

“Nos da miedo que la casa se caiga.”

2

Personal Apprehension

You possess a fear regarding a specific outcome.

“Tengo miedo de que no me llamen.”

“Tienen miedo de que el examen sea difícil.”

Reference Table

Reference table for التعبير عن الخوف: 'هذا يخيفني' (Dar miedo que)
الضمير الفعل + الاسم أداة الربط الهدف (بصيغة المنصوب)
Me
da miedo
que
vengas (tú)
Te
da miedo
que
llueva
Le
da miedo
que
hablemos
Nos
da miedo
que
comas
Os
da miedo
que
salgan
Les
da miedo
que
corra

طيف الرسمية

رسمي
Temo que llueva.

Temo que llueva. (Weather)

محايد
Me da miedo que llueva.

Me da miedo que llueva. (Weather)

غير رسمي
Me da miedo que llueva.

Me da miedo que llueva. (Weather)

عامية
Me da cosa que llueva.

Me da cosa que llueva. (Weather)

مسببات الخوف (Triggers of Fear)

Me da miedo...

سوشيال ميديا

  • ghosting التجاهل المفاجئ
  • visto تمت القراءة

الطبيعة

  • arañas عناكب
  • tormentas عواصف

Dar Miedo مقابل Tener Miedo

Dar Miedo (رد فعل)
Me da miedo que... بيخوفني إن...
Te da miedo eso. ده بيخوفك.
Tener Miedo (حالة)
Tengo miedo de que... عندي خوف من إن...
Tienes miedo. أنت خايف.

منصوب ولا مصدر؟

1

هل فيه تغيير في الفاعل؟

YES
استخدم 'que' + صيغة المنصوب
NO
استخدم المصدر (Infinitive)
2

هل الخوف بسبب شخص تاني؟

YES
Me da miedo que (tú) hagas...
NO ↓

مواقف شائعة

💼

الشغل

  • طرد
  • مقابلة
  • عرض تقديم
✈️

السفر

  • طيارة
  • توهان
  • اللغة

أمثلة حسب المستوى

1

Me da miedo el perro.

The dog scares me.

2

Me da miedo la oscuridad.

The dark scares me.

3

Tengo miedo.

I am afraid.

4

Me da miedo volar.

Flying scares me.

1

Me da miedo que llueva.

I'm afraid it will rain.

2

Tengo miedo de que no vengas.

I'm afraid you won't come.

3

Me da miedo que se rompa.

I'm afraid it will break.

4

Tengo miedo de perder.

I'm afraid of losing.

1

Me da miedo que no nos entiendan.

I'm afraid they won't understand us.

2

Tengo miedo de que el examen sea muy difícil.

I'm afraid the exam will be very difficult.

3

Nos da miedo que la situación empeore.

We are afraid the situation will get worse.

4

Tengo miedo de que se olviden de nosotros.

I'm afraid they will forget about us.

1

Me da miedo que la decisión que tomen afecte a todos.

I'm afraid the decision they make will affect everyone.

2

Existe un miedo real de que el proyecto fracase.

There is a real fear that the project will fail.

3

Me da miedo que, al final, no tengamos otra opción.

I'm afraid that, in the end, we won't have another option.

4

Tengo miedo de que se haya cometido un error.

I'm afraid a mistake has been made.

1

Me da miedo que la incertidumbre que rodea al mercado desestabilice la economía.

I'm afraid the uncertainty surrounding the market will destabilize the economy.

2

Temo que la situación no sea tan sencilla como parece.

I fear the situation is not as simple as it seems.

3

Me da miedo que se pierda la esencia de nuestra cultura.

I'm afraid the essence of our culture will be lost.

4

Tengo miedo de que, por mucho que intentemos, no logremos el objetivo.

I'm afraid that, no matter how much we try, we won't achieve the goal.

1

Me da miedo que la imprudencia con la que actúan derive en consecuencias irreversibles.

I'm afraid the recklessness with which they act will lead to irreversible consequences.

2

Tengo miedo de que, habiendo tantas alternativas, elijamos la peor.

I'm afraid that, having so many alternatives, we will choose the worst one.

3

Me da miedo que el tiempo que hemos invertido no sea suficiente para compensar el daño.

I'm afraid the time we have invested will not be enough to compensate for the damage.

4

Temo que la realidad que percibimos sea solo una construcción de nuestra mente.

I fear the reality we perceive is only a construction of our mind.

سهل الخلط

Expressing Fear: 'It Scares Me' (Dar miedo que) مقابل Creo que vs. Me da miedo que

Both use 'que', but one takes indicative and the other subjunctive.

Expressing Fear: 'It Scares Me' (Dar miedo que) مقابل Tengo miedo de que vs. Tengo miedo de

Learners forget the 'que' when the subject changes.

Expressing Fear: 'It Scares Me' (Dar miedo que) مقابل Me da miedo que vs. Me da miedo de que

Learners mix up the prepositions.

أخطاء شائعة

Me da miedo que él viene.

Me da miedo que él venga.

Must use subjunctive after 'que'.

Tengo miedo que llueve.

Tengo miedo de que llueva.

Missing 'de' and wrong mood.

Me da miedo que yo voy.

Tengo miedo de ir.

Same subject requires infinitive.

Me da miedo que él es tarde.

Me da miedo que él llegue tarde.

Need a verb, not an adjective.

Me da miedo que ellos tienen dinero.

Me da miedo que ellos tengan dinero.

Subjunctive needed.

Tengo miedo de que tú vienes.

Tengo miedo de que tú vengas.

Subjunctive needed.

Me da miedo que ella no quiere ir.

Me da miedo que ella no quiera ir.

Subjunctive needed.

Me da miedo que la gente no votan.

Me da miedo que la gente no vote.

Subjunctive needed.

Tengo miedo de que el coche se rompió.

Tengo miedo de que el coche se rompa.

Subjunctive needed.

Me da miedo que no podemos salir.

Me da miedo que no podamos salir.

Subjunctive needed.

Temo que la situación es grave.

Temo que la situación sea grave.

Subjunctive needed.

Me da miedo que ellos han olvidado.

Me da miedo que ellos hayan olvidado.

Subjunctive needed.

Tengo miedo de que la decisión fue tomada.

Tengo miedo de que la decisión sea tomada.

Subjunctive needed.

Me da miedo que no habríamos llegado.

Me da miedo que no hayamos llegado.

Subjunctive needed.

أنماط الجُمل

Me da miedo que ___ (subjunctive verb).

Tengo miedo de que ___ (subject) ___ (subjunctive verb).

No me da miedo que ___ (subjunctive verb).

Tengo miedo de ___ (infinitive verb).

Real World Usage

Texting very common

Me da miedo que no te guste el regalo.

Job Interview common

Tengo miedo de que no haya suficiente tiempo.

Travel common

Me da miedo que perdamos el autobús.

Social Media common

Me da miedo que la gente no entienda el mensaje.

Food Delivery occasional

Me da miedo que la comida llegue fría.

Academic common

Temo que los resultados no sean concluyentes.

💡

فكر فيها زي فعل Gustar

القاعدة دي مطابقة تماماً لفعل 'me gusta'. لو بتعرف تقول 'أنا بحب القهوة'، هتعرف تقول 'بيخوفني الظلام':
Me da miedo la oscuridad.
⚠️

فخ صيغة المنصوب

إياك تستخدم المضارع العادي (indicativo) بعد 'que' في جمل الخوف. ده أكتر غلط بيقع فيه المتعلمين:
Me da miedo que tú llegues tarde.
🎯

تخفيف حدة الخوف

ممكن تضيف 'un poco' (شوية) أو 'bastante' (كتير) بين 'da' و 'miedo' عشان كلامك يكون أدق:
Me da un poco de miedo.

Smart Tips

Check if the subject changes. If yes, use 'que' + subjunctive.

Me da miedo que él viene. Me da miedo que él venga.

Use the infinitive instead of 'que' + subjunctive.

Tengo miedo de que yo pierda. Tengo miedo de perder.

Ask yourself: is this a fact or a feeling? If it's a feeling, use the subjunctive.

Creo que él viene. Me da miedo que él venga.

Use 'temer que' instead of 'tener miedo de que'.

Tengo miedo de que la situación sea mala. Temo que la situación sea mala.

النطق

MYEH-doh

Stress on 'miedo'

The 'ie' is a diphthong, so the stress is on the 'e'.

Rising intonation for fear

Me da miedo que... ↗

Conveys anxiety or uncertainty.

احفظها

وسيلة تذكّر

Miedo is a 'moody' word—it always demands the Subjunctive mood.

ربط بصري

Imagine a giant, scary monster (the Subjunctive) appearing every time you say 'Me da miedo'. The monster only appears if the subject changes!

Rhyme

When 'miedo' is the start, the subjunctive plays its part.

Story

I was walking in the woods. I felt fear. I said, 'Me da miedo que aparezca un oso' (I'm afraid a bear appears). But then I realized I was alone. So I said, 'Tengo miedo de caminar solo' (I'm afraid of walking alone).

Word Web

miedotemerquesubjuntivoemociónposibilidadincertidumbre

تحدٍّ

Write 3 sentences about things you are afraid might happen tomorrow using 'Me da miedo que...'.

ملاحظات ثقافية

In Spain, 'dar miedo' is very common, but 'temer' is also used in formal contexts.

Mexicans often use 'Me da miedo que' very frequently in daily speech.

Argentines might use 'Me da cosa' as a colloquial synonym for 'Me da miedo'.

The subjunctive mood in Spanish evolved from the Latin subjunctive, which was used to express non-factual or subjective states.

بدايات محادثة

¿Qué te da miedo que pase en el futuro?

¿Tienes miedo de que la tecnología cambie nuestras vidas?

¿Qué te da miedo que tus amigos piensen de ti?

¿Te da miedo que el mundo sea un lugar peligroso?

مواضيع للكتابة اليومية

Write about your biggest fear for the next year.
Describe a situation at work or school that makes you nervous.
Discuss the future of the environment.
Reflect on a time you were afraid of an outcome.

أخطاء شائعة

Incorrect

صحيح


Incorrect

صحيح


Incorrect

صحيح


Incorrect

صحيح

Test Yourself

املأ الفراغ بصيغة المنصوب (Subjunctive) الصحيحة.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
بعد 'me da miedo que'، بنحتاج صيغة المنصوب 'vengas' عشان الفاعل 'tú'.
أي جملة هي الصحيحة؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
'Llueva' هي صيغة المنصوب الصحيحة لفعل 'llover' (تمطر).
جد الخطأ وصححه.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
محتاجين صيغة المنصوب للمفرد 'fume' عشان تتماشى مع 'su hijo'.

Score: /3

تمارين تطبيقية

8 exercises
Fill in the blank with the correct subjunctive form.

Me da miedo que él ___ (llegar) tarde.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: b
Subjunctive is required after 'Me da miedo que'.
Choose the correct sentence. اختيار متعدد

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: b
Subjunctive is required.
Correct the error in the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Me da miedo que ellos no tienen dinero.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Subjunctive is required.
Transform the sentence to use the infinitive. Sentence Transformation

Tengo miedo de que yo pierda el tren.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Same subject requires infinitive.
Match the phrase to its meaning. Match Pairs

Match the fear.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: d
All are correct.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: ¿Vas a ir a la fiesta? B: No, ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Subjunctive is required.
Build a sentence. Sentence Building

Order: que / miedo / me / llueva / da

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Correct word order.
Sort into Indicative or Subjunctive. Grammar Sorting

Which takes Subjunctive?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Only 'Me da miedo que' takes the subjunctive.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
رتب الكلمات لتكوين جملة صحيحة. Sentence Reorder

miedo / que / me / da / mientas / me

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Me da miedo que me mientas
ترجم إلى الإسبانية. الترجمة

أنا خايف إنك تكون زعلان.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Me da miedo que estés enfadado.
وصل الضمير بمعناه. Match Pairs

وصل الأزواج:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Me : To me
املأ الفراغ. املأ الفراغ

A nosotros ___ da miedo que el avión se caiga.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: nos
اختار الفعل الصحيح لخوف بصيغة الجمع. اختيار متعدد

Me ___ miedo las arañas.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: dan
صحح خطأ صيغة المضارع العادي. Error Correction

Nos da miedo que el profesor nos ve.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Nos da miedo que el profesor nos vea.
ترجم إلى الإسبانية. الترجمة

بيخوفهم إننا بنتكلم.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Les da miedo que hablemos.
رتب السؤال. Sentence Reorder

que / te / ¿ / da / miedo / pase / nada / ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ¿Te da miedo que pase nada?
أكمل الجملة. املأ الفراغ

Me da miedo que no _____ (haber) comida.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: haya
حدد الكلمة اللي بتعبر عن المشاعر. اختيار متعدد

أني كلمة بتعبر عن الخوف في القاعدة دي؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Miedo

Score: /10

الأسئلة الشائعة (8)

Because it expresses an emotional reaction to an uncertain event, not a fact.

No, using the indicative would imply you are stating a fact, which sounds unnatural.

Use the infinitive. E.g., 'Tengo miedo de ir'.

Yes, but 'temer que' is more formal.

Yes, unless you use the infinitive construction.

Yes, the grammar rule is universal.

You would use the imperfect subjunctive. E.g., 'Me daba miedo que llegaras tarde'.

Try writing sentences about your daily worries.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

French high

J'ai peur que + Subjonctif

French uses 'ne explétif' in some formal contexts, which Spanish does not.

German low

Ich habe Angst, dass...

German relies on indicative, whereas Spanish requires the subjunctive.

Japanese low

〜のが怖い (no ga kowai)

Japanese uses noun phrases, while Spanish uses a subordinate clause.

Arabic moderate

أخاف أن (Akhafu an...)

Arabic uses a specific particle 'an' instead of 'que'.

Chinese low

我怕... (Wǒ pà...)

Chinese lacks the grammatical mood system found in Spanish.

English low

I'm afraid that...

English uses indicative; Spanish uses subjunctive.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!