B1 Prepositions & Connectors 17 min read سهل

حرف الجر البرتغالي 'Por': الوسائل والطرق والفاعلين

اتقن استخدام por عشان توضح 'إزاي' الحاجة حصلت أو 'مين' اللي عملها، واستخدم الاختصارات زي pelo و pela عشان تبان محترف.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'por' to express means, agents in passive voice, duration, and exchange; it is the 'through' or 'by' of Portuguese.

  • Use 'por' for the agent of a passive action: 'O livro foi escrito por ele.'
  • Use 'por' for means or medium of communication: 'Falei com ela por telefone.'
  • Use 'por' for duration of time: 'Estudei por duas horas.'
Agent/Means/Duration + por + Action/Object

نظرة عامة

### Overview
أهلاً بك يا صديقي في رحلة تعلم اللغة البرتغالية! بصفتي معلماً يشاركك نفس الجذور اللغوية العربية، أعلم تماماً أن حروف الجر هي «شريان الحياة» لأي لغة. اليوم سنتحدث عن حرف الجر por، وهو واحد من أكثر الأدوات أهمية وتعدداً في الاستخدام.
في اللغة العربية، نحن نستخدم حروف جر متعددة مثل (بـ، من خلال، عبر، بواسطة) للتعبير عن معانٍ مختلفة، لكن في البرتغالية، يجمع por هذه الوظائف تحت مظلة واحدة، مما يجعله أداة قوية جداً.
لماذا por مهم؟ لأنه يربط بين الفعل والفاعل (في صيغة المبني للمجهول) وبين الفعل والوسيلة أو الطريق. تخيل أنك في السوق بمدينة لشبونة؛ لكي تشرح كيف وصلت إلى هناك أو كيف تم إنجاز عمل ما، ستحتاج حتماً إلى por.
في النحو العربي، نحن نستخدم «الباء» للاستعانة أو «عبر» للمرور، والبرتغالية تستخدم por كبديل وظيفي لهذه الأدوات. فهم هذا الحرف سيجعلك تنتقل من مستوى المبتدئ الذي يتلعثم في الكلام إلى مستوى المتوسط الذي يربط الجمل بذكاء واحترافية. لنبدأ رحلتنا في فهم هذا الحرف بعمق!
### How This Grammar Works
يعمل حرف الجر por كحلقة وصل في سياقين نحويين أساسيين: تحديد الفاعل في صيغة المبني للمجهول (Passive Voice) وتحديد الوسيلة أو الطريق. في النحو العربي، نحن نستخدم «المبني للمجهول» (مثل: كُتِبَ الكتابُ) ونحذف الفاعل، ولكن إذا أردنا ذكره، نستخدم أحياناً صياغات معقدة، بينما البرتغالية تستخدم por ببساطة لتقديم الفاعل الحقيقي الذي قام بالفعل. مثال: O livro foi escrito pelo autor (الكتاب كُتب بواسطة المؤلف).
لاحظ هنا أن pelo هي دمج بين por و o.
أما في سياق الوسيلة أو الطريق، فهو يشبه تماماً استخدامنا لـ «عبر» أو «من خلال» في العربية. عندما تقول Entrei pela porta (دخلتُ عبر الباب)، أنت تستخدم pela (دمج por + a) لتحديد الممر. الفرق الجوهري هنا هو أن اللغة البرتغالية تفرض عليك «الإدغام» (Contraction) إذا جاء بعد por أداة تعريف.
هذا يشبه إلى حد ما في العربية عندما تتصل حروف الجر بأسماء الإشارة أو الضمائر، لكنه هنا إلزامي مع أدوات التعريف. هذا الحرف يمنح الجملة البرتغالية طابعاً انسيابياً؛ فبدلاً من قول por o، نقول pelo، وهو ما يجعل الكلام أسرع وأكثر طبيعية.
### Formation Pattern
تعتمد صياغة por على دمجها مع أدوات التعريف o, a, os, as. هذا الإدغام ليس اختيارياً، بل هو جزء من القواعد النحوية الأساسية (Crasis). إليك الجدول التوضيحي:
| حرف الجر + أداة التعريف | الإدغام (Contraction) | الجنس والعدد |
| :--- | :--- | :--- |
| por + o | pelo | مذكر مفرد |
| por + a | pela | مؤنث مفرد |
| por + os | pelos | مذكر جمع |
| por + as | pelas | مؤنث جمع |
أمثلة توضيحية:
  1. 1O relatório foi feito pelo gerente. (تم إعداد التقرير من قبل المدير).
  2. 2A decisão foi tomada pela diretora. (تم اتخاذ القرار من قبل المديرة).
  3. 3Passamos pelo parque. (مررنا عبر الحديقة).
لاحظ أن اسم المفعول في صيغة المبني للمجهول يجب أن يتبع المبتدأ في الجنس والعدد. فإذا قلت As casas foram construídas pelas equipes (المنازل بُنيت بواسطة الفرق)، لاحظ توافق construídas مع casas.
### When To Use It
يُستخدم por في حالات متنوعة تعكس كيف نرى العالم من حولنا:
  1. 1الفاعل في المبني للمجهول: كما ذكرنا، لتقديم من قام بالفعل. مثال: O projeto foi aprovado pelo chefe (تمت الموافقة على المشروع من قبل الرئيس).
  2. 2الوسيلة أو الأداة: للتعبير عن وسيلة التواصل أو التنقل. مثال: Eu enviei o contrato por e-mail (أرسلت العقد عبر البريد الإلكتروني).
  3. 3المسار أو الطريق: للتعبير عن الحركة عبر مكان ما. مثال: Caminhamos pelas ruas da cidade (مشينا عبر شوارع المدينة).
  4. 4التوزيع أو المعدل: يشبه كلمة «لكل» في العربية. مثال: Custa 5 reais por pessoa (يكلف 5 ريالات للشخص الواحد).
  5. 5التقريب الزمني أو المكاني: للتعبير عن «حوالي». مثال: Ele deve estar por aqui (يجب أن يكون في الجوار).
هذه الاستخدامات تجعل por أداة لا غنى عنها في حياتك اليومية، سواء كنت في المقهى تطلب شيئاً أو في العمل تشرح كيف تم إنجاز مهمة ما.
### Common Mistakes
  1. 1الخلط بين por و para: هذا هو الخطأ الأكثر شيوعاً. المتحدث العربي يميل لترجمة «لـ» دائماً بـ para (للغاية)، لكن por تستخدم للسبب أو الوسيلة. إذا قلت Eu trabalho para dinheiro فهذا خطأ، الصواب Eu trabalho por dinheiro (أعمل من أجل المال/بسبب المال).
  2. 2نسيان الإدغام: ينسى المتعلم العربي أحياناً دمج por مع أداة التعريف، فيقول por o بدلاً من pelo. هذا يجعل الجملة تبدو «مكسرة» وغير طبيعية.
  3. 3عدم مطابقة اسم المفعول: في المبني للمجهول، ينسى الطالب مطابقة اسم المفعول مع الفاعل (المبتدأ). مثال: A carta foi escrito por ela (خطأ)، الصواب A carta foi escrita por ela (لأن carta مؤنث).
### Contrast With Similar Patterns
في الجدول التالي نقارن بين por و para لتتضح الصورة:
| وجه المقارنة | por | para |
| :--- | :--- | :--- |
| المعنى الأساسي | السبب، الوسيلة، الفاعل | الغاية، الوجهة، المستفيد |
| مثال | Feito por mim (بواسطتي) | Feito para mim (من أجلي) |
| السياق | يركز على «كيف» و «من» | يركز على «إلى أين» و «لمن» |
### Quick FAQ
  1. 1س: هل يمكنني دائماً استخدام por بدلاً من para؟
ج: لا، فهما مختلفان تماماً في الوظيفة؛ por للسبب والوسيلة، و para للهدف والوجهة.
  1. 1س: ماذا لو جاء بعد por اسم علم لا يأخذ أداة تعريف؟
ج: في هذه الحالة، لا نقوم بالإدغام. مثال: O livro foi lido por João (لا نستخدم pelo لأن João اسم علم لا يحتاج أداة تعريف في هذا السياق).
  1. 1س: هل por تتغير إذا كان الفاعل جمعاً؟
ج: نعم، تتغير لتصبح pelos أو pelas حسب جنس الاسم الذي يتبعها. أحسنت يا بطل، استمر في التدريب!

Contractions of 'Por'

Preposition Article Contraction
por
o
pelo
por
a
pela
por
os
pelos
por
as
pelas

Meanings

The preposition 'por' is a versatile particle used to indicate the agent of an action, the means by which something is done, duration, or exchange.

1

Agent of Passive Voice

Indicates who performs the action in a passive construction.

“A casa foi pintada por mim.”

“O filme foi dirigido por um brasileiro.”

2

Means or Medium

Indicates the instrument or channel used.

“Viajamos por trem.”

“Mandei a mensagem por WhatsApp.”

3

Duration of Time

Indicates how long an action lasts.

“Fiquei lá por três dias.”

“Ele correu por uma hora.”

4

Exchange or Price

Indicates the value or trade-off.

“Comprei por dez reais.”

“Troquei o livro por uma revista.”

Reference Table

Reference table for حرف الجر البرتغالي 'Por': الوسائل والطرق والفاعلين
الإدغام التركيبة المعنى بالعربية سياق الاستخدام
`pelo`
por + o
بواسطة الـ / عبر الـ
للأسماء المذكرة المفردة
`pela`
por + a
بواسطة الـ / عبر الـ
للأسماء المؤنثة المفردة
`pelos`
por + os
بواسطة الـ / عبر الـ
للأسماء المذكرة الجمع
`pelas`
por + as
بواسطة الـ / عبر الـ
للأسماء المؤنثة الجمع
`por`
por (بدون إدغام)
بواسطة / عبر
للوسائل العامة أو الضمائر بدون أداة تعريف

طيف الرسمية

رسمي
O trabalho foi realizado pela equipe.

O trabalho foi realizado pela equipe. (Workplace)

محايد
O trabalho foi feito pela equipe.

O trabalho foi feito pela equipe. (Workplace)

غير رسمي
A equipe fez o trabalho.

A equipe fez o trabalho. (Workplace)

عامية
A galera fez o trampo.

A galera fez o trampo. (Workplace)

أمثلة حسب المستوى

1

Eu vou por ônibus.

I go by bus.

1

Fiquei lá por dois dias.

I stayed there for two days.

1

O relatório foi escrito pelo gerente.

The report was written by the manager.

1

Passamos pela praça principal.

We passed through the main square.

1

Ele foi elogiado por sua dedicação.

He was praised for his dedication.

1

Por mais que eu tente, não entendo.

As much as I try, I don't understand.

سهل الخلط

Portuguese Preposition 'Por': Means, Methods, and Agents مقابل Por vs Para

Both translate to 'for' in many contexts.

Portuguese Preposition 'Por': Means, Methods, and Agents مقابل Por vs Durante

Both can mean 'for' in time.

Portuguese Preposition 'Por': Means, Methods, and Agents مقابل Por vs De

Both used for transport.

أخطاء شائعة

Vou por casa.

Vou para casa.

Destination requires 'para'.

Estudo por aprender.

Estudo para aprender.

Purpose requires 'para'.

Por o caminho.

Pelo caminho.

Must contract.

Fiz por ele.

Fiz para ele.

Beneficiary requires 'para'.

O livro foi escrito de João.

O livro foi escrito por João.

Agent requires 'por'.

Viajei por avião.

Viajei de avião.

Transport often uses 'de', but 'por' is used for the path.

Ele correu por 5 km.

Ele correu por 5 km.

Actually correct, but often confused with 'durante'.

Paguei por o carro.

Paguei pelo carro.

Contraction required.

Passamos por a ponte.

Passamos pela ponte.

Contraction required.

Ele foi escolhido para o time por o treinador.

Ele foi escolhido para o time pelo treinador.

Contraction required.

Por mais que ele tenta.

Por mais que ele tente.

Subjunctive required after 'por mais que'.

Isso foi feito por causa de ele.

Isso foi feito por causa dele.

Contraction of 'de' + 'ele'.

Porém, eu não sei.

No entanto, eu não sei.

Confusing 'porém' (however) with 'por' (preposition).

Ele foi por mim visto.

Ele foi visto por mim.

Word order in passive voice.

أنماط الجُمل

O projeto foi feito ___ ___.

Eu viajei ___ ___.

Fiquei lá ___ ___.

Comprei o livro ___ ___.

Real World Usage

Texting constant

Vou por lá.

Job Interview very common

O projeto foi liderado por mim.

Travel common

Passamos por Lisboa.

Shopping common

Paguei por cartão.

Social Media common

Postado por @usuario.

Food Delivery occasional

Enviado por motoboy.

💡

قاعدة الواتساب

لما تتكلم عن التطبيقات والمواقع، غالباً بنستخدم pelo لأن كلمات 'site' و 'aplicativo' مذكرة:
Falo com ele pelo WhatsApp.
⚠️

انتبه لاسم المفعول

في المبني للمجهول، الفعل بيتبع جنس الشيء اللي بنتكلم عنه، مش الشخص اللي بعد por:
A pizza foi comida por ele.
💬

نصيحة برازيلية

في البرازيل، للمواصلات اليومية بنستخدم de أكتر، لكن por بنستخدمها لو بنوصف المسار اللي مشينا فيه: Vou pelo centro.

Smart Tips

Use 'de' for the vehicle, 'por' for the route.

Vou por ônibus. Vou de ônibus.

Always check if you need a contraction after 'por'.

Foi feito por o João. Foi feito pelo João.

Use 'por' for duration, not 'para'.

Fiquei para duas horas. Fiquei por duas horas.

Use 'por' for the price.

Comprei para dez reais. Comprei por dez reais.

النطق

/poɾ/

Stress

The word 'por' is a monosyllable and is usually unstressed unless emphasized.

Agentive

Foi feito por ↗ ELE.

Emphasis on the agent.

احفظها

وسيلة تذكّر

P-O-R: Path, Origin (Agent), Rate (Duration/Price).

ربط بصري

Imagine a bridge (the path) with a person (the agent) crossing it for an hour (duration).

Rhyme

Por is the way, the agent, the time, use it well and you'll be fine.

Story

Maria went by train (means). She was seen by the guard (agent). She waited for two hours (duration).

Word Web

pelopelapelospelasporquêporém

تحدٍّ

Write 5 sentences about your day using 'por' for means and duration.

ملاحظات ثقافية

In Brazil, 'por' is often dropped in colloquial speech for transport (e.g., 'Vou de ônibus').

In Portugal, 'por' is more strictly used for means of transport.

The distinction between 'por' and 'para' is a shibboleth for native-level fluency.

Derived from the Latin 'per'.

بدايات محادثة

Como você veio para cá?

Quem escreveu este livro?

Por que você estuda português?

Como você prefere viajar?

مواضيع للكتابة اليومية

Descreva como você vai ao trabalho.
Quem são as pessoas que mais te influenciaram?
Como você gasta seu tempo livre?
Reflexão sobre uma decisão importante.

أخطاء شائعة

Incorrect

صحيح


Incorrect

صحيح


Incorrect

صحيح


Incorrect

صحيح

Test Yourself

املأ الفراغ بالإدغام الصحيح لـ 'por'.

O e-mail foi enviado ___ (por + o) gerente.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: pelo
كلمة 'gerente' هنا مذكرة مفردة، لذا ندمج 'por' + 'o' لتصبح 'pelo'.
أي جملة تعبر بشكل صحيح عن وسيلة التواصل؟

اختر الإجابة الصحيحة:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu vi a notícia pela internet.
نستخدم 'pela' (por + a) مع كلمة 'internet' للتعبير عن الوسيلة.
جد الخطأ وصححه في جملة المبني للمجهول.

A música foi cantada para a Shakira.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: A música foi cantada pela Shakira.
في المبني للمجهول، الوكيل يُقدم بواسطة 'por' (أو 'pela' مع أداة التعريف).

Score: /3

تمارين تطبيقية

8 exercises
Fill in the blank.

O livro foi escrito ___ autor.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: pelo
Agent + article = contraction.
Select the correct preposition. اختيار متعدد

Vou ___ casa.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: para
Destination requires 'para'.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Fui por ônibus.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Fui de ônibus.
Transport uses 'de'.
Reorder the words. Sentence Reorder

por / foi / ele / feito / isso

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Isso foi feito por ele.
Passive structure.
Translate to Portuguese. الترجمة

I waited for two hours.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Esperei por duas horas.
Duration uses 'por'.
Match the usage. Match Pairs

Match: 1. Agent, 2. Means, 3. Duration.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 1. por mim, 2. por trem, 3. por hora
Correct categorization.
Select the correct contraction. اختيار متعدد

Passamos ___ rua.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: pela
Contraction of 'por' + 'a'.
Fill in the blank.

Comprei ___ dez reais.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: por
Exchange uses 'por'.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
املأ الفراغ املأ الفراغ

Nós passamos ___ (por + os) parques da cidade.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: pelos
ترجم إلى البرتغالية املأ الفراغ

The message was sent by me.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: A mensagem foi enviada por mim.
رتب الكلمات لتكوين جملة صحيحة املأ الفراغ

pela / fomos / praia / caminhar

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Fomos caminhar pela praia.
اختر وسيلة المسار الصحيحة املأ الفراغ

O navio viajou ___ (por + o) oceano.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: pelo
صحح الإدغام املأ الفراغ

Eu recebi o convite por a Maria.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu recebi o convite pela Maria.
صل الإنجليزية بالبرتغالية املأ الفراغ

Match the following:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Pelo telefone, Pelas ruas, Pela menina, Por e-mail
املأ الفراغ املأ الفراغ

O bolo foi feito ___ (por + as) crianças.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: pelas
ترجم إلى البرتغالية املأ الفراغ

I talk to my mom via Zoom.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Falo com a minha mãe pelo Zoom.
حدد الوكيل (Agent) املأ الفراغ

Na frase 'A casa foi pintada pelo Pedro', quem é o agente?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: O Pedro
املأ الفراغ املأ الفراغ

Assisti à aula ___ YouTube.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: pelo

Score: /10

الأسئلة الشائعة (8)

No, use 'para' for destination. 'Por' is for the path or means.

Yes, 'por' + 'o' must be 'pelo'.

Ask: Is it the goal (para) or the path/cause (por)?

Yes, it is essential for passive voice in formal texts.

It will sound incorrect to native speakers.

Yes, 'por causa de' is common.

Mostly in transport usage (de vs por).

Idiomatic expressions like 'por mais que'.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

por

None, very similar.

French high

par

French uses 'pour' for purpose, similar to Portuguese 'para'.

German moderate

durch

German uses 'von' for passive agency.

Japanese partial

ni yotte

Japanese uses particles after the noun.

Arabic moderate

bi

Arabic is a prefix.

Chinese partial

yóu

Chinese word order is rigid.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!