Expressar pena: Tenho pena que... (Dar pena que)
me da pena que+ subjuntivo para mostrar que você se importa com a situação ou decepção de alguém.
Grammar Rule in 30 Seconds
When you express pity or sadness about someone else's situation, use 'Dar pena que' followed by the subjunctive mood.
- Use 'Dar pena que' + subjunctive when the subject of the main clause is different from the subordinate clause.
- The verb 'dar' must agree with the object (me, te, le, nos, les) and the singular/plural nature of 'pena'.
- Always use the subjunctive mood for the second verb to express the emotional reaction to the event.
Overview
sentimos as coisas; as coisas nos dão sentimentos.dar pena como o famoso verbo gustar.dando-lhe uma sensação de pena ou tristeza.me da pena que no vengas, você está dizendo Tenho pena que você não venha.
dar pena não o salvará da ira do seu colega de quarto.How This Grammar Works
me, te, le, nos, os e les.dar.dar na terceira pessoa do singular (da) ou plural (dan).pena, que significa literalmente dor ou pena.que para conectá-lo ao evento real.subjetivas, não fatos concretos.me da pena que estés triste (Sinto muito que você esteja triste) usa o subjuntivo estés.Formation Pattern
me, te, le, nos, os ou les.
dar: Use da para o presente, dio para o passado ou daba para sentimentos passados.
pena logo após o verbo.
que para conectar à próxima oração.
When To Use It
Me da pena que no puedas viajar.Me da pena que no estemos juntos en tu cumple (Sinto muito que não estejamos juntos no seu aniversário).Nos da pena que cierren ese café (Sentimos muito que fechem esse café).dar pena também pode significar ficar envergonhado.me da pena, você não está sentindo pena.que, quase sempre significa pena/tristeza.Common Mistakes
- 1Usar o indicativo: Esta é a maior armadilha para iniciantes.
Me da pena que tú vas. (Errado)Me da pena que tú vayas. (Certo)- 1Esquecer o pronome: Você não pode dizer apenas
da pena que.
Me da pena...- 1Confundir com
Vergüenza: Na Espanha,penaé principalmente pena.
pena é frequentemente timidez. Se você disser me da pena em Madrid, as pessoas pensarão que você está triste.- 1Combinar
darcom a pessoa: Não digayo doy pena que.
me da (a situação me dá).- 1Escrever
quecomoqué: A pontequenão precisa de acento.
Contrast With Similar Patterns
lo siento (sinto muito)?Lo siento é uma desculpa direta ou uma reação a más notícias.Me da pena que trata mais do *sentimento* de tristeza em relação a um fato específico.Lo siento normalmente não leva a uma frase longa com um verbo no subjuntivo.sentir (sentir).Siento que no vengas é muito semelhante, mas um pouco mais formal.Me da pena que é mais conversacional e cotidiano.me da pena como o irmão mais novo e legal de siento que.qué lástima (que pena).Qué lástima que é quase idêntico em significado.Me da pena parece um pouco mais pessoal por causa do me.Qué lástima é uma observação geral sobre o mundo ser injusto.Quick FAQ
Posso usar isso para algo que aconteceu no passado?
Sim! Basta mudar da para dio. Me dio pena que no vinieras.
É sempre seguido por que?
Nem sempre. Você pode dizer me da pena ese perro (Tenho pena desse cachorro).
Eu uso para meus próprios erros?
Melhor usar lo siento ou perdón se você realmente errou.
Soa formal?
De jeito nenhum. É muito natural e casual.
Existe diferença entre a Europa e a América Latina?
Sim! No México/Guatemala, muitas vezes significa
estou envergonhado/tímido.
Posso usar com o plural dan?
Somente se várias coisas estiverem lhe dando pena.
O subjuntivo é realmente necessário?
Sim. Se você pular, vai parecer um aplicativo de tradução de 2010.
Posso usar para ser sarcástico?
Com certeza. Me da pena que pienses que tienes razón.
É educado?
É muito doce e mostra que você está prestando atenção nos outros.
Qual é o oposto?
Me alegra que... (Fico feliz que...). Use isso para as boas notícias!
Formation of 'Dar pena que'
| Subject | IO Pronoun | Verb (Dar) | Conjunction | Subjunctive Clause |
|---|---|---|---|---|
|
Yo
|
Me
|
da
|
que
|
tú vengas
|
|
Tú
|
Te
|
da
|
que
|
él sea
|
|
Él/Ella
|
Le
|
da
|
que
|
nosotros estemos
|
|
Nosotros
|
Nos
|
da
|
que
|
ellos tengan
|
|
Ellos/Ellas
|
Les
|
da
|
que
|
yo haga
|
Meanings
This construction is used to express empathy, sadness, or pity regarding a specific event or situation occurring to someone else.
Expressing empathy
Feeling sad for someone's misfortune.
“Me da pena que hayas perdido tu trabajo.”
“Nos da pena que ellos no tengan dinero.”
Reference Table
| Pronome | Verbo (Dar) | Pena que | Verbo (Subjuntivo) |
|---|---|---|---|
|
me
|
da
|
pena que
|
vayas
|
|
te
|
da
|
pena que
|
esté
|
|
le
|
da
|
pena que
|
llueva
|
|
nos
|
da
|
pena que
|
pierdan
|
|
os
|
da
|
pena que
|
faltéis
|
|
les
|
da
|
pena que
|
cierren
|
Espectro de formalidade
Lamento profundamente que usted se encuentre indispuesto. (Health)
Me da pena que estés enfermo. (Health)
Qué pena que estés mal, tío. (Health)
Qué bajón que estés enfermo. (Health)
Gatilhos para Dar Pena
Social
- cancelación cancelamento
- ausencia ausência
Físico
- enfermedad doença
- cansancio cansaço
Contexto Europa vs. México
Subjuntivo Necessário?
A frase começa com 'Me da pena que'?
Você está expressando uma emoção pessoal?
Conjugando 'Dar'
Presente
- • me da
- • te da
- • nos da
Passado
- • me dio
- • me daba
Exemplos por nível
Me da pena que estés triste.
I'm sorry that you are sad.
Me da pena que no comas.
I'm sorry that you aren't eating.
Me da pena que lluevas.
I'm sorry that it's raining.
Me da pena que te vayas.
I'm sorry that you are leaving.
Le da pena que el niño llore.
He feels sorry that the child is crying.
Nos da pena que no tengan casa.
We feel sorry that they don't have a house.
Me da pena que hayas perdido el tren.
I'm sorry that you missed the train.
Te da pena que ella sufra tanto.
You feel sorry that she suffers so much.
Me da pena que no hayas podido asistir a la reunión.
I'm sorry that you couldn't attend the meeting.
Les da pena que el proyecto haya fracasado.
They feel sorry that the project failed.
Me da pena que la situación sea tan difícil.
I'm sorry that the situation is so difficult.
Nos da pena que no se sientan bienvenidos.
We feel sorry that they don't feel welcome.
Me da pena que, a pesar de sus esfuerzos, no hayan logrado el objetivo.
I'm sorry that, despite their efforts, they haven't achieved the goal.
Da pena que la gente ignore los problemas ambientales.
It's a pity that people ignore environmental problems.
Me da pena que te sientas tan solo en esta ciudad.
I'm sorry that you feel so lonely in this city.
Le da pena que su familia no comprenda su decisión.
He feels sorry that his family doesn't understand his decision.
Resulta lamentable, me da pena que la sociedad contemporánea haya perdido ciertos valores.
It is regrettable, I feel sorry that contemporary society has lost certain values.
Me da pena que, habiendo tantas oportunidades, no las aprovechen.
I'm sorry that, having so many opportunities, they don't take advantage of them.
Da pena que se desperdicie tanto talento en tareas triviales.
It's a pity that so much talent is wasted on trivial tasks.
Me da pena que no se haya llegado a un consenso tras tantas horas de debate.
I'm sorry that a consensus hasn't been reached after so many hours of debate.
Me da pena que, en el ocaso de su carrera, se vea reducido a tales circunstancias.
I'm sorry that, in the twilight of his career, he finds himself reduced to such circumstances.
Da pena que la inercia institucional impida que se implementen reformas necesarias.
It's a pity that institutional inertia prevents necessary reforms from being implemented.
Me da pena que, a pesar de la evidencia, persistan en su error.
I'm sorry that, despite the evidence, they persist in their error.
Da pena que se desvirtúe el mensaje original con interpretaciones tan sesgadas.
It's a pity that the original message is distorted by such biased interpretations.
Fácil de confundir
In some countries, 'tener pena' means to be embarrassed, not to feel pity.
They are very similar, but 'sentir' is more formal.
Learners often use the indicative because they are stating a fact.
Erros comuns
Me da pena que vienes.
Me da pena que vengas.
Da pena que él está triste.
Da pena que él esté triste.
Me da pena que no puedo ir.
Me da pena que no pueda ir.
Me da pena que ellos pierden.
Me da pena que ellos pierdan.
Te da pena que ella no tiene dinero.
Te da pena que ella no tenga dinero.
Nos da pena que el perro muere.
Nos da pena que el perro muera.
Me da pena que no me escuchas.
Me da pena que no me escuches.
Me da pena que no has venido.
Me da pena que no hayas venido.
Me da pena que la gente no sabe la verdad.
Me da pena que la gente no sepa la verdad.
Le da pena que su jefe le grita.
Le da pena que su jefe le grite.
Me da pena que no se ha hecho nada.
Me da pena que no se haya hecho nada.
Me da pena que ellos no han tenido éxito.
Me da pena que ellos no hayan tenido éxito.
Me da pena que la situación es como es.
Me da pena que la situación sea como es.
Me da pena que no se ha dicho la verdad.
Me da pena que no se haya dicho la verdad.
Padrões de frases
Me da pena que ___ (tú) ___ (verbo).
Nos da pena que ___ (ellos) ___ (verbo).
Le da pena que ___ (él) no ___ (verbo).
Da pena que ___ (la gente) ___ (verbo).
Real World Usage
Me da pena que no puedas venir al cine.
Da pena que la gente no cuide el planeta.
Me da pena que no hayamos podido alcanzar los objetivos.
Me da pena que el hotel esté cerrado.
Me da pena que el pedido haya llegado frío.
Me da pena que la abuela no esté aquí.
A Regra do 'Que Pena!'
Me da pena que no puedas venir.
A Armadilha do Subjuntivo
Me da pena que no vengas.(Não 'vienes'!)
Timidez Mexicana
Me da pena hablar en público.
Smart Tips
Use 'Me da pena que' to show you care.
If you are expressing an emotion, it's almost always the subjunctive.
Use the imperfect subjunctive for past pity.
Use 'Qué lástima' instead of 'Me da pena' if you are worried about tone.
Pronúncia
Intonation
Use a falling intonation at the end of the sentence to show sincerity.
Empathetic
Me da pena que... (pause) ...estés así.
Shows genuine concern.
Memorize
Mnemônico
Pena is a pain, so use the subjunctive to drain the sadness.
Associação visual
Imagine a 'Pena' (a sad, drooping flower) that only blooms when you water it with the 'Subjunctive' watering can.
Rhyme
When you feel a bit of pena, use the subjunctive to make it cleaner.
Story
Maria saw her friend crying. She felt pity. She said, 'Me da pena que llores.' Her friend stopped crying because she felt understood.
Word Web
Desafio
Write 3 sentences about things that make you feel sad using 'Me da pena que'.
Notas culturais
In Spain, 'dar pena' is very common, but 'qué lástima' is also used frequently.
Mexicans often use 'qué mala onda' alongside 'me da pena'.
Argentinians might use 'qué bajón' to express a similar sentiment.
The construction comes from the Latin 'dare' (to give) and 'poena' (punishment/pain).
Iniciadores de conversa
¿Qué te da pena que pase en el mundo?
¿Te da pena que tus amigos se muden?
¿Te da pena que el verano termine?
¿Te da pena que la gente no recicle?
Temas para diário
Erros comuns
Test Yourself
Me da pena que tú no ________ (poder) venir mañana.
Escolha a expressão correta de pena:
Find and fix the mistake:
Me da pena que no hay café.
Score: /3
Exercicios praticos
8 exercisesMe da pena que tú (venir) ____ tarde.
Which is correct?
Find and fix the mistake:
Me da pena que ellos no tienen dinero.
Me da pena que él pierde el tren.
A: No pude ir a la fiesta. B: ____.
Me / pena / que / da / tú / estés / triste.
da / que / pena / él / me / venga.
Me da pena que...
Score: /8
Practice Bank
8 exercisespena / que / me / da / llueva / hoy
I am sorry that you are sick.
Combine os sentimentos:
Tu amigo perdió su móvil. ¿Qué dices?
Les da pena que nosotros no ________ (comer) carne.
Os da pena que el perro está solo.
We are sorry the movie is boring.
vengan / no / les / pena / da / que
Score: /8
Perguntas frequentes (8)
In most Spanish-speaking countries, 'dar pena' is the standard for pity. 'Tener pena' often means to be embarrassed.
No, the emotional trigger requires the subjunctive mood.
It is neutral and can be used in most social situations.
If the subject is the same, you use the infinitive (e.g., 'Me da pena no ir').
Yes, you use the imperfect subjunctive (e.g., 'Me dio pena que no vinieras').
Yes, it is widely understood, though regional synonyms exist.
Yes, 'Me da pena que yo...' but it is more common to use it for others.
They are synonyms and can be used interchangeably.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Faire de la peine
The conjugation of the subjunctive is slightly different.
Es tut mir leid, dass...
German does not have a subjunctive mood for this expression.
Kawai sou
Japanese does not use a subordinate clause structure.
Yuhzinnuni anna...
Arabic uses indicative mood.
Hen ke lian
Chinese has no verb conjugation.
I'm sorry that...
English uses indicative mood.
Learning Path
Prerequisites
Vídeos relacionados
RBD - Tras De Mi (Video Oficial)
MI PRIMERA VICTORIA DE F1 en el MUNDIAL DE STREAMERS DE AMPETER - TheGrefg
¿Por qué la música de Harry Potter suena tan MÁGICA?
DAR PENA QUE + SUBJUNTIVO - ESPANHOL
Espanhol para Brasileiros
SUBJUNTIVO NO ESPANHOL - EXPRESSÕES DE SENTIMENTO E EMOÇÃO
Espanhol com a Gringa
Verbos de sentimento e o subjuntivo | Espanhol para brasileiros
Espanhol para Brasileiros
Related Grammar Rules
O fato de que... (Subjuntivo com el hecho de que)
### Overview No nível C2, você já superou a fase de apenas se fazer entender. Agora, o que buscamos é a precisão retóri...
Pretérito Perfeito do Subjuntivo: 'Espero que você tenha...'
### Overview Fala, pessoal! Tudo bem? Hoje vamos mergulhar em um dos tópicos que mais causa confusão na cabeça de quem...
Arrependimentos passados: Pretérito mais-que-perfeito do subjuntivo (hubiera)
### Overview O `Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo` (também chamado de `Pluscuamperfecto de Subjuntivo`) é uma da...
Expressar medo: 'Dá-me medo' (Dar miedo que)
### Overview Fala, pessoal! Tudo bem? Hoje vamos mergulhar em uma estrutura fundamental do espanhol que, para nós, bras...
Desejar com Ojalá: Se ao menos... (Imperfeito e Mais-que-perfeito)
### Overview O termo `ojalá` é, sem dúvida, uma das ferramentas mais poderosas e evocativas do espanhol para expressar...