التعبير عن القلق: يقلقني أن... (Preocupar)
preocupa que وبعده فعل في صيغة الـ Subjunctive.
Grammar Rule in 30 Seconds
When you express worry or emotion about an action, use the subjunctive mood in the following clause.
- Use 'Me preocupa que' + subjunctive verb: Me preocupa que llegues tarde.
- The subject of the first verb must be different from the second: Me preocupa que tú no estudies.
- If there is no 'que' and no change of subject, use the infinitive: Me preocupa llegar tarde.
نظرة عامة
preocupar واحدة من أكثر النقاط التي تتطلب فهماً عميقاً للبنية النحوية الإسبانية، خاصة للمتعلمين العرب. في اللغة العربية، نحن نستخدم غالباً عبارات مثل «أنا قلق بشأن...» أو «يقلقني أن...»، حيث يكون الفاعل في الغالب هو الشخص الذي يشعر بالقلق. لكن في الإسبانية، الأمر مختلف تماماً؛ حيث يتبع الفعل preocupar بنية «معكوسة» تشبه إلى حد كبير أفعال الشعور مثل gustar (يعجبني) أو doler (يؤلمني).subjuntivo عندما يكون القلق مرتبطاً بفعل أو حدث معين، مما يضيف طبقة من التعبير عن الحالة النفسية والذاتية بدلاً من مجرد تقرير الحقائق.preocupar يعمل كفعل لازم أو متعدٍّ بتركيبة خاصة. في العربية، لدينا «الفاعل» و«المفعول به»، وفي الإسبانية، نستخدم ضمائر المفعول به غير المباشر (me, te, le, nos, os, les) لتحديد الشخص الذي يقع عليه الشعور.Me preocupa que... (يقلقني أن...)، فإن كلمة que تفتح باباً لجملة فرعية (Subordinate Clause). هنا تبرز القاعدة الذهبية: بما أن الفعل preocupar يعبر عن شعور ذاتي (emoción)، فإن الفعل الذي يأتي بعد que يجب أن يكون في صيغة subjuntivo. في النحو العربي، نحن لا نملك صيغة فعلية تطابق الـ subjuntivo تماماً، لكن يمكننا تقريب المفهوم بـ «أدوات النصب» أو «جمل التمني والرجاء» حيث يتغير شكل الفعل ليعبر عن عدم اليقين أو الرغبة أو الانفعال.me | يقلقني (أنا) | مفعول به غير مباشر |te | يقلقك (أنت) | مفعول به غير مباشر |le | يقلقه/ها (هو/هي) | مفعول به غير مباشر |nos | يقلقنا (نحن) | مفعول به غير مباشر |les | يقلقهم/هن (هم/هن) | مفعول به غير مباشر |subjuntivo بعد preocupar que، نحن لا نتحدث عن حقيقة واقعة (Indicative)، بل نتحدث عن انطباعنا الشخصي تجاه الحدث. إذا قلت Me preocupa que él llega tarde (خطأ)، فأنت تعامل الحدث كحقيقة مطلقة، بينما Me preocupa que él llegue tarde (صحيح) تعبر عن قلقك من حدوث هذا الأمر، وهو احتمال غير مؤكد أو مصدر انفعال.- 1الضمير (المتأثر بالقلق) + الفعل
preocupar(مصرف حسب الفاعل) +que+ الفعل فيsubjuntivo.
preocupa/n + اسم | Me preocupa el examen |preocupa + que + subjuntivo | Me preocupa que estudies |Me preocupa que no llegues a tiempo.(يقلقني أنك قد لا تصل في الوقت المناسب).Nos preocupa que la situación económica empeore.(يقلقنا أن الوضع الاقتصادي قد يزداد سوءاً).
preocupar يبقى دائماً في صيغة المفرد preocupa عندما يتبعه جملة فعلية (que + فعل)، لأن الجملة كاملة تُعتبر فاعلاً مفرداً.- 1التعبير عن القلق تجاه الآخرين: في المقهى مع الأصدقاء، قد تقول:
Me preocupa que mi amigo no coma bien(أنا قلق لأن صديقي لا يأكل جيداً). هنا تعبر عن اهتمام عاطفي. - 2التوقعات المستقبلية: عندما ننتظر نتيجة أو خبراً.
Me preocupa que no me llamen para el trabajo(أنا قلق لأنهم قد لا يتصلون بي بخصوص الوظيفة). - 3التعليق على مواقف عامة: في التجمعات العائلية، قد تناقش وضعاً عاماً:
A todos nos preocupa que el precio de la gasolina suba(كلنا قلقون من أن يرتفع سعر البنزين).
- 1استخدام Indicative بدلاً من Subjunctive: يخطئ المتعلم العربي بقول
Me preocupa que él viene(خطأ). السبب هو أننا في العربية نستخدم الفعل المضارع المرفوع للحقائق، فننقل ذلك حرفياً. يجب استخدامvenga(subjuntivo). - 2تغيير فاعل الفعل
preocupar: يكتب البعضYo preocupo que...(أنا أقلق أن...). هذا خطأ فادح لأنك جعلت نفسك فاعلاً، بينما في الإسبانية الفعل هو الذي يسبب القلق. تذكر دائماً:Me preocupa(الشيء يقلقني). - 3الخلط بين المفرد والجمع: يظن البعض أن
preocuparيجب أن يتوافق مع الضميرmeأوte. هذا غير صحيح؛ الفعل يتوافق مع الشيء الذي يسبب القلق. إذا كان السبب جمعاً، يجب استخدامpreocupanمثلMe preocupan tus notas(تقلقني درجاتك).
Me preocupa que + Subj | يقلقني أن... | انفعال/قلق |Estoy preocupado por + Sustantivo | أنا قلق بشأن... | وصف حالة |Estoy preocupado تصف حالتك النفسية كصفة، بينما Me preocupa que تركز على الحدث المسبب للقلق وتجبرك على استخدام الفعل في صيغة الشك.- 1هل يمكنني دائماً استخدام
preocupaفي المفرد؟ نعم، عندما يتبعها جملة تبدأ بـque، لأن الجملة تعتبر فاعلاً مفرداً. - 2هل
subjuntivoإلزامي؟ نعم، لأنpreocuparهو فعل يعبر عن شعور ذاتي، والقاعدة في الإسبانية تحتم استخدامsubjuntivoبعد أفعال الشعور. - 3كيف أعرف إذا كان عليّ استخدام
preocupaأوpreocupan؟ انظر للكلمة التي تأتي بعد الفعل مباشرة؛ إذا كانت اسماً مفرداً أو جملة فعلية، استخدمpreocupa. إذا كان اسماً جمعاً، استخدمpreocupan.
Conjugation of 'Preocupar'
| Subject | Singular (Thing) | Plural (Things) |
|---|---|---|
|
Yo
|
Me preocupa
|
Me preocupan
|
|
Tú
|
Te preocupa
|
Te preocupan
|
|
Él/Ella/Ud.
|
Le preocupa
|
Le preocupan
|
|
Nosotros
|
Nos preocupa
|
Nos preocupan
|
|
Vosotros
|
Os preocupa
|
Os preocupan
|
|
Ellos/Ellas/Uds.
|
Les preocupa
|
Les preocupan
|
Meanings
This structure is used to express personal feelings, anxiety, or concern regarding an action or event performed by someone else.
Expressing anxiety
To state that a situation causes you worry.
“Me preocupa que llueva mañana.”
“Le preocupa que su hijo no coma bien.”
Reference Table
| الضمير | الهيكل | فعل (Subjunctive) | الترجمة العربية |
|---|---|---|---|
|
Me
|
preocupa que
|
vengas
|
يقلقني أنك ستأتي.
|
|
Te
|
preocupa que
|
llueva
|
يقلقك أن الدنيا قد تمطر.
|
|
Le
|
preocupa que
|
pierda
|
يقلقه/يقلقها أنه/أنها قد يخسر.
|
|
Nos
|
preocupa que
|
comas
|
يقلقنا أنك تأكل (هذا).
|
|
Os
|
preocupa que
|
salgan
|
يقلقكم أنهم سيخرجون.
|
|
Les
|
preocupa que
|
gaste
|
يقلقهم أنه ينفق (المال).
|
طيف الرسمية
Me preocupa su situación. (Concern for someone)
Me preocupa que estés bien. (Concern for someone)
Me preocupa que te pase algo. (Concern for someone)
Me raya que te pase algo. (Concern for someone)
محفزات فعل 'Preocupar'
تواصل اجتماعي
- likes إعجابات
- comentarios تعليقات
حياة يومية
- dinero مال
- salud صحة
تكنولوجيا
- batería بطارية
- conexión اتصال
الواقع (Indicative) ضد القلق (Subjunctive)
كيف تبني جملتك؟
هل أنت قلق بشأن 'شيء'؟
هل شخص آخر يقوم بالفعل؟
نهايات الـ Subjunctive الشائعة
أفعال -AR (تتحول لـ E)
- • Hable
- • Compre
- • Baile
أفعال -ER/-IR (تتحول لـ A)
- • Coma
- • Viva
- • Beba
أمثلة حسب المستوى
Me preocupa que tú no comas.
I worry that you don't eat.
Me preocupa que él no venga.
I worry that he isn't coming.
Me preocupa que llueva.
I worry that it will rain.
Me preocupa que estés triste.
I worry that you are sad.
Me preocupa que no tengamos tiempo.
I worry that we don't have time.
Le preocupa que su perro se escape.
He worries that his dog will escape.
Nos preocupa que ellos lleguen tarde.
We worry that they will arrive late.
Me preocupa que no me llames.
I worry that you won't call me.
Me preocupa que la situación económica sea inestable.
I worry that the economic situation is unstable.
Le preocupa que sus hijos no estudien lo suficiente.
She worries that her children don't study enough.
Me preocupa que no hayamos terminado el informe.
I worry that we haven't finished the report.
Nos preocupa que no se tomen medidas urgentes.
We worry that urgent measures aren't being taken.
Me preocupa que, a pesar de los esfuerzos, no se logre el objetivo.
I worry that, despite the efforts, the goal won't be achieved.
Le preocupa que su decisión haya sido malinterpretada.
He worries that his decision has been misinterpreted.
Nos preocupa que el cambio climático afecte a las futuras generaciones.
We worry that climate change will affect future generations.
Me preocupa que no se valore el trabajo realizado.
I worry that the work done isn't valued.
Me preocupa que la ambigüedad de sus palabras genere malentendidos innecesarios.
I worry that the ambiguity of his words will generate unnecessary misunderstandings.
Le preocupa que la falta de consenso dificulte la implementación del proyecto.
He worries that the lack of consensus will hinder the project's implementation.
Nos preocupa que la sociedad no sea consciente de los riesgos latentes.
We worry that society isn't aware of the latent risks.
Me preocupa que se haya subestimado la magnitud del problema.
I worry that the magnitude of the problem has been underestimated.
Me preocupa que, en última instancia, el pragmatismo prevalezca sobre los valores éticos.
I worry that, ultimately, pragmatism will prevail over ethical values.
Le preocupa que la inercia institucional impida cualquier reforma significativa.
He worries that institutional inertia will prevent any significant reform.
Nos preocupa que la desinformación se haya arraigado tan profundamente en el discurso público.
We worry that misinformation has become so deeply rooted in public discourse.
Me preocupa que la celeridad con la que se toman las decisiones comprometa la calidad del resultado.
I worry that the speed with which decisions are made will compromise the quality of the result.
سهل الخلط
Learners mix up certainty and emotion.
Learners use subjunctive when the subject is the same.
Learners mix up the verb and the adjective.
أخطاء شائعة
Me preocupa que tú vienes.
Me preocupa que tú vengas.
Preocupo que tú vengas.
Me preocupa que tú vengas.
Me preocupa que tú no estudias.
Me preocupa que tú no estudies.
Me preocupa que él es tarde.
Me preocupa que él llegue tarde.
Me preocupa que yo llego tarde.
Me preocupa llegar tarde.
Nos preocupan que ellos no vienen.
Nos preocupa que ellos no vengan.
Me preocupa que ellos no saben.
Me preocupa que ellos no sepan.
Me preocupa que él ha venido.
Me preocupa que él haya venido.
Me preocupa que él vendría.
Me preocupa que él venga.
Me preocupa que el hecho de que él viene.
Me preocupa que él venga.
Me preocupa que la situación es tal que...
Me preocupa que la situación sea tal que...
Me preocupa que se ha hecho.
Me preocupa que se haya hecho.
Me preocupa que ellos no hubieran ido.
Me preocupa que no hayan ido.
Me preocupa que la gente no sabe.
Me preocupa que la gente no sepa.
أنماط الجُمل
Me preocupa que ___ (tú/hacer) tarde.
Nos preocupa que el proyecto no ___ (ser) suficiente.
Me preocupa que ellos no ___ (tener) dinero.
Me preocupa que la situación ___ (empeorar).
Real World Usage
Me preocupa que no me escribas.
Me preocupa que el equipo no esté listo.
Me preocupa que perdamos el vuelo.
Me preocupa que la gente no entienda el mensaje.
Me preocupa que la comida llegue fría.
Me preocupa que mi hijo no coma bien.
فكر فيها زي Gustar
Me gusta، فإنت قطعت 90% من الطريق. بس بدّل الفعل وضِيف جسر الـ que! مثلاً: Me preocupa que لا تنجح.فخ الـ "Yo"
Yo إلا لو كنت إنت اللي مسبب القلق لشخص تاني. العادي هو استخدام الضمير Me: Me preocupa que no tengamos dinero.
إسبانيا ضد أمريكا اللاتينية
os preocupa لمجموعة أصحاب، لكن في أمريكا اللاتينية دايماً استخدم les preocupa للجمع: Les preocupa que el examen sea difícil.
Smart Tips
Pause and think: is the subject changing?
Don't use 'que', use the infinitive.
Use the subjunctive to show professional concern.
If the main verb is present, use present subjunctive.
النطق
Stress on 'preocupa'
The stress is on the 'u' (pre-o-CU-pa).
Concerned tone
Me preocupa que... (falling intonation)
Shows genuine worry.
احفظها
وسيلة تذكّر
Pre-O-Cup-Ar: Put the 'O' (Emotion) in the 'Cup' (Subjunctive).
ربط بصري
Imagine a cup labeled 'Subjunctive'. When you feel worried, you pour your emotion into that cup, and the verb inside changes shape.
Rhyme
When you worry, don't be sure, use the subjunctive to be pure.
Story
Maria is worried about her cat. She says, 'Me preocupa que mi gato no coma'. Because she is worried, the verb 'comer' becomes 'coma'. If she were just talking about herself, she would say 'Me preocupa comer', but since it's the cat, the subjunctive is required.
Word Web
تحدٍّ
Write 3 sentences about things that worry you today using 'Me preocupa que'.
ملاحظات ثقافية
People often use 'Me raya' instead of 'Me preocupa' in very informal settings.
The use of 'Me preocupa' is standard, but 'Me da pendiente' is a common colloquial alternative.
They might use 'Me preocupa' but often with 'vos' conjugation.
From Latin 'praeoccupare', meaning to seize before.
بدايات محادثة
¿Qué es algo que te preocupa de tu trabajo?
¿Te preocupa que el clima cambie mucho?
¿Te preocupa que la tecnología nos controle?
¿Qué te preocupa más de viajar solo?
مواضيع للكتابة اليومية
أخطاء شائعة
Test Yourself
Me preocupa que tú no _______ (venir) a la fiesta.
اختر الطريقة الصحيحة للتعبير عن القلق:
Find and fix the mistake:
Me preocupa que mi hermano no trabaja.
Score: /3
تمارين تطبيقية
8 exercisesMe preocupa que tú ___ (llegar) tarde.
Which is correct?
Find and fix the mistake:
Me preocupa que ellos no tienen dinero.
Me preocupa que él estudia (change to subjunctive).
A: ¿Te preocupa el examen? B: Sí, me preocupa que ___ (ser) difícil.
Me / que / preocupa / llueva.
Me preocupa que tú ___ (hacer) eso.
Match 'Me preocupa que' to the correct mood.
Score: /8
Practice Bank
10 exercisesيقلقني أنك مريض.
que / preocupa / Me / llegues / tarde
A nosotros _______ preocupa que no haya comida.
Te preocupa que ella no te llama.
طابق الأزواج:
_______ preocupa que no tengamos internet.
Nos preocupa que el niño _______ ruido.
Me preocupan que tú no comas.
يقلقهم أننا لا ندرس.
que / llueva / preocupa / Nos / mañana
Score: /10
الأسئلة الشائعة (8)
Because the thing that worries you is the subject. 'It worries me' = 'Me preocupa'.
No, when expressing emotion, the subjunctive is mandatory.
Use the infinitive: 'Me preocupa llegar tarde'.
Yes, use the imperfect subjunctive: 'Me preocupaba que vinieras'.
The grammar is the same, but colloquial expressions might vary.
No, it must be followed by a clause with a verb.
It is used in both contexts.
Look for the 'que' trigger after an emotive verb.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Je m'inquiète que + Subjonctif
The trigger is very similar in both languages.
Ich mache mir Sorgen, dass...
German does not have a subjunctive mood for this.
心配している (shinpai shiteiru)
No mood change.
أقلق من أن (aqlaq min anna)
No subjunctive mood change.
我担心 (wǒ dānxīn)
No conjugation.
I worry that...
Spanish requires the subjunctive.
Learning Path
Prerequisites
فيديوهات ذات صلة
La caza practicada por especies marinas | Supervivencia Salvaje | Animal Planet
¡En Barranquilla se baila así! 🎉
EASY DIY FABRIC SCRAPS - CREATIVE RECYCLING FOR THE HOME
شرح الـ Subjuntivo في اللغة الإسبانية - أفعال المشاعر
Learn Spanish with Ahmed
كيف تعبر عن مشاعرك وقلقك بالإسبانية
Español con Ali
Related Grammar Rules
حقيقة أن... (المنصوب مع el hecho de que)
### Overview عندما نصل إلى مستوى C2 في اللغة الإسبانية، لا نعود نبحث فقط عن إيصال المعنى، بل نبحث عن الدقة البلاغية وال...
الماضي التام للمنصوب: 'أتمنى أن تكون قد...' (Pretérito Perfecto de Subjuntivo)
### Overview أهلاً بك يا صديقي في رحلة تعلم الإسبانية. بصفتي معلماً عربياً، أعلم تماماً أن مفهوم "الشك" أو "الذاتية" (S...
الندم في الماضي: الماضي التام (hubiera)
### Overview إنَّ استخدام زمن `el Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo` أو ما يُعرف بـ "الماضي التام للمضارع" (أو ا...
التعبير عن الخوف: 'هذا يخيفني' (Dar miedo que)
### Overview أهلاً بك يا صديقي في رحلة تعلم الإسبانية. بصفتي معلماً يشاركك نفس الخلفية اللغوية العربية، أدرك تماماً أن...
التمني مع Ojalá: لو أن... (الماضي الناقص والماضي التام)
### Overview تُعد كلمة `ojalá` واحدة من أقوى الأدوات التعبيرية في اللغة الإسبانية، وهي ليست مجرد كلمة عادية، بل هي مفتا...