B1 Subjunctive 16 min read آسان

بیان نگرانی: نگرانم که... (Preocupar)

برای اینکه نگرانی‌تو نشون بدی، سه تا کلمه جادویی داری: اول ضمیر غیرمستقیم + preocupa que، بعد هم فعل توی حالت subjuntivo میاد.

Grammar Rule in 30 Seconds

When you express worry or emotion about an action, use the subjunctive mood in the following clause.

  • Use 'Me preocupa que' + subjunctive verb: Me preocupa que llegues tarde.
  • The subject of the first verb must be different from the second: Me preocupa que tú no estudies.
  • If there is no 'que' and no change of subject, use the infinitive: Me preocupa llegar tarde.
Me preocupa (Emotion) + que (Trigger) + [Verb in Subjunctive]

مرور کلی

### Overview
در یادگیری زبان اسپانیایی در سطح متوسط (B1)، یکی از مفاهیم کلیدی که تفاوت ساختاری عمیقی با زبان فارسی دارد، نحوه بیان نگرانی و اضطراب است. در زبان فارسی، ما معمولاً فاعل جمله هستیم و می‌گوییم «من نگرانِ... هستم».
اما در زبان اسپانیایی، فعل preocupar (نگران کردن) به روشی کاملاً متفاوت عمل می‌کند. این فعل ساختاری «معکوس» یا «مفعولی» دارد، مشابه فعل gustar (دوست داشتن) که احتمالاً با آن آشنا هستید. در این ساختار، آن چیزی که باعث نگرانی می‌شود، در واقع «فاعل» جمله است و شخصی که نگران است، «مفعول غیرمستقیم» محسوب می‌شود.
این نکته برای زبان‌آموزان فارسی‌زبان بسیار مهم است، زیرا ذهن ما به‌طور خودکار تمایل دارد فاعل را «من» در نظر بگیرد (مثلاً: من نگران هستم). اما در اسپانیایی، شما باید یاد بگیرید که بگویید «آن موضوع، مرا نگران می‌کند». علاوه بر این، وقتی نگرانی شما درباره یک اتفاق یا یک عمل خاص است، استفاده از que و به دنبال آن «وجه التزامی» یا همان subjunctive اجباری می‌شود.
این همان جایی است که بسیاری از زبان‌آموزان در سطح B1 دچار چالش می‌شوند. درک این موضوع که چرا اسپانیایی‌زبان‌ها از subjunctive استفاده می‌کنند، به این دلیل است که نگرانی یک احساس کاملاً ذهنی (subjective) است و نه یک واقعیت عینی. این ساختار به شما کمک می‌کند تا به جای بیان حقایق خشک، احساسات و واکنش‌های عاطفی خود را نسبت به موقعیت‌های مختلف در محیط کار یا زندگی روزمره به شکلی بسیار طبیعی‌تر بیان کنید.
### How This Grammar Works
همان‌طور که اشاره شد، فعل preocupar از نظر دستوری مانند gustar رفتار می‌کند. در زبان فارسی، ما برای بیان نگرانی از ترکیب صفت «نگران» با فعل «بودن» استفاده می‌کنیم (مثلاً: من نگرانِ امتحان هستم). در اینجا «من» فاعل است.
اما در اسپانیایی، preocupar یک فعل کنشی است. در ساختار Me preocupa el examen، کلمه el examen (امتحان) فاعل است و در واقع «امتحان» است که عملِ «نگران کردن» را روی «من» انجام می‌دهد. به همین دلیل است که فعل preocupar با فاعل (یعنی همان چیزی که باعث نگرانی شده) مطابقت پیدا می‌کند، نه با کسی که نگران است.
وقتی نگرانی شما فراتر از یک اسم ساده است و می‌خواهید بگویید «نگرانم که...»، باید از que استفاده کنید. در اینجا، کل جمله پیرو (یعنی آن اتفاقی که می‌افتد) در جایگاه فاعل قرار می‌گیرد و چون این اتفاق یک موقعیت ذهنی یا احتمالی است، فعلِ آن جمله باید به حالت subjunctive برود. در فارسی ما معادل مستقیمی برای subjunctive نداریم؛ ما معمولاً از وجه اخباری استفاده می‌کنیم (مثلاً: «نگرانم که او دیر می‌آید»).
اما در اسپانیایی، اگر بگویید «او دیر می‌آید» به صورت اخباری، یعنی این یک حقیقت قطعی است که شما فقط آن را گزارش می‌دهید. اما وقتی از preocupar استفاده می‌کنید، چون احساس شخصی خود را وارد می‌کنید، باید فعل را به subjunctive تغییر دهید تا آن «ذهنی بودن» را نشان دهید. این تفاوت بین «گزارشِ یک واقعیت» و «بیانِ یک واکنش عاطفی»، جوهر اصلی استفاده از subjunctive در اسپانیایی است.
### Formation Pattern
برای ساختن جملات با preocupar، دو الگوی اصلی وجود دارد. در جدول زیر، تفاوت ساختار فارسی و اسپانیایی را مشاهده می‌کنید:
| ساختار در فارسی | ساختار در اسپانیایی | مثال اسپانیایی |
|---|---|---|
| من نگرانِ [اسم] هستم | [مفعول غیرمستقیم] + preocupar + [فاعل] | Me preocupa el examen |
| من نگرانم که [جمله] | [مفعول غیرمستقیم] + preocupar + que + [فعل Subjunctive] | Me preocupa que llegues tarde |
الگوی اول (اسم): اگر فاعل مفرد باشد (مثل el examen)، فعل به صورت preocupa می‌آید. اگر فاعل جمع باشد (مثل las notas)، فعل به صورت preocupan صرف می‌شود.
الگوی دوم (جمله با Subjunctive): در این حالت، چون فاعل یک «مفهوم» یا «اتفاق» است، فعل preocupar همیشه به صورت مفرد (preocupa) باقی می‌ماند.
مثال‌های بیشتر:
  • Me preocupa tu salud. (سلامتی تو مرا نگران می‌کند)
  • Les preocupan los problemas económicos. (مشکلات اقتصادی آن‌ها را نگران می‌کند)
  • Nos preocupa que no entiendan la lección. (نگرانیم که درس را نفهمند - در اینجا entiendan فعل subjunctive است)
### When To Use It
استفاده از این ساختار در موقعیت‌های مختلفی کاربرد دارد. اولاً، زمانی که می‌خواهید درباره رفتارهای دیگران ابراز نگرانی کنید. مثلاً در محیط دانشگاه، اگر دوست شما درس نمی‌خواند، می‌توانید بگویید: Me preocupa que no estudies suficiente (نگرانم که به اندازه کافی درس نمی‌خوانی).
این جمله بسیار تاثیرگذارتر از بیان یک جمله خبری ساده است.
ثانیاً، برای بیان نگرانی درباره احتمالات آینده. مثلاً در سفر: Nos preocupa que el hotel no tenga buena ubicación (نگرانیم که هتل موقعیت مکانی خوبی نداشته باشد). در اینجا، وجود tenga (که حالت subjunctive فعل tener است) نشان‌دهنده این است که شما هنوز از وضعیت هتل مطمئن نیستید و این یک نگرانی ذهنی است.
ثالثاً، برای بیان حس ناامنی نسبت به وضعیت‌های کلی. مثلاً: Me preocupa que la situación sea tan difícil (نگرانم که وضعیت تا این حد دشوار باشد). در تمام این موارد، شما در حال انتقال یک بار عاطفی هستید.
این ساختار به شما اجازه می‌دهد تا به عنوان یک زبان‌آموز سطح B1، عمق احساسات خود را به شکلی دقیق و بومی‌گونه بیان کنید که بسیار فراتر از استفاده از کلمات ساده‌ای مثل triste یا malo است.
### Common Mistakes
  1. 1اشتباه در تعیین فاعل: زبان‌آموزان فارسی‌زبان معمولاً تمایل دارند preocupar را با «من» صرف کنند (مثلاً می‌گویند Yo preocupo por...). این به دلیل ساختار فارسی است که «من» فاعل است. به یاد داشته باشید که در اسپانیایی، شما مفعول هستید (Me) و آنچه باعث نگرانی است فاعل است.
  2. 2استفاده از وجه اخباری به جای التزامی: فارسی‌زبانان به دلیل نبود subjunctive در زبان مادری، تمایل دارند بعد از que از زمان حال ساده استفاده کنند (مثلاً: Me preocupa que tú vienes). این یک اشتباه رایج است زیرا ذهن فارسی‌زبان، «آمدن» را یک واقعیت می‌بیند. باید تمرین کنید که بلافاصله بعد از افعال احساسی مثل preocupar، فعل دوم را به subjunctive تبدیل کنید.
  3. 3فراموش کردن مفعول غیرمستقیم: گاهی اوقات زبان‌آموزان Me یا Te را حذف می‌کنند. بدون این ضمایر، جمله معنای «نگران کردن» به خود نمی‌گیرد و ناقص است. همیشه به یاد داشته باشید: چه کسی نگران است؟ (مفعول غیرمستقیم).
### Contrast With Similar Patterns
جدول زیر مقایسه‌ای بین ساختار preocupar و ساختار معمول فارسی ارائه می‌دهد:
| ویژگی | ساختار فارسی | ساختار اسپانیایی preocupar |
|---|---|---|
| فاعل جمله | شخص (من، تو، او) | عامل نگرانی (اتفاق، اسم) |
| نقش شخص | فاعل | مفعول غیرمستقیم (Me, Te, Le...) |
| وجه فعل | اخباری | التزامی (Subjunctive) |
| تمرکز | وضعیتِ شخص | عاملِ ایجادِ نگرانی |
تفاوت اصلی در این است که در فارسی، ما بر «حالتِ خودمان» تمرکز می‌کنیم، اما در اسپانیایی، ما بر «منبعِ نگرانی» تمرکز می‌کنیم. این تغییر دیدگاه برای رسیدن به سطح B1 حیاتی است.
### Quick FAQ
۱. آیا همیشه باید از subjunctive استفاده کنم؟
خیر. اگر بعد از preocupar فقط یک اسم بیاید (مثلاً Me preocupa el dinero)، نیازی به subjunctive نیست. فقط زمانی که یک فعل بعد از que می‌آید، باید از آن استفاده کنید.
۲. آیا می‌توانم به جای preocupar از estar preocupado استفاده کنم؟
بله، می‌توانید بگویید Estoy preocupado por...، اما این ساختار بیشتر بر وضعیتِ خودِ شما تمرکز دارد. استفاده از Me preocupa que... حرفه‌ای‌تر است و مستقیماً به آن اتفاقی که باعث نگرانی شده اشاره می‌کند.
۳. اگر فاعل جمله جمع باشد چه می‌شود؟
فعل preocupar باید با فاعل جمع مطابقت کند. مثلاً: Me preocupan los exámenes (امتحانات مرا نگران می‌کنند). در اینجا preocupan به خاطر exámenes جمع بسته شده است.

Conjugation of 'Preocupar'

Subject Singular (Thing) Plural (Things)
Yo
Me preocupa
Me preocupan
Te preocupa
Te preocupan
Él/Ella/Ud.
Le preocupa
Le preocupan
Nosotros
Nos preocupa
Nos preocupan
Vosotros
Os preocupa
Os preocupan
Ellos/Ellas/Uds.
Les preocupa
Les preocupan

Meanings

This structure is used to express personal feelings, anxiety, or concern regarding an action or event performed by someone else.

1

Expressing anxiety

To state that a situation causes you worry.

“Me preocupa que llueva mañana.”

“Le preocupa que su hijo no coma bien.”

Reference Table

Reference table for بیان نگرانی: نگرانم که... (Preocupar)
ضمیر ساختار فعل Subjunctive معنی فارسی
Me
preocupa que
vengas
It worries me that you're coming.
Te
preocupa que
llueva
It worries you that it might rain.
Le
preocupa que
pierda
It worries him/her that he/she might lose.
Nos
preocupa que
comas
It worries us that you're eating (that).
Os
preocupa que
salgan
It worries you all that they go out.
Les
preocupa que
gaste
It worries them that he/she spends (money).

طیف رسمیت

رسمی
Me preocupa su situación.

Me preocupa su situación. (Concern for someone)

خنثی
Me preocupa que estés bien.

Me preocupa que estés bien. (Concern for someone)

غیر رسمی
Me preocupa que te pase algo.

Me preocupa que te pase algo. (Concern for someone)

عامیانه
Me raya que te pase algo.

Me raya que te pase algo. (Concern for someone)

The Emotion Trigger Map

Me preocupa que

Triggers

  • Subjunctive Mood for uncertainty/emotion

Structure

  • Infinitive If subject is the same

مثال‌ها بر اساس سطح

1

Me preocupa que tú no comas.

I worry that you don't eat.

2

Me preocupa que él no venga.

I worry that he isn't coming.

3

Me preocupa que llueva.

I worry that it will rain.

4

Me preocupa que estés triste.

I worry that you are sad.

1

Me preocupa que no tengamos tiempo.

I worry that we don't have time.

2

Le preocupa que su perro se escape.

He worries that his dog will escape.

3

Nos preocupa que ellos lleguen tarde.

We worry that they will arrive late.

4

Me preocupa que no me llames.

I worry that you won't call me.

1

Me preocupa que la situación económica sea inestable.

I worry that the economic situation is unstable.

2

Le preocupa que sus hijos no estudien lo suficiente.

She worries that her children don't study enough.

3

Me preocupa que no hayamos terminado el informe.

I worry that we haven't finished the report.

4

Nos preocupa que no se tomen medidas urgentes.

We worry that urgent measures aren't being taken.

1

Me preocupa que, a pesar de los esfuerzos, no se logre el objetivo.

I worry that, despite the efforts, the goal won't be achieved.

2

Le preocupa que su decisión haya sido malinterpretada.

He worries that his decision has been misinterpreted.

3

Nos preocupa que el cambio climático afecte a las futuras generaciones.

We worry that climate change will affect future generations.

4

Me preocupa que no se valore el trabajo realizado.

I worry that the work done isn't valued.

1

Me preocupa que la ambigüedad de sus palabras genere malentendidos innecesarios.

I worry that the ambiguity of his words will generate unnecessary misunderstandings.

2

Le preocupa que la falta de consenso dificulte la implementación del proyecto.

He worries that the lack of consensus will hinder the project's implementation.

3

Nos preocupa que la sociedad no sea consciente de los riesgos latentes.

We worry that society isn't aware of the latent risks.

4

Me preocupa que se haya subestimado la magnitud del problema.

I worry that the magnitude of the problem has been underestimated.

1

Me preocupa que, en última instancia, el pragmatismo prevalezca sobre los valores éticos.

I worry that, ultimately, pragmatism will prevail over ethical values.

2

Le preocupa que la inercia institucional impida cualquier reforma significativa.

He worries that institutional inertia will prevent any significant reform.

3

Nos preocupa que la desinformación se haya arraigado tan profundamente en el discurso público.

We worry that misinformation has become so deeply rooted in public discourse.

4

Me preocupa que la celeridad con la que se toman las decisiones comprometa la calidad del resultado.

I worry that the speed with which decisions are made will compromise the quality of the result.

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

Expressing Worry: It Worries Me That... (Preocupar) در مقابل Indicative vs Subjunctive

Learners mix up certainty and emotion.

Expressing Worry: It Worries Me That... (Preocupar) در مقابل Infinitive vs Subjunctive

Learners use subjunctive when the subject is the same.

Expressing Worry: It Worries Me That... (Preocupar) در مقابل Preocupar vs Estar preocupado

Learners mix up the verb and the adjective.

اشتباهات رایج

Me preocupa que tú vienes.

Me preocupa que tú vengas.

Must use subjunctive after 'que'.

Preocupo que tú vengas.

Me preocupa que tú vengas.

Need the indirect object pronoun.

Me preocupa que tú no estudias.

Me preocupa que tú no estudies.

Subjunctive required.

Me preocupa que él es tarde.

Me preocupa que él llegue tarde.

Need a verb, not just an adjective.

Me preocupa que yo llego tarde.

Me preocupa llegar tarde.

Same subject = infinitive.

Nos preocupan que ellos no vienen.

Nos preocupa que ellos no vengan.

Preocupar matches the thing, not the person.

Me preocupa que ellos no saben.

Me preocupa que ellos no sepan.

Subjunctive of saber is sepan.

Me preocupa que él ha venido.

Me preocupa que él haya venido.

Need perfect subjunctive.

Me preocupa que él vendría.

Me preocupa que él venga.

Wrong tense.

Me preocupa que el hecho de que él viene.

Me preocupa que él venga.

Redundant structure.

Me preocupa que la situación es tal que...

Me preocupa que la situación sea tal que...

Subjunctive required.

Me preocupa que se ha hecho.

Me preocupa que se haya hecho.

Perfect subjunctive.

Me preocupa que ellos no hubieran ido.

Me preocupa que no hayan ido.

Tense mismatch.

Me preocupa que la gente no sabe.

Me preocupa que la gente no sepa.

Collective noun agreement.

الگوهای جمله‌سازی

Me preocupa que ___ (tú/hacer) tarde.

Nos preocupa que el proyecto no ___ (ser) suficiente.

Me preocupa que ellos no ___ (tener) dinero.

Me preocupa que la situación ___ (empeorar).

Real World Usage

Texting very common

Me preocupa que no me escribas.

Job Interview common

Me preocupa que el equipo no esté listo.

Travel common

Me preocupa que perdamos el vuelo.

Social Media common

Me preocupa que la gente no entienda el mensaje.

Food Delivery occasional

Me preocupa que la comida llegue fría.

Parenting constant

Me preocupa que mi hijo no coma bien.

🎯

مثل 'Gustar' فکر کن

اگه بلدی Me gusta رو بگی، اینجا دیگه کار سختی نداری. فقط فعل رو عوض کن و یه que هم اضافه کن.
Me gusta que vengas.
=>
Me preocupa que vengas.
⚠️

تله 'Yo' رو نخور

هیچ‌وقت با Yo شروع نکن، مگر اینکه بخوای خیلی تاکید کنی که *تو* باعث نگرانی هستی (نه کس دیگه). معمولاً فقط میگی Me preocupa. مثلاً:
Me preocupa que no tengas tiempo.
💬

اسپانیا در مقابل آمریکای لاتین

توی اسپانیا شاید بشنوی Os preocupa (برای جمع دوستانه)، ولی توی آمریکای لاتین همیشه برای «شماها» از Les preocupa استفاده کن. مثلاً:
Les preocupa que lleguemos tarde.

Smart Tips

Pause and think: is the subject changing?

Me preocupa que él viene. Me preocupa que él venga.

Don't use 'que', use the infinitive.

Me preocupa que yo llego tarde. Me preocupa llegar tarde.

Use the subjunctive to show professional concern.

Me preocupa que el informe es malo. Me preocupa que el informe sea deficiente.

If the main verb is present, use present subjunctive.

Me preocupa que él vino. Me preocupa que él haya venido.

تلفظ

pre-o-CU-pa

Stress on 'preocupa'

The stress is on the 'u' (pre-o-CU-pa).

Concerned tone

Me preocupa que... (falling intonation)

Shows genuine worry.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Pre-O-Cup-Ar: Put the 'O' (Emotion) in the 'Cup' (Subjunctive).

تداعی تصویری

Imagine a cup labeled 'Subjunctive'. When you feel worried, you pour your emotion into that cup, and the verb inside changes shape.

Rhyme

When you worry, don't be sure, use the subjunctive to be pure.

Story

Maria is worried about her cat. She says, 'Me preocupa que mi gato no coma'. Because she is worried, the verb 'comer' becomes 'coma'. If she were just talking about herself, she would say 'Me preocupa comer', but since it's the cat, the subjunctive is required.

شبکه واژگان

PreocuparQueSubjuntivoEmociónDudaSentimiento

چالش

Write 3 sentences about things that worry you today using 'Me preocupa que'.

نکات فرهنگی

People often use 'Me raya' instead of 'Me preocupa' in very informal settings.

The use of 'Me preocupa' is standard, but 'Me da pendiente' is a common colloquial alternative.

They might use 'Me preocupa' but often with 'vos' conjugation.

From Latin 'praeoccupare', meaning to seize before.

شروع‌کننده‌های مکالمه

¿Qué es algo que te preocupa de tu trabajo?

¿Te preocupa que el clima cambie mucho?

¿Te preocupa que la tecnología nos controle?

¿Qué te preocupa más de viajar solo?

موضوعات نگارش

Write about three things that worry you about the future.
Describe a time you were worried about a friend.
What worries you about the current state of the world?
If you were a leader, what would you worry about?

اشتباهات رایج

Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح

Test Yourself

جای خالی رو با شکل درست subjunctive پر کن.

Me preocupa que tú no _______ (venir) a la fiesta.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: vengas
بعد از Me preocupa que باید از subjunctive استفاده کنیم. چون فاعل «tú» هست، vengas رو میذاریم.
راه درست برای بیان نگرانی رو انتخاب کن: چند گزینه‌ای

Choose the correct way to express worry:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Me preocupa que tú estés mal.
از ساختار gustar-style (Me preocupa) + que + subjunctive (estés) استفاده میکنیم.
اشتباه جمله رو پیدا کن و درستش کن. Error Correction

Find and fix the mistake:

Me preocupa que mi hermano no trabaja.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Me preocupa que mi hermano no trabaje.
فعل trabajar باید توی subjunctive (trabaje) باشه چون بعد از یه عبارت احساسی میاد.

Score: /3

تمرین‌های عملی

8 exercises
Fill in the blank with the correct form of the verb.

Me preocupa que tú ___ (llegar) tarde.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: b
Subjunctive required after 'Me preocupa que'.
Choose the correct sentence. چند گزینه‌ای

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: b
Subjunctive is required.
Find the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

Me preocupa que ellos no tienen dinero.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: d
Should be 'tengan'.
Change to subjunctive. Sentence Transformation

Me preocupa que él estudia (change to subjunctive).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Subjunctive is 'estudie'.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: ¿Te preocupa el examen? B: Sí, me preocupa que ___ (ser) difícil.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: b
Subjunctive required.
Build the sentence. Sentence Building

Me / que / preocupa / llueva.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Correct word order.
Conjugate 'hacer' for 'tú'. Conjugation Drill

Me preocupa que tú ___ (hacer) eso.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: b
Subjunctive is 'hagas'.
Match the emotion to the trigger. جفت کردن

Match 'Me preocupa que' to the correct mood.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: b
Emotion triggers subjunctive.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
به اسپانیایی ترجمه کن و از subjunctive استفاده کن. ترجمه

It worries me that you are sick.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Me preocupa que estés enfermo
کلمات رو مرتب کن تا یه جمله درست بسازی. Sentence Reorder

que / preocupa / Me / llegues / tarde

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Me preocupa que llegues tarde
ضمیر درست رو انتخاب کن. پر کردن جای خالی

A nosotros _______ preocupa que no haya comida.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: nos
پایان فعل رو درست کن. Error Correction

Te preocupa que ella no te llama.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Te preocupa que ella no te llame.
جفت‌ها رو به هم وصل کن: جفت کردن

Match the pairs:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Me | It worries me, Te | It worries you, Le | It worries him/her, Nos | It worries us
شکل درست "preocupar" رو انتخاب کن. چند گزینه‌ای

_______ preocupa que no tengamos internet.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Me
جمله رو با subjunctive فعل "hacer" کامل کن. پر کردن جای خالی

Nos preocupa que el niño _______ ruido.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: haga
اگه نیاز بود، جمع بودن فعل رو درست کن. Error Correction

Me preocupan que tú no comas.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Me preocupa que tú no comas.
به اسپانیایی ترجمه کن. ترجمه

It worries them that we don't study.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Les preocupa que no estudiemos
کلمات رو مرتب کن. Sentence Reorder

que / llueva / preocupa / Nos / mañana

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Nos preocupa que llueva mañana

Score: /10

سوالات متداول (8)

Because the thing that worries you is the subject. 'It worries me' = 'Me preocupa'.

No, when expressing emotion, the subjunctive is mandatory.

Use the infinitive: 'Me preocupa llegar tarde'.

Yes, use the imperfect subjunctive: 'Me preocupaba que vinieras'.

The grammar is the same, but colloquial expressions might vary.

No, it must be followed by a clause with a verb.

It is used in both contexts.

Look for the 'que' trigger after an emotive verb.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

French high

Je m'inquiète que + Subjonctif

The trigger is very similar in both languages.

German low

Ich mache mir Sorgen, dass...

German does not have a subjunctive mood for this.

Japanese low

心配している (shinpai shiteiru)

No mood change.

Arabic partial

أقلق من أن (aqlaq min anna)

No subjunctive mood change.

Chinese low

我担心 (wǒ dānxīn)

No conjugation.

English low

I worry that...

Spanish requires the subjunctive.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!