B1 · متوسط فصل 4

Sharing Concerns, Fears, and Pity

7 القواعد الإجمالية
71 أمثلة
6 دقيقة

Chapter in 30 Seconds

Master the art of empathy by sharing fears, worries, and pity using the Spanish Subjunctive.

  • Express personal fears and worries with verbs like temer and preocupar.
  • Use impersonal expressions to show sadness and regret about situations.
  • Convey annoyance and pity naturally in everyday Spanish conversations.
Connect deeper by sharing what's on your heart.

ما ستتعلمه

Hey there, friend! This chapter is going to be a huge leap forward in your Spanish conversations. You'll learn how to express your deepest emotions, like when you’re worried about a friend or scared of something happening. I know the word “Subjunctive” might sound a bit intimidating, but don't worry! In this chapter, you’ll learn step-by-step how to use this form easily when you're talking about your fears, expressing concern about something, or even when you feel pity for someone. For instance, you’ll be able to say, “I'm scared they’ll do that,” “I’m worried that this will happen,” or “It’s a shame that turned out this way.” You’ll get familiar with phrases like me da miedo que (it scares me that), me preocupa que (it worries me that), es triste que (it's sad that), and me da pena que (I feel bad that), and see how easily you can show your annoyance or disappointment with others' actions. These aren't just fancy words; they're going to turn you into a real Spanish speaker who can empathize with others, talk about their joys and sorrows, and actually use these expressions in daily life. Imagine telling a friend who has an exam, “I’m worried you won’t do well,” or expressing sympathy if someone has a problem, saying, “I’m sorry that happened.” By the end of this chapter, you’ll be able to express your more complex emotions in Spanish more easily than ever before and build deeper connections with Spanish speakers. Ready? Let's go!

Learning Objectives

By the end of this chapter, you will be able to:

  1. 1
    By the end you will be able to: Express personal fears using the verb 'temer' and the subjunctive.
  2. 2
    By the end you will be able to: Use 'gustar-like' verbs to express worry and fear (preocupar/dar miedo).
  3. 3
    By the end you will be able to: React to bad news using impersonal expressions of sadness and pity.
  4. 4
    By the end you will be able to: Politely express annoyance or frustration about the actions of others.

دليل الفصل

نظرة عامة

Welcome to a pivotal chapter in your journey to mastering Spanish grammar at the B1 Spanish level! This guide is designed to empower you to express a range of deep emotions, moving beyond basic statements to truly connect with others. We’re talking about sharing your concerns in Spanish, articulating your fears in Spanish, and conveying genuine pity in Spanish.
While the word Subjunctive might sound like a complex beast, don't worry! We’ll break down exactly how and when to use it with these emotional expressions, making it feel natural and intuitive.
By learning phrases like me da miedo que (it scares me that), me preocupa que (it worries me that), and es una lástima que (it's a shame that), you’ll unlock a new level of conversational fluency. This isn't just about memorizing rules; it's about gaining the tools to empathize, support, and communicate your feelings effectively, whether you're worried about a friend's exam or disappointed by a situation. Get ready to transform your Spanish into a vibrant, expressive language that truly reflects your personality and allows for deeper, more meaningful interactions.

كيف تعمل هذه القاعدة

At the heart of expressing fear, worry, sadness, and pity in Spanish lies the subjunctive mood. These emotional expressions typically trigger the subjunctive in the subordinate clause when the subject feeling the emotion is different from the subject performing the action in the that clause. Let's break down the key phrases and see them in action.
Expressing Fear in Spanish (Subjunctive): When you say me da miedo que (it scares me that), you're indicating a fear about a separate action or state. For example, Me da miedo que no apruebes el examen (It scares me that you won't pass the exam).
Expressing Worry: It Worries Me That... (Preocupar): Similar to fear, me preocupa que (it worries me that) uses the subjunctive. You might say, Me preocupa que lleguen tarde (It worries me that they will arrive late).
Expressing Sadness with Subjunctive (Es triste que): To convey general sadness about a situation, use es triste que. For instance, Es triste que no haya más oportunidades (It's sad that there aren't more opportunities).
Expressing Pity: I'm sorry that... (Dar pena que): This phrase, me da pena que, expresses sorrow or pity. You could say, Me da pena que no puedas venir (I feel bad that you can't come).
Expressing Pity: 'It's a Shame' (Ser Una Lástima): For situations that are truly regrettable, es una lástima que is perfect. Example: Es una lástima que hayan cancelado el concierto (It's a shame that they canceled the concert).
Expressing Annoyance: Me molesta que... (+ Subjunctive): When something bothers you, use me molesta que. For example, Me molesta que siempre llegues tarde (It annoys me that you always arrive late).
Notice how the subjunctive is consistently used for the action that is feared, worried about, regretted, or annoying.

الأخطاء الشائعة

  1. 1Wrong:
    Me da miedo que no apruebas el examen.
Correct:
Me da miedo que no apruebes el examen.
*Explanation:* After expressions of fear like me da miedo que, the verb in the dependent clause must be in the subjunctive mood, not the indicative. Apruebes is the correct subjunctive form of aprobar for «tú.»
  1. 1Wrong:
    Es una lástima no puedas venir.
Correct:
Es una lástima que no puedas venir.
*Explanation:* It's crucial to include the conjunction que between the main emotional expression (e.g., es una lástima) and the subordinate clause that follows. Forgetting que is a common oversight.
  1. 1Wrong:
    Me molesta que él es tan ruidoso.
Correct:
Me molesta que él sea tan ruidoso.
*Explanation:* When expressing annoyance with me molesta que, the following verb must be in the subjunctive. Sea is the correct present subjunctive form of ser for él/ella/usted.

محادثات حقيقية

A

A

Me preocupa que Laura no haya llegado todavía. (It worries me that Laura hasn't arrived yet.)
B

B

Sí, a mí también me da miedo que le haya pasado algo. (Yes, it also scares me that something might have happened to her.)
A

A

Es una lástima que no tengamos vacaciones este año. (It's a shame that we don't have a vacation this year.)
B

B

Lo sé, me da pena que no podamos ir a la playa. (I know, I feel bad that we can't go to the beach.)
A

A

Me molesta que la gente tire basura en la calle. (It annoys me that people throw trash in the street.)
B

B

Es triste que no piensen en el medio ambiente. (It's sad that they don't think about the environment.)

أسئلة شائعة

Q

When do I use the subjunctive with expressions of emotion in Spanish?

You use the subjunctive when the main clause expresses an emotion (fear, worry, pity, annoyance, sadness) and the subordinate clause refers to an action or state performed by a *different* subject.

Q

What's the difference between me da pena and es triste?

Me da pena que often implies personal sorrow, pity, or regret felt by the speaker about a specific situation or person. Es triste que is more general, expressing that a situation itself is sad or unfortunate.

Q

Can I use these expressions without que?

Yes, if the subject of the emotional expression and the action are the same, you'd typically use an infinitive without que. For example, Me da miedo volar (It scares me to fly), not Me da miedo que yo vuele.

Q

Are there other ways to express fear in Spanish besides dar miedo?

Absolutely! You can also use tener miedo de que (+ subjunctive), like Tengo miedo de que no llegue a tiempo (I'm afraid that he won't arrive on time), or simply temer que (+ subjunctive).

السياق الثقافي

In Spanish-speaking cultures, expressing emotions like concern, fear, and pity is very common and often seen as a sign of empathy and genuine connection. These phrases are not just grammatical structures; they are tools for building rapport and showing you care. Using expressions like me preocupa que or me da pena que allows you to navigate social interactions with greater sensitivity and authenticity, making your B1 Spanish sound much more natural and heartfelt.
Don't shy away from using them; they're an integral part of daily communication.

أمثلة رئيسية (6)

1

Tengo miedo de que mi madre vea mis notas.

I'm afraid that my mother will see my grades.

التعبير عن الخوف في الإسبانية (المنصوب)
2

Temo que el wifi no funcione durante la reunión.

I fear that the Wi-Fi won't work during the meeting.

التعبير عن الخوف في الإسبانية (المنصوب)
3

Es triste que no estés aquí.

It is sad that you aren't here.

التعبير عن الحزن مع المنصوب (Es triste que)
4

Me pone triste que pierdas tu tiempo.

It makes me sad that you waste your time.

التعبير عن الحزن مع المنصوب (Es triste que)
5

Es una lástima que no puedas venir a la fiesta esta noche.

It's a shame you can't come to the party tonight.

التعبير عن الأسف: 'من المؤسف' (Ser Una Lástima)
6

¡Qué lástima que {el|m} concierto se haya cancelado!

What a shame the concert has been canceled!

التعبير عن الأسف: 'من المؤسف' (Ser Una Lástima)

نصائح وحيل (4)

💡

The 'Que' Rule

Always check for 'que'. If you don't have 'que', you probably don't need the subjunctive.
frontend.learn_grammar.from_rule: التعبير عن الخوف في الإسبانية (المنصوب)
💡

فكر فيها زي فعل Gustar

القاعدة دي مطابقة تماماً لفعل 'me gusta'. لو بتعرف تقول 'أنا بحب القهوة'، هتعرف تقول 'بيخوفني الظلام':
Me da miedo la oscuridad.
frontend.learn_grammar.from_rule: التعبير عن الخوف: 'هذا يخيفني' (Dar miedo que)
🎯

فكر فيها زي Gustar

لو بتعرف تستخدم Me gusta، فإنت قطعت 90% من الطريق. بس بدّل الفعل وضِيف جسر الـ que! مثلاً: Me preocupa que لا تنجح.
frontend.learn_grammar.from_rule: التعبير عن القلق: يقلقني أن... (Preocupar)
💡

The 'Que' Rule

Always include 'que' after the emotion. It is never optional in Spanish.
frontend.learn_grammar.from_rule: التعبير عن الحزن مع المنصوب (Es triste que)

المفردات الرئيسية (7)

el miedo fear la preocupación worry/concern la pena pity/sorrow la lástima shame/pity molesto/a annoying/bothersome temer to fear triste sad

Real-World Preview

plane

The Missed Flight

heart-pulse

Supporting a Sick Friend

Review Summary

  • Temo que + [Subjunctive]
  • Me da miedo que + [Subjunctive]
  • Me preocupa que + [Subjunctive]
  • Me molesta que + [Subjunctive]

أخطاء شائعة

Learners often use the indicative (está) instead of the subjunctive (esté). Emotional triggers always require subjunctive.

Wrong: Me preocupa que él está enfermo.
صحيح: Me preocupa que él esté enfermo.

In English, we can omit 'that', but in Spanish, the 'que' is mandatory to connect the emotion to the action.

Wrong: Es triste tú no vengas.
صحيح: Es triste QUE tú no vengas.

Using 'lo' instead of 'le'. Verbs like 'dar pena' or 'preocupar' use indirect object pronouns (me, te, le, nos, os, les).

Wrong: Lo da pena que él llore.
صحيح: Le da pena que él llore.

القواعد في هذا الفصل (7)

Next Steps

You've just unlocked a huge part of your personality in Spanish. Being able to share your fears and pity makes you a much more empathetic and real communicator. Keep practicing these heart-centered expressions!

Write 3 things that annoy you about modern technology using 'Me molesta que'.

Call a friend and practice saying 'Es una lástima que...' about a recent news event.

تدريب سريع (10)

املأ الفراغ بصيغة الـ Subjunctive الصحيحة.

Me molesta que tú ___ (hablar) durante la película.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: hables
بما أن 'molesta que' تطلب الـ Subjunctive، والفاعل هو 'tú'، نقوم بقلب نهاية -ar إلى -es.

frontend.learn_grammar.from_rule: التعبير عن الانزعاج: Me molesta que... (+ Subjunctive)

أي جملة هي الصحيحة نحوياً؟

اختر الطريقة الصحيحة للتعبير عن القلق:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Me preocupa que tú estés mal.
بنستخدم هيكل يشبه فعل gustar (Me preocupa) + que + subjunctive (estés).

frontend.learn_grammar.from_rule: التعبير عن القلق: يقلقني أن... (Preocupar)

Conjugate the verb in the subjunctive.

Es triste que él no (venir) a la fiesta.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: b
Subjunctive after emotion.

frontend.learn_grammar.from_rule: التعبير عن الحزن مع المنصوب (Es triste que)

Fill in the blank with the correct form of the verb.

Temo que tú ___ (llegar) tarde.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: llegues
Subjunctive is required after 'temer que'.

frontend.learn_grammar.from_rule: التعبير عن الخوف في الإسبانية (المنصوب)

Choose the correct sentence.

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Temo que llueva.
Requires 'que' and subjunctive.

frontend.learn_grammar.from_rule: التعبير عن الخوف في الإسبانية (المنصوب)

جد الخطأ في الجملة وصححه.

Find and fix the mistake:

Me preocupa que mi hermano no trabaja.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Me preocupa que mi hermano no trabaje.
الفعل 'trabajar' لازم يكون في الـ subjunctive (trabaje) لأنه جاي بعد تعبير عن القلق.

frontend.learn_grammar.from_rule: التعبير عن القلق: يقلقني أن... (Preocupar)

Which sentence is grammatically correct?

Choose the correct expression of pity:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Es una lástima que el café esté frío.
We need the subjunctive mood. Since the temperature of coffee is a state, we use 'esté' (from estar) rather than 'sea' (from ser).

frontend.learn_grammar.from_rule: التعبير عن الأسف: 'من المؤسف' (Ser Una Lástima)

أي جملة تعبر عن الانزعاج بشكل صحيح؟

اختر الخيار الصحيح:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Me molesta que comas mi comida.
تحتاج إلى 'que' للربط، و 'comas' (Subjunctive) بسبب تأثير فعل الشعور.

frontend.learn_grammar.from_rule: التعبير عن الانزعاج: Me molesta que... (+ Subjunctive)

Fix the error.

Find and fix the mistake:

Es triste que ellos no hablan español.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Subjunctive ending.

frontend.learn_grammar.from_rule: التعبير عن الحزن مع المنصوب (Es triste que)

املأ الفراغ بصيغة الـ Subjunctive الصحيحة.

Me preocupa que tú no _______ (venir) a la fiesta.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: vengas
بعد 'Me preocupa que'، بنستخدم الـ subjunctive. وبما أن الفاعل هو 'tú'، بنختار 'vengas'.

frontend.learn_grammar.from_rule: التعبير عن القلق: يقلقني أن... (Preocupar)

Score: /10

أسئلة شائعة (6)

Because fear implies uncertainty about the future outcome.
Only if you are stating a fact, not an emotion.
أيوه طبعاً! تقدر تقول
Me da miedo el perro
أو
Me dan miedo los payasos
. مش محتاج صيغة منصوب مع الأسماء البسيطة.
بس لو فيه جملة كاملة (فاعل وفعل) بعد كلمة الخوف. لو مجرد فعل زي 'القيادة'، استخدم المصدر:
Me da miedo conducir
.
أيوه، لو مفيش que ومفيش فعل تاني وراه. مثلاً:
Me preocupa el dinero
(المال يقلقني) جملة صحيحة تماماً.
لأن الفعل preocupar بيعبر عن مشاعر. في الإسبانية، لما تحس بشيء تجاه فعل معين، الفعل ده بينتقل لصيغة الـ Subjunctive. مثلاً:
Me preocupa que estés mal
.