B1 Prepositions & Connectors 16 min read سهل

استخدام Por للوقت (المدة والتقريب)

استخدم por للتعبير عن مرور الوقت أو المدة، بينما para تحدد موعداً نهائياً. تذكر الكلمات المفتاحية: por للمدة، pela للفترات، و por volta de للتقريب.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'por' to describe how long something lasts or to give an approximate time frame.

  • Use 'por' for duration: 'Estudei por duas horas' (I studied for two hours).
  • Use 'por' for approximation: 'Chego por volta das oito' (I arrive around eight).
  • Use 'por' for frequency: 'Vou à academia por semana três vezes' (I go to the gym three times a week).
Duration: [Verb] + por + [Time Period] | Approximation: por + volta + de + [Time]

نظرة عامة

هل حاولت من قبل وضع خطط دون الالتزام بدقيقة محددة، أو أردت التفاخر بمدة تحملك لاجتماع ممل؟ في البرتغالية، por هو أفضل صديق لك في حالات الوقت غير المحدد هذه. إنه حرف جر «المرور» — سواء عبر مكان أو عبر فترة زمنية.
بينما تفرق لغات أخرى بين المدة والتقريب، تستخدم البرتغالية por لكليهما غالبًا، مما يجعلها أداة متعددة الاستخدامات لمستوى B1.

كيف تعمل هذه القاعدة

في جوهره، يشير por إلى فترة أو مدة زمنية. عند تطبيقه على الوقت، يخبرنا أن الفعل حدث *طوال* فترة معينة أو *حوالي* لحظة معينة. إنه يجيب على «كم من الوقت؟» أو «متى تقريبًا؟».
على عكس a (في تمام) الذي يكون دقيقًا (às 8:00)، فإن por يشبه الكشاف الضوئي — يغطي مساحة أوسع.

نمط التكوين

1
التركيب بسيط، لكن انتبه للإدغام مع أدوات التعريف (o, a, os, as).
2
المدة الأساسية: Por + [كمية الوقت]
3
*Eu dormi por 10 horas.* (نمت لمدة 10 ساعات.)
4
الفترة التقريبية (الإدغام): Por + o/apelo/pela
5
تستخدم لأجزاء اليوم: pela manhã (في الصباح/خلال الصباح).
6
الوقت التقريبي: Por + volta de + [الوقت]
7
*Por volta das 15h.* (حوالي الساعة 3 مساءً.)

متى نستخدمها

استخدم هذا النمط في ثلاثة سياقات حديثة:
  • مدة النشاط: عند تحديد مدة استمرار الفعل.
  • *Estudei por três horas seguidas.* (درست لمدة ثلاث ساعات متواصلة.)
  • *ملاحظة:* في البرتغالية البرازيلية العامية، يمكنك غالبًا حذف por هنا، لكن استخدامه صحيح دائمًا.
  • الخطط غير المحددة: عندما تريد اقتراح وقت عام من اليوم.
  • *Vamos nos falar pela manhã.* (لنتحدث في الصباح.)
  • التقديرات (حوالي): عندما تخمن الوقت.
  • *Chego lá por volta das 19h.* (سأصل هناك حوالي الساعة 7 مساءً.)

الأخطاء الشائعة

  • الخلط مع Para: هذا خطأ شائع. Para للمواعيد النهائية أو النية المستقبلية، بينما Por للمدة.
  • *Vou por uma semana* (أنا ذاهب لمدة أسبوع).
  • *Vou para uma semana* (أنا ذاهب [إلى مكان ما] لمدة أسبوع).

مقارنة مع أنماط مشابهة

  • Por vs. Durante:
  • Por (أو pela) أخف وأكثر اعتيادية. *Corro pela manhã*.
  • Durante يؤكد على الاستمرارية. *Não fale durante o filme*.

أسئلة شائعة

س: هل يمكنني قول de manhã بدلاً من pela manhã؟
ج: نعم! De manhã شائعة جدًا. Pela manhã تعطي إيحاءً بـ «طوال الصباح».
س: هل por إلزامية للمدة في البرازيل؟
ج: لا.
Fiquei lá duas horas
طبيعية تمامًا.
س: كيف أقول «في اليوم» أو «في الأسبوع»؟
ج: استخدم por أيضًا! *Uma vez por dia*.

Temporal Usage of 'Por'

Usage Structure Example Meaning
Duration
por + [time]
por duas horas
for two hours
Approximation
por volta de + [time]
por volta das 8h
around 8 AM
Frequency
por + [period]
por semana
per week
Past Duration
por + [time]
por um ano
for one year
Future Duration
por + [time]
por um mês
for a month
Indefinite
por + [tempo]
por muito tempo
for a long time

Meanings

The preposition 'por' is used to indicate the length of time an action occurs or to estimate a specific time point.

1

Duration

Indicates the total length of time an action lasts.

“Ele trabalhou por oito horas.”

“Fiquei no Brasil por um mês.”

2

Approximation

Indicates an approximate time or period.

“Chegamos por volta das dez.”

“Ele saiu por volta do meio-dia.”

3

Frequency

Indicates how often something happens within a period.

“Vou à praia por fim de semana.”

“Tomo café por dia.”

Reference Table

Reference table for استخدام Por للوقت (المدة والتقريب)
البرتغالية المفهوم الزمني مثال الترجمة
Por [tempo]
المدة (لمدة)
Por dois dias
لمدة يومين
Pela manhã
فترة غير محددة (في...)
Trabalho pela manhã
أعمل في الصباح
Por volta de
وقت تقريبي (حوالي)
Por volta das 8
حوالي الساعة الثامنة
Por [período]
التكرار (لكل)
Duas vezes por ano
مرتين في السنة

طيف الرسمية

رسمي
Estarei presente por volta das 20h.

Estarei presente por volta das 20h. (Social arrival)

محايد
Chego por volta das oito.

Chego por volta das oito. (Social arrival)

غير رسمي
Chego por volta das oito.

Chego por volta das oito. (Social arrival)

عامية
Chego lá pelas oito.

Chego lá pelas oito. (Social arrival)

أمثلة حسب المستوى

1

Eu estudo por uma hora.

I study for one hour.

2

Ele dorme por oito horas.

He sleeps for eight hours.

3

Fico aqui por dez minutos.

I stay here for ten minutes.

4

Chego por volta das nove.

I arrive around nine.

1

Trabalhei por dois anos lá.

I worked there for two years.

2

Vou viajar por um mês.

I am going to travel for a month.

3

Eles saíram por volta das dez.

They left around ten.

4

Por quanto tempo você fica?

For how long are you staying?

1

Tenho estudado por muito tempo.

I have been studying for a long time.

2

O evento ocorre por volta das 15h.

The event occurs around 3 PM.

3

Ele corre por três quilômetros.

He runs for three kilometers.

4

Vou à academia por semana três vezes.

I go to the gym three times a week.

1

O projeto foi adiado por duas semanas.

The project was delayed for two weeks.

2

Eles conversaram por horas a fio.

They talked for hours on end.

3

Chegaremos por volta do meio-dia.

We will arrive around noon.

4

Ela foi contratada por um período curto.

She was hired for a short period.

1

O silêncio perdurou por longos minutos.

The silence lasted for long minutes.

2

Por volta de 1990, tudo mudou.

Around 1990, everything changed.

3

Ele foi exilado por vários anos.

He was exiled for several years.

4

A decisão foi tomada por unanimidade.

The decision was made unanimously.

1

A tradição manteve-se por séculos.

The tradition was maintained for centuries.

2

Por volta de quando ele chegou?

Around when did he arrive?

3

O contrato é válido por tempo indeterminado.

The contract is valid for an indefinite time.

4

Ele vagueou por terras distantes.

He wandered through distant lands.

سهل الخلط

Por for Time (Duration & Approximation) مقابل Por vs. Para

Both translate to 'for' in English.

Por for Time (Duration & Approximation) مقابل Por vs. Durante

Both mean 'during' or 'for'.

Por for Time (Duration & Approximation) مقابل Por volta de vs. Cerca de

Both mean 'around'.

أخطاء شائعة

Estudei para duas horas.

Estudei por duas horas.

Use 'por' for duration, not 'para'.

Chego por volta oito.

Chego por volta das oito.

Always include 'de' (or 'das') after 'volta'.

Vou à academia por dia uma vez.

Vou à academia uma vez por dia.

Word order matters.

Eu fico por o dia.

Eu fico por um dia.

Use 'um' or 'o' correctly.

O trabalho é por amanhã.

O trabalho é para amanhã.

Deadlines use 'para'.

Ele saiu por volta das 8h.

Ele saiu por volta das 8h.

Correct, but ensure the preposition is used.

Por quanto tempo você vai?

Por quanto tempo você vai ficar?

Need a verb of duration.

Eu tenho trabalhado por o mês todo.

Eu tenho trabalhado durante o mês todo.

Use 'durante' for specific bounded periods.

A reunião é por volta das 10h.

A reunião é às 10h.

Don't use 'por volta de' for exact times.

Vou viajar por uma semana para descansar.

Vou viajar por uma semana para descansar.

Correct usage.

O evento durou por três horas.

O evento durou três horas.

With the verb 'durar', 'por' is often redundant.

Ele esperou por volta de uma hora.

Ele esperou cerca de uma hora.

Use 'cerca de' for duration approximation.

Por volta de 2020, eu mudei.

Por volta de 2020, eu mudei.

Correct usage.

أنماط الجُمل

Eu ___ por ___.

Chego por volta das ___.

Vou à academia ___ por semana.

Fiquei no Brasil por ___.

Real World Usage

Texting very common

Chego por volta das 9.

Job Interview common

Trabalhei lá por três anos.

Travel very common

Vou ficar por uma semana.

Food Delivery common

Chega por volta das 20h.

Social Media common

Estudando por horas!

Scheduling very common

O evento é por volta das 15h.

💬

الاختصار البرازيلي

في المحادثات اليومية في البرازيل، غالباً ما نحذف 'por' عند الحديث عن المدة. جملة Estudei duas horas شائعة تماماً مثل
Estudei por duas horas
.
⚠️

لا تترجم حرفياً

إذا اشتريت هدية 'لأجل' شخص ما، نستخدم 'para'. أما 'por' فهي مخصصة للمدة الزمنية أو التبادل:
Comprei este presente para você.
🎯

وقت الفجر

تعبير 'pela madrugada' يوحي بوقت متأخر جداً من الليل أو الصباح الباكر. استخدمه مثلاً عند الشكوى من الجيران:
Eles fazem barulho pela madrugada.

Smart Tips

Always pair 'por' with the time unit.

Estudei três horas. Estudei por três horas.

Use 'por volta de' for a natural flow.

Chego às 8h mais ou menos. Chego por volta das 8h.

Use 'por' + time period.

Vou à academia cada semana. Vou à academia por semana.

Consider 'durante' for specific periods.

O projeto durou por todo o ano. O projeto durou durante todo o ano.

النطق

poh-RR

Por

Pronounced as /poɾ/ in Brazil and /poɾ/ in Portugal.

Statement

Eu li por uma hora. ↘

Falling intonation indicates a completed statement.

احفظها

وسيلة تذكّر

POR = Period Of Running (time).

ربط بصري

Imagine a stopwatch. Every time you say 'por', you click the stopwatch to start the duration.

Rhyme

Para is for the deadline date, Por is for the time you wait.

Story

Maria waited for the bus for an hour (por uma hora). She looked at her watch and said, 'I'll be there around 8' (por volta das oito). She does this every day (por dia).

Word Web

duraçãotempovoltafrequênciaperíodohoras

تحدٍّ

Write down three things you did today and how long you did them using 'por'.

ملاحظات ثقافية

In Brazil, 'por' is very common in casual speech. People often use 'lá pelas' as a slang alternative to 'por volta de'.

In Portugal, 'por' is used similarly, but 'durante' is slightly more common in formal writing.

Usage is similar to Brazil, with a preference for 'por' in daily conversation.

Derived from Latin 'per', meaning 'through'.

بدايات محادثة

Por quanto tempo você estuda português?

Você chega em casa por volta de que horas?

Você já morou fora por muito tempo?

Quantas vezes por semana você pratica esportes?

مواضيع للكتابة اليومية

Describe your daily routine using 'por' for duration.
Write about a trip you took, mentioning how long you stayed.
Discuss your work or study history using 'por'.
Reflect on a long-term goal and how much time you dedicate to it.

أخطاء شائعة

Incorrect

صحيح


Incorrect

صحيح


Incorrect

صحيح


Incorrect

صحيح

Test Yourself

أكمل الجملة بالصيغة الصحيحة لـ 'por' أو ما يدمج معها.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
بما أن 'manhã' مؤنث (a manhã)، تندمج 'por' مع 'a' لتصبح 'pela'.
أي جملة تشير بشكل صحيح إلى المدة الزمنية؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
تستخدم 'por' للتعبير عن مدة استمرار الفعل، بينما 'para' تشير للموعد النهائي.
صحح الخطأ في الجملة التالية.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
التعبير الثابت للوقت التقريبي (حوالي) هو 'por volta de'.

Score: /3

تمارين تطبيقية

8 exercises
Fill in the blank with 'por' or 'para'.

Trabalhei ___ três horas.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: por
Duration requires 'por'.
Choose the correct sentence. اختيار متعدد

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Chego por volta das 8.
Requires 'das' or 'de'.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

O trabalho é por amanhã.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: O trabalho é para amanhã.
Deadlines use 'para'.
Build a sentence. Sentence Building

semana / por / três / vezes / vou / academia

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Vou à academia três vezes por semana.
Natural word order.
Match the meaning. Match Pairs

Match: 1. por uma hora, 2. por volta das 10h

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 1. Duration, 2. Approximation
Correct definitions.
Select the best option. اختيار متعدد

Eu ___ por muito tempo.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: todas
All work with 'por'.
Fill in the blank.

Vou à praia ___ fim de semana.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: por
Frequency uses 'por'.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Ele esperou por volta de uma hora.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ambas A e B
Both are correct.

Score: /8

Practice Bank

12 exercises
املأ الفراغ املأ الفراغ

Ela correu ___ 30 minutos na esteira.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: por
املأ الفراغ املأ الفراغ

O voo atrasou ___ duas horas.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: por
اختر الترجمة الصحيحة املأ الفراغ

كيف تقول 'أنا أعمل في فترة بعد الظهر'؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Trabalho pela tarde.
جد الخطأ املأ الفراغ

Vou viajar para três meses.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Vou viajar por três meses.
رتب الجملة املأ الفراغ

horas / dormiu / Ela / por / dez

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ela dormiu por dez horas.
املأ الفراغ املأ الفراغ

Vamos nos ver ___ volta das 18h?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: por
اختر الأنسب املأ الفراغ

أي جملة توحي بوقت غير محدد بدقة؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Te ligo pela manhã.
ترجم العبارة املأ الفراغ

ترجم إلى البرتغالية: 'لكم من الوقت؟'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Por quanto tempo?
صل الأزواج املأ الفراغ

طابق التعبيرات الزمنية بالبرتغالية مع معناها.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["Pela manh\u00e3 - In the morning","Por duas horas - For two hours","Por volta de - Around","Por dia - Per day"]
صحح حرف الجر املأ الفراغ

Estudei durante 2 horas. (اجعلها أكثر شيوعاً)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Estudei por 2 horas.
املأ الفراغ املأ الفراغ

O médico atende ___ ordem de chegada.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: por
اختر التكرار الصحيح املأ الفراغ

أذهب للنادي ثلاث مرات في الأسبوع.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Três vezes por semana.

Score: /12

الأسئلة الشائعة (8)

No, only for duration, frequency, or approximation. Use 'para' for deadlines.

No, 'por' is invariant.

'Durante' is more formal and implies a specific, bounded period.

Use 'por volta de' + time.

Yes, for duration (e.g., 'Vou viajar por um mês').

It indicates the distribution of an action over time.

Yes, it is standard in all Portuguese-speaking countries.

It sounds incomplete or incorrect to native speakers.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

por

The usage is almost identical.

French moderate

pour / pendant

French separates duration and approximation into different words.

German low

für / um

German grammar is more rigid with prepositions.

Japanese low

間 (aida) / 頃 (koro)

Japanese is agglutinative, unlike Portuguese.

Arabic low

لمدة (limuddat)

Arabic is a Semitic language with different structures.

Chinese low

了 (le) / 左右 (zuoyou)

Chinese lacks prepositions in the same way.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!