B1 Subjunctive 17 min read Médio

Expressar medo: 'Dá-me medo' (Dar miedo que)

Para expressar medo, use me da miedo e, se a ação for de outra pessoa, use que seguido do subjuntivo.

Grammar Rule in 30 Seconds

When you express fear about an action, the verb following 'que' must be in the subjunctive mood.

  • Use 'dar miedo que' + subjunctive for external fears: 'Me da miedo que llueva.'
  • Use 'tener miedo de que' + subjunctive for personal fears: 'Tengo miedo de que llegues tarde.'
  • If the subject is the same, use the infinitive: 'Tengo miedo de perder el tren.'
Subject (me/te/le) + dar miedo + que + Subjunctive Verb

Overview

### Overview
Fala, pessoal! Tudo bem? Hoje vamos mergulhar em uma estrutura fundamental do espanhol que, para nós, brasileiros, pode parecer um pouco estranha no começo, mas que depois que você entende a lógica, fica super natural.
Estamos falando da expressão dar miedo que. Em português, quando queremos dizer que algo nos assusta, usamos o verbo 'dar' ou 'ter' de forma bem direta: 'Isso me dá medo' ou 'Eu tenho medo de que...'. Em espanhol, a estrutura dar miedo que segue o mesmo princípio de verbos como gustar (agradar) ou doler (doer).
A ideia central é que a emoção não é algo que você 'possui' internamente, mas algo que uma situação externa 'dá' para você. É como se o evento fosse o sujeito da frase, e você fosse apenas o receptor (objeto indireto).
Por que isso importa? Porque, no nível B1, você precisa começar a expressar sentimentos, preocupações e incertezas de forma mais sofisticada. Quando você usa dar miedo que, você está abrindo as portas para o modo subjuntivo (modo subjuntivo).
Em português, a gente também usa o subjuntivo após expressões de emoção ('Tenho medo de que você chegue tarde'), mas em espanhol a regra é ainda mais rígida e onipresente. Se você quer soar como um nativo, não basta dizer 'Tenho medo', você precisa dominar o dar miedo que seguido de um verbo no subjuntivo. Essa estrutura é o que diferencia quem apenas 'se vira' no espanhol de quem realmente consegue transmitir nuances emocionais.
Vamos desmistificar isso agora!
### How This Grammar Works
Para entender o dar miedo que, pense nele como um espelho da estrutura do verbo gustar. Em português, a gente diz 'Eu gosto de pizza'. Em espanhol, a estrutura é Me gusta la pizza (A pizza me agrada). No caso do medo, a lógica é idêntica: Me da miedo... (Isso me dá medo).
O segredo aqui é identificar quem é o sujeito e quem é o objeto.
  1. 1Objeto Indireto: É a pessoa que sente o medo. Usamos os pronomes me, te, le, nos, os, les. Eles sempre vêm antes do verbo dar.
  2. 2O Verbo: O verbo dar sempre será conjugado na terceira pessoa do singular (da), porque o 'sujeito' da frase é a oração inteira que vem depois de que. Mesmo que a ação seja complexa, ela é tratada como um bloco único singular.
  3. 3O Substantivo: A palavra miedo nunca muda. Não existe 'miedos' aqui. É sempre da miedo.
  4. 4A Oração Subordinada: Aqui entra o pulo do gato. Quando usamos que, estamos introduzindo uma nova ação. Se essa ação for realizada por alguém diferente de quem sente o medo, o verbo precisa estar no subjuntivo.
Compare com o português:
  • 'Me dá medo que você *vá* embora.' (Subjuntivo em ambos).
  • 'Me dá medo que eles *sejam* perigosos.' (Subjuntivo em ambos).
A diferença é que, em espanhol, o uso do subjuntivo após expressões de emoção é obrigatório e muito mais frequente na fala cotidiana. Se você usar o indicativo (o tempo verbal do fato real), a frase soará gramaticalmente incorreta para um nativo. É a diferença entre falar de um fato concreto e falar de uma expectativa emocional.
### Formation Pattern
Abaixo, preparei uma tabela para você visualizar a estrutura de forma clara. Note que a regra de ouro é a mudança de sujeito.
| Estrutura | Componente | Exemplo |
| :--- | :--- | :--- |
| Pronome Objeto | me, te, le, nos, les | Me |
| Verbo dar | da (sempre singular) | da |
| Substantivo | miedo | miedo |
| Conjunção | que | que |
| Verbo Subordinado | Subjuntivo | llegues |
Exemplos práticos:
  • Me da miedo que llueva. (Tenho medo de que chova.)
  • Te da miedo que perdamos el vuelo. (Você tem medo de que percamos o voo.)
  • Le da miedo que su hijo salga solo. (Ele/Ela tem medo de que o filho saia sozinho.)
Se o sujeito for o mesmo (eu tenho medo de fazer algo), não usamos o que, usamos o infinitivo:
  • Me da miedo hablar en público. (Tenho medo de falar em público).
### When To Use It
Você deve usar o dar miedo que sempre que quiser expressar uma reação emocional diante de uma possibilidade ou de uma ação de terceiros. Diferente de uma afirmação direta ('Eu tenho medo de aranhas'), que é um fato, o dar miedo que foca na sua percepção subjetiva de um evento futuro ou incerto.
Use em situações como:
  • Preocupações com terceiros: Quando você está preocupado com o que alguém pode fazer. Exemplo: Me da miedo que mi hermano conduzca tan rápido. (Tenho medo de que meu irmão dirija tão rápido). Aqui, o medo é sobre a ação dele, algo que você não controla.
  • Eventos incertos: Quando você fala de algo que pode ou não acontecer, mas que te causa ansiedade. Exemplo: Nos da miedo que la economía empeore. (Temos medo de que a economia piore).
  • Contextos formais e informais: Essa estrutura é extremamente versátil. Você pode usar no trabalho ('Me da miedo que no entreguemos el proyecto a tiempo') ou em um bar com amigos ('Me da miedo que se acabe la cerveza').
O uso do subjuntivo aqui é o que dá a ideia de que aquilo é uma 'possibilidade' ou um 'sentimento' e não uma verdade absoluta. É uma forma de dizer: 'Isso é o que eu sinto sobre essa possibilidade'.
### Common Mistakes
  1. 1Uso do Indicativo: O erro mais comum é usar o tempo verbal do presente do indicativo após o que. Exemplo: Me da miedo que llegas tarde. Isso soa muito estranho porque o indicativo é para fatos. Como o medo é uma emoção, o espanhol exige o subjuntivo (llegues).
  2. 2Concordância do verbo dar: Alguns alunos tentam conjugar o verbo dar com a pessoa que sente o medo. Exemplo: Yo doy miedo que... (Errado!). Lembre-se: o medo é algo que 'é dado' a você, logo o verbo deve estar na terceira pessoa do singular (da).
  3. 3Confundir com 'Tener miedo': Embora Tener miedo de que também exista e exija subjuntivo, o dar miedo é muito mais comum para descrever como situações externas te afetam. O erro aqui é tentar traduzir 'Eu tenho medo' literalmente para todas as situações, perdendo a riqueza da estrutura 'isso me dá medo' que é muito mais idiomática.
### Contrast With Similar Patterns
É importante não confundir o uso do infinitivo com o uso do subjuntivo. Veja a tabela comparativa abaixo:
| Situação | Estrutura | Exemplo |
| :--- | :--- | :--- |
| Mesmo sujeito | dar miedo + infinitivo | Me da miedo viajar en avión. |
| Sujeitos diferentes | dar miedo + que + subjuntivo | Me da miedo que el avión se retrase. |
Percebe a diferença? Na primeira, o sujeito é 'eu' (eu tenho medo e eu viajo). Na segunda, o sujeito é 'eu' (quem sente o medo) e 'o avião' (quem causa a ação). Essa distinção é vital.
### Quick FAQ
  1. 1Posso usar 'dar miedo' com plural?
Sim, mas apenas se o objeto que causa o medo for um substantivo plural. Exemplo: Me dan miedo las arañas. (As aranhas me dão medo). Mas note: se for uma oração com que, o verbo sempre será da.
  1. 1Por que o subjuntivo é obrigatório?
Porque o dar miedo expressa uma reação emocional. Em espanhol, qualquer expressão de emoção (alegria, medo, dúvida, surpresa) que introduza uma oração com que e um novo sujeito exige o subjuntivo para marcar a subjetividade daquela ação.
  1. 1Existe alguma alternativa para 'dar miedo'?
Sim, você pode usar me asusta que... (me assusta que...), que também exige subjuntivo, ou tengo miedo de que.... O dar miedo é apenas uma das formas mais naturais e comuns de expressar esse sentimento no dia a dia.

Present Subjunctive Endings

Person -AR Verbs -ER/-IR Verbs
Yo
-e
-a
-es
-as
Él/Ella/Ud
-e
-a
Nosotros
-emos
-amos
Vosotros
-éis
-áis
Ellos/Ellas/Uds
-en
-an

Meanings

This structure is used to express anxiety, fear, or apprehension regarding a future or hypothetical event involving another person or situation.

1

External Fear

Something external causes you fear.

“Me da miedo que el perro muerda.”

“Nos da miedo que la casa se caiga.”

2

Personal Apprehension

You possess a fear regarding a specific outcome.

“Tengo miedo de que no me llamen.”

“Tienen miedo de que el examen sea difícil.”

Reference Table

Reference table for Expressar medo: 'Dá-me medo' (Dar miedo que)
Pronome Verbo + Substantivo Conector Alvo (Subjuntivo)
Me
da miedo
que
vengas (tú)
Te
da miedo
que
llueva
Le
da miedo
que
hablemos
Nos
da miedo
que
comas
Os
da miedo
que
salgan
Les
da miedo
que
corra

Espectro de formalidade

Formal
Temo que llueva.

Temo que llueva. (Weather)

Neutro
Me da miedo que llueva.

Me da miedo que llueva. (Weather)

Informal
Me da miedo que llueva.

Me da miedo que llueva. (Weather)

Gíria
Me da cosa que llueva.

Me da cosa que llueva. (Weather)

Gatilhos do Medo

Me dá medo...

Redes Sociais

  • ghosting ghosting
  • visto read receipt

Natureza

  • arañas spiders
  • tormentas storms

Dar Miedo vs. Tener Miedo

Dar Miedo (Reação)
Me da miedo que... Isso me dá medo que...
Te da miedo eso. Isso te assusta.
Tener Miedo (Estado)
Tengo miedo de que... Eu tenho medo que...
Tienes miedo. Você tem medo.

¿Subjuntivo ou Infinitivo?

1

¿Há uma mudança de sujeito?

YES
Use 'que' + Subjuntivo
NO
Use o Infinitivo
2

¿É para outra pessoa?

YES
Me da miedo que (tú) hagas...
NO ↓

Cenários Comuns

💼

Trabalho

  • Despido
  • Entrevista
  • Presentación
✈️

Viagem

  • Avión
  • Perderse
  • Idioma

Exemplos por nível

1

Me da miedo el perro.

The dog scares me.

2

Me da miedo la oscuridad.

The dark scares me.

3

Tengo miedo.

I am afraid.

4

Me da miedo volar.

Flying scares me.

1

Me da miedo que llueva.

I'm afraid it will rain.

2

Tengo miedo de que no vengas.

I'm afraid you won't come.

3

Me da miedo que se rompa.

I'm afraid it will break.

4

Tengo miedo de perder.

I'm afraid of losing.

1

Me da miedo que no nos entiendan.

I'm afraid they won't understand us.

2

Tengo miedo de que el examen sea muy difícil.

I'm afraid the exam will be very difficult.

3

Nos da miedo que la situación empeore.

We are afraid the situation will get worse.

4

Tengo miedo de que se olviden de nosotros.

I'm afraid they will forget about us.

1

Me da miedo que la decisión que tomen afecte a todos.

I'm afraid the decision they make will affect everyone.

2

Existe un miedo real de que el proyecto fracase.

There is a real fear that the project will fail.

3

Me da miedo que, al final, no tengamos otra opción.

I'm afraid that, in the end, we won't have another option.

4

Tengo miedo de que se haya cometido un error.

I'm afraid a mistake has been made.

1

Me da miedo que la incertidumbre que rodea al mercado desestabilice la economía.

I'm afraid the uncertainty surrounding the market will destabilize the economy.

2

Temo que la situación no sea tan sencilla como parece.

I fear the situation is not as simple as it seems.

3

Me da miedo que se pierda la esencia de nuestra cultura.

I'm afraid the essence of our culture will be lost.

4

Tengo miedo de que, por mucho que intentemos, no logremos el objetivo.

I'm afraid that, no matter how much we try, we won't achieve the goal.

1

Me da miedo que la imprudencia con la que actúan derive en consecuencias irreversibles.

I'm afraid the recklessness with which they act will lead to irreversible consequences.

2

Tengo miedo de que, habiendo tantas alternativas, elijamos la peor.

I'm afraid that, having so many alternatives, we will choose the worst one.

3

Me da miedo que el tiempo que hemos invertido no sea suficiente para compensar el daño.

I'm afraid the time we have invested will not be enough to compensate for the damage.

4

Temo que la realidad que percibimos sea solo una construcción de nuestra mente.

I fear the reality we perceive is only a construction of our mind.

Fácil de confundir

Expressing Fear: 'It Scares Me' (Dar miedo que) vs Creo que vs. Me da miedo que

Both use 'que', but one takes indicative and the other subjunctive.

Expressing Fear: 'It Scares Me' (Dar miedo que) vs Tengo miedo de que vs. Tengo miedo de

Learners forget the 'que' when the subject changes.

Expressing Fear: 'It Scares Me' (Dar miedo que) vs Me da miedo que vs. Me da miedo de que

Learners mix up the prepositions.

Erros comuns

Me da miedo que él viene.

Me da miedo que él venga.

Must use subjunctive after 'que'.

Tengo miedo que llueve.

Tengo miedo de que llueva.

Missing 'de' and wrong mood.

Me da miedo que yo voy.

Tengo miedo de ir.

Same subject requires infinitive.

Me da miedo que él es tarde.

Me da miedo que él llegue tarde.

Need a verb, not an adjective.

Me da miedo que ellos tienen dinero.

Me da miedo que ellos tengan dinero.

Subjunctive needed.

Tengo miedo de que tú vienes.

Tengo miedo de que tú vengas.

Subjunctive needed.

Me da miedo que ella no quiere ir.

Me da miedo que ella no quiera ir.

Subjunctive needed.

Me da miedo que la gente no votan.

Me da miedo que la gente no vote.

Subjunctive needed.

Tengo miedo de que el coche se rompió.

Tengo miedo de que el coche se rompa.

Subjunctive needed.

Me da miedo que no podemos salir.

Me da miedo que no podamos salir.

Subjunctive needed.

Temo que la situación es grave.

Temo que la situación sea grave.

Subjunctive needed.

Me da miedo que ellos han olvidado.

Me da miedo que ellos hayan olvidado.

Subjunctive needed.

Tengo miedo de que la decisión fue tomada.

Tengo miedo de que la decisión sea tomada.

Subjunctive needed.

Me da miedo que no habríamos llegado.

Me da miedo que no hayamos llegado.

Subjunctive needed.

Padrões de frases

Me da miedo que ___ (subjunctive verb).

Tengo miedo de que ___ (subject) ___ (subjunctive verb).

No me da miedo que ___ (subjunctive verb).

Tengo miedo de ___ (infinitive verb).

Real World Usage

Texting very common

Me da miedo que no te guste el regalo.

Job Interview common

Tengo miedo de que no haya suficiente tiempo.

Travel common

Me da miedo que perdamos el autobús.

Social Media common

Me da miedo que la gente no entienda el mensaje.

Food Delivery occasional

Me da miedo que la comida llegue fría.

Academic common

Temo que los resultados no sean concluyentes.

💡

Pense no Gustar

A estrutura é idêntica ao me gusta! Se você diz 'Eu gosto de café', pode dizer 'A escuridão me assusta' com
Me da miedo la oscuridad
.
⚠️

A Armadilha do Subjuntivo

Cuidado! Depois de que, nunca use o presente do indicativo. É o erro mais comum. Sempre
Me da miedo que llueva
(e não 'llueve').
🎯

Suavizando o Medo

Para suavizar o medo, adicione un poco (um pouco) ou bastante (bastante) entre da e miedo.
Me da un poco de miedo
soa mais leve.

Smart Tips

Check if the subject changes. If yes, use 'que' + subjunctive.

Me da miedo que él viene. Me da miedo que él venga.

Use the infinitive instead of 'que' + subjunctive.

Tengo miedo de que yo pierda. Tengo miedo de perder.

Ask yourself: is this a fact or a feeling? If it's a feeling, use the subjunctive.

Creo que él viene. Me da miedo que él venga.

Use 'temer que' instead of 'tener miedo de que'.

Tengo miedo de que la situación sea mala. Temo que la situación sea mala.

Pronúncia

MYEH-doh

Stress on 'miedo'

The 'ie' is a diphthong, so the stress is on the 'e'.

Rising intonation for fear

Me da miedo que... ↗

Conveys anxiety or uncertainty.

Memorize

Mnemônico

Miedo is a 'moody' word—it always demands the Subjunctive mood.

Associação visual

Imagine a giant, scary monster (the Subjunctive) appearing every time you say 'Me da miedo'. The monster only appears if the subject changes!

Rhyme

When 'miedo' is the start, the subjunctive plays its part.

Story

I was walking in the woods. I felt fear. I said, 'Me da miedo que aparezca un oso' (I'm afraid a bear appears). But then I realized I was alone. So I said, 'Tengo miedo de caminar solo' (I'm afraid of walking alone).

Word Web

miedotemerquesubjuntivoemociónposibilidadincertidumbre

Desafio

Write 3 sentences about things you are afraid might happen tomorrow using 'Me da miedo que...'.

Notas culturais

In Spain, 'dar miedo' is very common, but 'temer' is also used in formal contexts.

Mexicans often use 'Me da miedo que' very frequently in daily speech.

Argentines might use 'Me da cosa' as a colloquial synonym for 'Me da miedo'.

The subjunctive mood in Spanish evolved from the Latin subjunctive, which was used to express non-factual or subjective states.

Iniciadores de conversa

¿Qué te da miedo que pase en el futuro?

¿Tienes miedo de que la tecnología cambie nuestras vidas?

¿Qué te da miedo que tus amigos piensen de ti?

¿Te da miedo que el mundo sea un lugar peligroso?

Temas para diário

Write about your biggest fear for the next year.
Describe a situation at work or school that makes you nervous.
Discuss the future of the environment.
Reflect on a time you were afraid of an outcome.

Erros comuns

Incorrect

Correto


Incorrect

Correto


Incorrect

Correto


Incorrect

Correto

Test Yourself

Preencha a lacuna com a forma correta do subjuntivo.

Me da miedo que tú no _____ (venir) a mi fiesta.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: vengas
Depois de 'me da miedo que', precisamos do subjuntivo 'vengas' para a pessoa 'tú'.
Qual frase está correta? Múltipla escolha

Escolha a frase gramaticalmente correta:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Me da miedo que llueva.
'Llueva' é a forma correta do subjuntivo do verbo 'llover' (chover).
Encontre e corrija o erro. Error Correction

Find and fix the mistake:

Le da miedo que su hijo fuma.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Le da miedo que su hijo fume.
Precisamos do subjuntivo singular 'fume' para combinar com 'su hijo'.

Score: /3

Exercicios praticos

8 exercises
Fill in the blank with the correct subjunctive form.

Me da miedo que él ___ (llegar) tarde.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: b
Subjunctive is required after 'Me da miedo que'.
Choose the correct sentence. Múltipla escolha

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: b
Subjunctive is required.
Correct the error in the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Me da miedo que ellos no tienen dinero.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Subjunctive is required.
Transform the sentence to use the infinitive. Sentence Transformation

Tengo miedo de que yo pierda el tren.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Same subject requires infinitive.
Match the phrase to its meaning. Match Pairs

Match the fear.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: d
All are correct.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: ¿Vas a ir a la fiesta? B: No, ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Subjunctive is required.
Build a sentence. Sentence Building

Order: que / miedo / me / llueva / da

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Correct word order.
Sort into Indicative or Subjunctive. Grammar Sorting

Which takes Subjunctive?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Only 'Me da miedo que' takes the subjunctive.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Coloque as palavras na ordem correta. Sentence Reorder

miedo / que / me / da / mientas / me

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Me da miedo que me mientas
Traduza para o espanhol. Tradução

I am afraid that you are angry.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Me da miedo que estés enfadado.
Combine os pares. Match Pairs

Combine os pares:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Me : To me
Preencha a lacuna. Preencher as lacunas

A nosotros ___ da miedo que el avión se caiga.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: nos
Escolha o verbo correto para um medo plural. Múltipla escolha

Me ___ miedo las arañas.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: dan
Corrija o erro de indicativo. Error Correction

Nos da miedo que el profesor nos ve.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Nos da miedo que el profesor nos vea.
Traduza para o espanhol. Tradução

It scares them that we talk.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Les da miedo que hablemos.
Reordene a frase. Sentence Reorder

que / te / ¿ / da / miedo / pase / nada / ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ¿Te da miedo que pase nada?
Complete a frase. Preencher as lacunas

Me da miedo que no _____ (haber) comida.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: haya
Identifique o gatilho da emoção. Múltipla escolha

Which word indicates fear in this rule?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Miedo

Score: /10

Perguntas frequentes (8)

Because it expresses an emotional reaction to an uncertain event, not a fact.

No, using the indicative would imply you are stating a fact, which sounds unnatural.

Use the infinitive. E.g., 'Tengo miedo de ir'.

Yes, but 'temer que' is more formal.

Yes, unless you use the infinitive construction.

Yes, the grammar rule is universal.

You would use the imperfect subjunctive. E.g., 'Me daba miedo que llegaras tarde'.

Try writing sentences about your daily worries.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

French high

J'ai peur que + Subjonctif

French uses 'ne explétif' in some formal contexts, which Spanish does not.

German low

Ich habe Angst, dass...

German relies on indicative, whereas Spanish requires the subjunctive.

Japanese low

〜のが怖い (no ga kowai)

Japanese uses noun phrases, while Spanish uses a subordinate clause.

Arabic moderate

أخاف أن (Akhafu an...)

Arabic uses a specific particle 'an' instead of 'que'.

Chinese low

我怕... (Wǒ pà...)

Chinese lacks the grammatical mood system found in Spanish.

English low

I'm afraid that...

English uses indicative; Spanish uses subjunctive.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!