حرف الجر البرتغالي 'Por': التعبير عن السبب والعلة
por عشان نشرح 'ليه' الحاجة حصلت، يعني بنبص للسبب أو الدافع اللي ورانا. افتكر دايماً الكلمات دي: pelo، pela، و por causa de.
Grammar Rule in 30 Seconds
Use 'por' to explain the cause, motive, or reason behind an action or situation.
- Use 'por' for the cause of an event: 'Não saí por causa da chuva.'
- Use 'por' for motivation or incentive: 'Fiz isso por você.'
- Use 'por' for exchange or substitution: 'Troquei o livro por um filme.'
نظرة عامة
por من أكثر الأدوات حيوية وغموضاً في آن واحد.por في البرتغالية يتجاوز ذلك ليعبر عن «السبب» (Cause)، «الدافع» (Motive)، «الوسيلة» (Means)، وحتى «المرور عبر مكان» (Movement through). إذا قارنا هذا بما نعرفه، سنجد أن por يعمل كـ «مظلة» تجمع وظائف نحوية متفرقة في العربية. على سبيل المثال، عندما تقول «سافرتُ بالطائرة»، أنت تستخدم حرف الجر «الباء» للوسيلة.por هنا. وعندما تقول «فعلتُ ذلك من أجلك» (دافع)، يستخدمون por أيضاً. فهم هذا الحرف يعني أنك ستتوقف عن ترجمة الجمل حرفياً من العربية، وستبدأ في التفكير في «المنطق» البرتغالي الذي يربط بين الفعل وسببه.por كحلقة وصل تربط بين الفعل والدافع الذي أدى إليه. في العربية، نحن نميز بدقة بين أدوات التعليل (مثل «لـ» أو «بسبب») وأدوات الوسيلة (مثل «بـ»). في البرتغالية، por يغطي كلا المجالين. لنحلل كيف يعمل:- 1
Porمع الاسم أو الضمير: هنا يحددporالمصدر أو السبب المباشر. مثل قولنا:O jogo foi cancelado por causa da chuva(أُلغيت المباراة بسبب المطر). لاحظ هنا استخدامpor causa deالتي تعادل تماماً «بسبب».
- 1
Porمع الفعل في المصدر (Infinitive): هذه نقطة تشابه مع المصدر المؤول في العربية. عندما تقولPeço desculpa por chegar tarde(أعتذر عن التأخر)، أنت تستخدمporلربط الاعتذار بالفعل الذي تسبب فيه. في العربية، نقول «أعتذر عن»، حيث «عن» هنا تؤدي وظيفة مشابهة لـporفي سياق السبب.
- 1التعبير عن المشاعر:
porهو حرف الجر المفضل للتعبير عن موضوع المشاعر.Sinto carinho por você(أشعر بالمودة تجاهك). في العربية، قد نستخدم «لـ» (المودة لك)، لكن في البرتغاليةporيركز على أن الشخص هو «المحرك» أو «المصدر» لهذا الشعور.
por يندغم إجبارياً مع أداة التعريف o, a, os, as. هذا ليس اختيارياً، بل هو جزء من النطق الصحيح.Passamos pelo parque(مررنا عبر الحديقة).Ela foi escolhida pela equipe(اختيرت من قبل الفريق).
por واسعة، وإليك أهمها:- 1السبب أو الدافع:
Fiz isso por amor(فعلت ذلك بدافع الحب). - 2الوكيل في المبني للمجهول:
O livro foi escrito por um autor(الكتاب كُتب من قِبل مؤلف). هذا يشبه تماماً استخدام «من قِبل» في العربية الفصحى. - 3الوسيلة أو الطريقة:
Enviei o documento por e-mail(أرسلت الوثيقة عبر البريد الإلكتروني). - 4الحركة عبر مكان:
Caminhamos pela rua(مشينا في الشارع). - 5التبادل أو السعر:
Troquei o carro por uma moto(استبدلت السيارة بدراجة نارية).
- 1الخلط بين
porوpara: هذا الخطأ ناتج عن أننا في العربية نستخدم «لـ» للسبب والغاية معاً. تذكر:porتنظر للخلف (السبب)، بينماparaتنظر للأمام (الهدف). - 2نسيان الاندغام: يميل المتحدث بالعربية إلى نطق
por oبشكل منفصل لأننا في العربية لا ندمج حروف الجر بهذه الطريقة الإلزامية مع التعريف. هذا يجعل لغتك تبدو «مقطعة». - 3الخلط بين
porوporque: في العربية نستخدم «لأن» كأداة ربط لجملة فعلية.porqueهي أداة ربط لجملة كاملة، بينماporتأتي قبل اسم أو مصدر. لا تقلpor eu gosto، بل قلporque eu gosto.
Por | Para |Estudo por prazer (أدرس للمتعة) | Estudo para aprender (أدرس لكي أتعلم) |por دائماً للتعبير عن «بسبب»؟por causa de أكثر وضوحاً وتأكيداً على السببية المباشرة.pelo وليس por o؟por يتغير مع المؤنث والمذكر؟Contractions of 'Por'
| Preposition | Article | Resulting Form |
|---|---|---|
|
por
|
o
|
pelo
|
|
por
|
a
|
pela
|
|
por
|
os
|
pelos
|
|
por
|
as
|
pelas
|
Common Contractions
| Form | Usage |
|---|---|
|
pelo
|
masculine singular
|
|
pela
|
feminine singular
|
|
pelos
|
masculine plural
|
|
pelas
|
feminine plural
|
Meanings
The preposition 'por' is used to indicate the cause, motive, or reason for an action, as well as the agent of a passive voice construction.
Cause/Motive
Explaining why something happened.
“Chorei por alegria.”
“Ele não veio por doença.”
Exchange
Trading one thing for another.
“Troquei o carro por uma moto.”
“Paguei dez reais por este café.”
Agent of Passive Voice
Who performed the action in a passive sentence.
“O livro foi escrito por Machado de Assis.”
“A casa foi pintada por eles.”
Reference Table
| التركيبة | النتيجة | سياق الاستخدام | مثال |
|---|---|---|---|
|
por + o
|
pelo
|
مذكر مفرد
|
Pelo atraso
|
|
por + a
|
pela
|
مؤنث مفرد
|
Pela amizade
|
|
por + os
|
pelos
|
مذكر جمع
|
Pelos motivos
|
|
por + as
|
pelas
|
مؤنث جمع
|
Pelas causas
|
|
por + infinitive
|
por [فعل]
|
الفعل هو السبب
|
Por ser tarde
|
|
por causa de
|
por causa de
|
سبب صريح وواضح
|
Por causa de ti
|
طيف الرسمية
Realizei tal feito por sua causa. (Favor)
Fiz isso por você. (Favor)
Fiz por ti. (Favor)
Fiz por você, mano. (Favor)
معاني 'Por' (السبب والدافع)
السبب (Cause)
- por causa de بسبب
الدافع (Motivation)
- por amor عن حب
الامتنان (Gratitude)
- obrigado por شكراً على
Por (الماضي) مقابل Para (المستقبل)
إزاي تختار: Por، Pelo أو Pela؟
هل السبب محدد ومعاه أداة تعريف؟
هل الاسم مذكر؟
هل الاسم مؤنث؟
تعبيرات شائعة مع 'Por'
اللباقة
- • Por favor
- • Obrigado por
- • Desculpe por
الوقت/التكرار
- • Por enquanto
- • Uma vez por dia
- • Por fim
التواصل
- • Por e-mail
- • Por telefone
- • Pela internet
أمثلة حسب المستوى
Estou aqui por você.
I am here for you.
Obrigado por tudo.
Thanks for everything.
Não saí por causa da chuva.
I didn't go out because of the rain.
Fiz isso por amor.
I did this for love.
Troquei o livro pelo filme.
I traded the book for the movie.
Paguei dez reais pela maçã.
I paid ten reais for the apple.
A casa foi pintada pelos homens.
The house was painted by the men.
Andamos pelas ruas.
We walked through the streets.
A decisão foi tomada por nós.
The decision was made by us.
Ele foi elogiado pelo professor.
He was praised by the teacher.
Não pude ir por motivos de saúde.
I couldn't go for health reasons.
Lutamos por nossos direitos.
We fight for our rights.
Por acaso, você viu meu celular?
By chance, did you see my phone?
Por fim, chegamos a um acordo.
Finally, we reached an agreement.
O projeto foi aprovado pela diretoria.
The project was approved by the board.
Ele foi reconhecido pelo seu trabalho.
He was recognized for his work.
Por mais que eu tente, não consigo.
No matter how much I try, I can't.
A obra foi aclamada pela crítica especializada.
The work was acclaimed by the specialized critics.
Por conseguinte, a medida foi revogada.
Consequently, the measure was revoked.
Ele agiu por impulso.
He acted on impulse.
Porventura, estarias interessado em participar?
By any chance, would you be interested in participating?
A lei foi sancionada pelo poder executivo.
The law was sanctioned by the executive branch.
Por entre as árvores, via-se o sol.
Through the trees, one could see the sun.
Foi por mim que a verdade foi revelada.
It was by me that the truth was revealed.
سهل الخلط
Both can mean 'for' in English.
Both sound the same.
Learners forget to contract.
أخطاء شائعة
Eu faço isso para você (meaning because of you)
Eu faço isso por você
Por o
Pelo
Por que (as a conjunction)
Porque
Eu vou por a escola
Eu vou para a escola
Paguei por o livro
Paguei pelo livro
A casa foi feita para ele (passive)
A casa foi feita por ele
Estou aqui para causa de você
Estou aqui por causa de você
Ele foi elogiado para o chefe
Ele foi elogiado pelo chefe
Por fim de contas
Por fim / No fim das contas
Ele agiu por o impulso
Ele agiu por impulso
Por mais que eu tento
Por mais que eu tente
A lei foi aprovada para o governo
A lei foi aprovada pelo governo
Ele foi reconhecido para seu trabalho
Ele foi reconhecido pelo seu trabalho
أنماط الجُمل
Eu fiz isso ___ ___.
O livro foi escrito ___ ___.
Troquei o carro ___ ___.
___ ___ você está aqui?
Real World Usage
Obrigado por seguir!
Estou aqui por interesse na vaga.
Vou por você.
Paguei pelo aplicativo.
Andamos pela cidade.
A lei foi aprovada pelo congresso.
قاعدة الـ 'Pum' المحرجة!
Fiz isso por um motivo.
نظرة للوراء
Atrasado pelo voo.كلام الشارع البرازيلي
por causa que بدل porque. دي لغة عامية جداً، استمتع بيها في الشارع بس ابعد عنها في الامتحانات: Não fui por causa que choveu.
Smart Tips
Use 'por causa de' if you want to be very clear.
Always check if you need a contraction.
Use two words for questions.
Use 'trocar por'.
النطق
Stress
The word 'por' is a monosyllable and is usually unstressed unless emphasized.
Causal emphasis
Fiz isso POR você! (rising on POR)
Emphasizing the reason.
احفظها
وسيلة تذكّر
POR: Purpose of Origin, Reason, or Exchange.
ربط بصري
Imagine a scale. On one side, you put a cause (like a heavy stone), and on the other, the result. The scale is held together by the word 'POR'.
Rhyme
Se a causa você quer explicar, a palavra 'por' deve usar.
Story
Maria was sad. She cried 'por' (because of) the rain. She decided to trade her umbrella 'por' (in exchange for) a warm coffee. The coffee was made 'por' (by) her friend.
Word Web
تحدٍّ
Write 3 sentences today using 'por' to explain why you did something.
ملاحظات ثقافية
In Brazil, 'por causa de' is extremely common in daily speech, often shortened to 'por causa'.
In Portugal, 'por' is used very precisely, and contractions are strictly observed.
Usage is similar to Brazil, with a focus on clear articulation of the 'r' sound.
Comes from the Latin 'per', meaning 'through'.
بدايات محادثة
Por que você está aprendendo português?
O que você faria por um milhão de reais?
Quem foi o autor do seu livro favorito?
Por acaso você conhece alguém famoso?
مواضيع للكتابة اليومية
أخطاء شائعة
Test Yourself
Score: /3
تمارين تطبيقية
8 exercisesFiz isso ___ você.
Which is correct?
Find and fix the mistake:
A casa foi pintada para eles.
por / você / estou / aqui
I did it for love.
Ele foi elogiado ___ professor.
___ que você não veio?
Build a sentence.
Score: /8
Practice Bank
10 exercisesEles viajaram ___ Europa durante um mês.
Estudei muito para esse motivo.
obrigado / convite / pelo / muito
I am waiting because of you.
اختار الجملة الصح:
وصل المجموعات دي:
Vou ao ginásio três vezes ___ semana.
Fizemos isso para necessidade.
He is famous for his books.
اختار أفضل جملة:
Score: /10
الأسئلة الشائعة (8)
No, use 'para' for destination. 'Por' is for cause or movement through.
In Portuguese, 'por' contracts with articles for better flow.
Yes, it indicates the agent performing the action.
Use 'porque' as a conjunction to mean 'because'.
It is neutral, but some constructions like passive voice are more formal.
Yes, 'por' can indicate duration, e.g., 'por duas horas'.
The rules are the same, but usage frequency of phrases like 'por causa de' varies.
Think of it as the 'reason' preposition.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
por
Very few differences in usage.
par / pour
French separates agent and reason more strictly.
durch / für
German relies on grammar cases rather than prepositional choice.
no tame ni / ni yotte
Japanese is postpositional.
bi-sabab / li-ajl
Arabic is highly contextual.
yinwei / wei
No contractions in Chinese.
Learning Path
Prerequisites
فيديوهات ذات صلة
TOUR PELO MEU APARTAMENTO NA ESPANHA 🇪🇸 + PREÇOS DE ALUGUEL EM 2025” #brasileironaespanha
Legally Blonde (7/11) Movie CLIP - Impressing Professor Callahan (2001) HD
Stand By Me | Playing For Change Band | Live in Brazil
الفرق بين Por و Para في اللغة البرتغالية
Learn Portuguese with Fun
شرح حروف الجر في البرتغالية للمبتدئين
Portuguese with Arabic
Related Grammar Rules
الشرط 'Se' (إذا)
### Overview أهلاً بك يا صديقي في رحلة تعلم اللغة البرتغالية. اليوم سنتناول أداة ربط في غاية الأهمية وهي `se` (إذا/لو)....
قواعد الفعل البرتغالي: استخدام حروف الجر الصحيحة (Regência Verbal)
### Overview أهلاً بك يا صديقي في رحلة التعمق في اللغة البرتغالية. بصفتي معلماً يشاركك الخلفية اللغوية العربية، أدرك تم...
الروابط المتقدمة: النتيجة والعاقبة (tão... que, de modo que)
نظرة عامة لقد كنت تعتمد على `então` و `por isso` منذ أول درس لك في البرتغالية. إنها مثل الملابس الرياضية المريحة في مفرد...
السؤال بـ 'لماذا' في البرتغالية (Por que)
### Overview أهلاً بك يا صديقي في رحلة تعلم اللغة البرتغالية! بما أن لغتنا الأم هي العربية، فنحن نمتلك ميزة كبيرة عند ت...
Por مقابل Para: تقديم الخدمات والتبادل
Overview هل سبق لك أن اشتريت قهوة لصديق لأنه نسي محفظته؟ أو غطيت نوبة عمل لزميلك حتى يتمكن من الذهاب إلى حفلة موسيقية؟ ه...