التعبير عن الشفقة: يحزنني أن... (Dar pena que)
me da pena queمتبوعة بفعل في صيغة
subjunctive عشان تعبر عن تعاطفك أو أسفك تجاه موقف معين.
Grammar Rule in 30 Seconds
When you express pity or sadness about someone else's situation, use 'Dar pena que' followed by the subjunctive mood.
- Use 'Dar pena que' + subjunctive when the subject of the main clause is different from the subordinate clause.
- The verb 'dar' must agree with the object (me, te, le, nos, les) and the singular/plural nature of 'pena'.
- Always use the subjunctive mood for the second verb to express the emotional reaction to the event.
نظرة عامة
dar pena مثل الفعل الشهير gustar.me da pena que no vengas ، فأنت تقول «يحزنني أنك لن تأتي».dar pena من غضب شريكك في السكن.كيف تعمل هذه القاعدة
me و te و le و nos و os و les.dar.dar في صيغة الغائب المفرد (da) أو الجمع (dan).pena ، والتي تعني حرفياً «الألم» أو «الشفقة».que لربطها بالحدث الفعلي.me da pena que estés triste (يحزنني أنك حزين) تستخدم صيغة المنصوب estés.نمط التكوين
me أو te أو le أو nos أو os أو les.
dar: استخدم da للمضارع، أو dio للماضي، أو daba للمشاعر الماضية المستمرة.
pena مباشرة بعد الفعل.
que للربط بالجملة التالية.
متى نستخدمها
Me da pena que no puedas viajar.Me da pena que no estemos juntos en tu cumple (يحزنني أننا لسنا معاً في عيد ميلادك).Nos da pena que cierren ese café (يحزننا أنهم سيغلقون ذلك المقهى).dar pena أيضاً «الشعور بالخجل».me da pena ، فأنت لا تشعر بالشفقة.que ، فإنه دائماً ما يعني الشفقة/الحزن.الأخطاء الشائعة
- 1استخدام صيغة الخبر: هذا هو أكبر فخ للمبتدئين.
Me da pena que tú vas. (خطأ)Me da pena que tú vayas. (صحيح)- 1نسيان الضمير: لا يمكنك قول
da pena queفقط.
Me da pena...- 1الخلط مع
Vergüenza: في إسبانيا،penaهي الشفقة في الغالب.
pena هي الخجل. إذا قلت me da pena في مدريد، سيعتقد الناس أنك حزين.- 1مطابقة
darمع الشخص: لا تقلyo doy pena que.
me da (الموقف يعطيني إياه).- 1كتابة
queكـqué: الجسرqueلا يحتاج إلى علامة نبرة (accent).
مقارنة مع أنماط مشابهة
lo siento (أنا آسف)؟Lo siento هو اعتذار مباشر أو رد فعل على أخبار سيئة.Me da pena que تتعلق أكثر بـ *الشعور* بالحزن تجاه حقيقة محددة.lo siento إلى جملة طويلة بفعل في صيغة المنصوب.sentir (يشعر).Siento que no vengas مشابه جداً ولكنه أكثر رسمية قليلاً.Me da pena que أكثر حوارية و«يومية».me da pena كأخ أصغر رائع لـ siento que.qué lástima (يا للأسف).Qué lástima que متطابق تقريباً في المعنى.Me da pena يبدو شخصياً أكثر قليلاً بسبب me.Qué lástima هي ملاحظة عامة حول عدم عدالة العالم.أسئلة شائعة
da إلى dio. Me dio pena que no vinieras.que؟me da pena ese perro (أشفق على ذلك الكلب).lo siento أو perdón إذا أخطأت بالفعل.dan؟Me da pena que pienses que tienes razón.Me alegra que... (يسعدني أن...). استخدم ذلك للأخبار السارة!Formation of 'Dar pena que'
| Subject | IO Pronoun | Verb (Dar) | Conjunction | Subjunctive Clause |
|---|---|---|---|---|
|
Yo
|
Me
|
da
|
que
|
tú vengas
|
|
Tú
|
Te
|
da
|
que
|
él sea
|
|
Él/Ella
|
Le
|
da
|
que
|
nosotros estemos
|
|
Nosotros
|
Nos
|
da
|
que
|
ellos tengan
|
|
Ellos/Ellas
|
Les
|
da
|
que
|
yo haga
|
Meanings
This construction is used to express empathy, sadness, or pity regarding a specific event or situation occurring to someone else.
Expressing empathy
Feeling sad for someone's misfortune.
“Me da pena que hayas perdido tu trabajo.”
“Nos da pena que ellos no tengan dinero.”
Reference Table
| الضمير (لمن الشعور) | الفعل (Dar) | التعبير | الفعل (Subjunctive) |
|---|---|---|---|
|
me (لي)
|
da
|
pena que
|
vayas (تذهب)
|
|
te (لك)
|
da
|
pena que
|
esté (يكون)
|
|
le (له/لها)
|
da
|
pena que
|
llueva (تمطر)
|
|
nos (لنا)
|
da
|
pena que
|
pierdan (يخسروا)
|
|
os (لكم)
|
da
|
pena que
|
faltéis (تغيبوا)
|
|
les (لهم)
|
da
|
pena que
|
cierren (يغلقوا)
|
طيف الرسمية
Lamento profundamente que usted se encuentre indispuesto. (Health)
Me da pena que estés enfermo. (Health)
Qué pena que estés mal, tío. (Health)
Qué bajón que estés enfermo. (Health)
محفزات الشعور بالأسف
اجتماعي
- cancelación إلغاء
- ausencia غياب
جسدي
- enfermedad مرض
- cansancio تعب
السياق بين أوروبا والمكسيك
هل نحتاج لصيغة المنصوب؟
هل تبدأ الجملة بـ 'Me da pena que'؟
هل تعبر عن عاطفة شخصية؟
تصريف الفعل 'Dar'
الحاضر
- • me da
- • te da
- • nos da
الماضي
- • me dio
- • me daba
أمثلة حسب المستوى
Me da pena que estés triste.
I'm sorry that you are sad.
Me da pena que no comas.
I'm sorry that you aren't eating.
Me da pena que lluevas.
I'm sorry that it's raining.
Me da pena que te vayas.
I'm sorry that you are leaving.
Le da pena que el niño llore.
He feels sorry that the child is crying.
Nos da pena que no tengan casa.
We feel sorry that they don't have a house.
Me da pena que hayas perdido el tren.
I'm sorry that you missed the train.
Te da pena que ella sufra tanto.
You feel sorry that she suffers so much.
Me da pena que no hayas podido asistir a la reunión.
I'm sorry that you couldn't attend the meeting.
Les da pena que el proyecto haya fracasado.
They feel sorry that the project failed.
Me da pena que la situación sea tan difícil.
I'm sorry that the situation is so difficult.
Nos da pena que no se sientan bienvenidos.
We feel sorry that they don't feel welcome.
Me da pena que, a pesar de sus esfuerzos, no hayan logrado el objetivo.
I'm sorry that, despite their efforts, they haven't achieved the goal.
Da pena que la gente ignore los problemas ambientales.
It's a pity that people ignore environmental problems.
Me da pena que te sientas tan solo en esta ciudad.
I'm sorry that you feel so lonely in this city.
Le da pena que su familia no comprenda su decisión.
He feels sorry that his family doesn't understand his decision.
Resulta lamentable, me da pena que la sociedad contemporánea haya perdido ciertos valores.
It is regrettable, I feel sorry that contemporary society has lost certain values.
Me da pena que, habiendo tantas oportunidades, no las aprovechen.
I'm sorry that, having so many opportunities, they don't take advantage of them.
Da pena que se desperdicie tanto talento en tareas triviales.
It's a pity that so much talent is wasted on trivial tasks.
Me da pena que no se haya llegado a un consenso tras tantas horas de debate.
I'm sorry that a consensus hasn't been reached after so many hours of debate.
Me da pena que, en el ocaso de su carrera, se vea reducido a tales circunstancias.
I'm sorry that, in the twilight of his career, he finds himself reduced to such circumstances.
Da pena que la inercia institucional impida que se implementen reformas necesarias.
It's a pity that institutional inertia prevents necessary reforms from being implemented.
Me da pena que, a pesar de la evidencia, persistan en su error.
I'm sorry that, despite the evidence, they persist in their error.
Da pena que se desvirtúe el mensaje original con interpretaciones tan sesgadas.
It's a pity that the original message is distorted by such biased interpretations.
سهل الخلط
In some countries, 'tener pena' means to be embarrassed, not to feel pity.
They are very similar, but 'sentir' is more formal.
Learners often use the indicative because they are stating a fact.
أخطاء شائعة
Me da pena que vienes.
Me da pena que vengas.
Da pena que él está triste.
Da pena que él esté triste.
Me da pena que no puedo ir.
Me da pena que no pueda ir.
Me da pena que ellos pierden.
Me da pena que ellos pierdan.
Te da pena que ella no tiene dinero.
Te da pena que ella no tenga dinero.
Nos da pena que el perro muere.
Nos da pena que el perro muera.
Me da pena que no me escuchas.
Me da pena que no me escuches.
Me da pena que no has venido.
Me da pena que no hayas venido.
Me da pena que la gente no sabe la verdad.
Me da pena que la gente no sepa la verdad.
Le da pena que su jefe le grita.
Le da pena que su jefe le grite.
Me da pena que no se ha hecho nada.
Me da pena que no se haya hecho nada.
Me da pena que ellos no han tenido éxito.
Me da pena que ellos no hayan tenido éxito.
Me da pena que la situación es como es.
Me da pena que la situación sea como es.
Me da pena que no se ha dicho la verdad.
Me da pena que no se haya dicho la verdad.
أنماط الجُمل
Me da pena que ___ (tú) ___ (verbo).
Nos da pena que ___ (ellos) ___ (verbo).
Le da pena que ___ (él) no ___ (verbo).
Da pena que ___ (la gente) ___ (verbo).
Real World Usage
Me da pena que no puedas venir al cine.
Da pena que la gente no cuide el planeta.
Me da pena que no hayamos podido alcanzar los objetivos.
Me da pena que el hotel esté cerrado.
Me da pena que el pedido haya llegado frío.
Me da pena que la abuela no esté aquí.
قاعدة الـ 'يا حرام'
Me da pena queبالإسباني، مثل:
Me da pena que no estés aquí.
فخ صيغة الحاضر
Me da pena que لا تأتيأي
Me da pena que no vengas.
الخجل في المكسيك
me da pena cantarفهو مش حزين، هو بس خجلان يغني قدام الناس! فكر فيها كأنها 'يصيبني الخجل'.
Smart Tips
Use 'Me da pena que' to show you care.
If you are expressing an emotion, it's almost always the subjunctive.
Use the imperfect subjunctive for past pity.
Use 'Qué lástima' instead of 'Me da pena' if you are worried about tone.
النطق
Intonation
Use a falling intonation at the end of the sentence to show sincerity.
Empathetic
Me da pena que... (pause) ...estés así.
Shows genuine concern.
احفظها
وسيلة تذكّر
Pena is a pain, so use the subjunctive to drain the sadness.
ربط بصري
Imagine a 'Pena' (a sad, drooping flower) that only blooms when you water it with the 'Subjunctive' watering can.
Rhyme
When you feel a bit of pena, use the subjunctive to make it cleaner.
Story
Maria saw her friend crying. She felt pity. She said, 'Me da pena que llores.' Her friend stopped crying because she felt understood.
Word Web
تحدٍّ
Write 3 sentences about things that make you feel sad using 'Me da pena que'.
ملاحظات ثقافية
In Spain, 'dar pena' is very common, but 'qué lástima' is also used frequently.
Mexicans often use 'qué mala onda' alongside 'me da pena'.
Argentinians might use 'qué bajón' to express a similar sentiment.
The construction comes from the Latin 'dare' (to give) and 'poena' (punishment/pain).
بدايات محادثة
¿Qué te da pena que pase en el mundo?
¿Te da pena que tus amigos se muden?
¿Te da pena que el verano termine?
¿Te da pena que la gente no recicle?
مواضيع للكتابة اليومية
أخطاء شائعة
Test Yourself
Score: /3
تمارين تطبيقية
8 exercisesMe da pena que tú (venir) ____ tarde.
Which is correct?
Find and fix the mistake:
Me da pena que ellos no tienen dinero.
Me da pena que él pierde el tren.
A: No pude ir a la fiesta. B: ____.
Me / pena / que / da / tú / estés / triste.
da / que / pena / él / me / venga.
Me da pena que...
Score: /8
Practice Bank
8 exercisespena / que / me / da / llueva / hoy
يؤسفني أنك مريض.
طابق المشاعر بالضمائر الصحيحة:
صديقك ضيع موبايله. ماذا تقول؟
Les da pena que nosotros no ________ (comer) carne.
Os da pena que el perro está solo.
يؤسفنا أن الفيلم ممل.
vengan / no / les / pena / da / que
Score: /8
الأسئلة الشائعة (8)
In most Spanish-speaking countries, 'dar pena' is the standard for pity. 'Tener pena' often means to be embarrassed.
No, the emotional trigger requires the subjunctive mood.
It is neutral and can be used in most social situations.
If the subject is the same, you use the infinitive (e.g., 'Me da pena no ir').
Yes, you use the imperfect subjunctive (e.g., 'Me dio pena que no vinieras').
Yes, it is widely understood, though regional synonyms exist.
Yes, 'Me da pena que yo...' but it is more common to use it for others.
They are synonyms and can be used interchangeably.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Faire de la peine
The conjugation of the subjunctive is slightly different.
Es tut mir leid, dass...
German does not have a subjunctive mood for this expression.
Kawai sou
Japanese does not use a subordinate clause structure.
Yuhzinnuni anna...
Arabic uses indicative mood.
Hen ke lian
Chinese has no verb conjugation.
I'm sorry that...
English uses indicative mood.
Learning Path
Prerequisites
فيديوهات ذات صلة
Deadpool Busca a Wolverine | Deadpool & Wolverine (2024) Español Latino
¿Que es AWS EC2 y cómo funciona?
BUÑOL | Así ha sido la Tomatina 2023 en su 76ª edición | EL PAÍS
شرح صيغة المنصوب Subjuntivo في اللغة الإسبانية
Spanish with Ahmed
استخدامات الفعل Dar في المحادثة اليومية
Learn Spanish with Ali
Related Grammar Rules
حقيقة أن... (المنصوب مع el hecho de que)
### Overview عندما نصل إلى مستوى C2 في اللغة الإسبانية، لا نعود نبحث فقط عن إيصال المعنى، بل نبحث عن الدقة البلاغية وال...
الماضي التام للمنصوب: 'أتمنى أن تكون قد...' (Pretérito Perfecto de Subjuntivo)
### Overview أهلاً بك يا صديقي في رحلة تعلم الإسبانية. بصفتي معلماً عربياً، أعلم تماماً أن مفهوم "الشك" أو "الذاتية" (S...
الندم في الماضي: الماضي التام (hubiera)
### Overview إنَّ استخدام زمن `el Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo` أو ما يُعرف بـ "الماضي التام للمضارع" (أو ا...
التعبير عن الخوف: 'هذا يخيفني' (Dar miedo que)
### Overview أهلاً بك يا صديقي في رحلة تعلم الإسبانية. بصفتي معلماً يشاركك نفس الخلفية اللغوية العربية، أدرك تماماً أن...
التمني مع Ojalá: لو أن... (الماضي الناقص والماضي التام)
### Overview تُعد كلمة `ojalá` واحدة من أقوى الأدوات التعبيرية في اللغة الإسبانية، وهي ليست مجرد كلمة عادية، بل هي مفتا...