葡萄牙语介词 'Por':手段、方法与施事者
por 就能轻松解释事情“如何”发生以及“谁”让它发生,记得用好 pelo 和 pela 这些缩合形式。
Grammar Rule in 30 Seconds
Use 'por' to express means, agents in passive voice, duration, and exchange; it is the 'through' or 'by' of Portuguese.
- Use 'por' for the agent of a passive action: 'O livro foi escrito por ele.'
- Use 'por' for means or medium of communication: 'Falei com ela por telefone.'
- Use 'por' for duration of time: 'Estudei por duas horas.'
Overview
por 是一个极其重要且多功能的词汇。如果你正在准备 B1 级别的考试,或者希望在日常生活中更地道地表达,掌握 por 的用法是必不可少的。在中文里,我们往往通过动词或者简单的连接词来处理这些逻辑,但在葡萄牙语中,por 承担了“手段”、“方式”、“代理人”等多重身份。简单来说,当你想要表达“通过什么方式做某事”、“由谁来执行某事”或者“经过哪里”时,por 就是你的首选。pelo telefone(通过电话),在中文里我们说“用电话”,但在葡语中,如果你用了错误的介词,意思可能完全改变。此外,por 与定冠词的缩合形式(如 pelo, pela)是葡语语法的一大特色。这对于母语为中文的同学来说,是一个需要刻意练习的习惯,因为中文里完全没有“介词+冠词”缩合这种语法现象。理解 por 不仅仅是背单词,更是理解葡语如何构建句子逻辑的钥匙。por 的核心逻辑在于“媒介”与“执行者”。在中文语法中,我们表达这些逻辑时,往往依赖词序或者特定的动词,比如“被”字句(被动语态)或者“用/通过”来表示手段。但在葡语中,por 将这些功能整合在了一起。- 1被动语态的代理人 (Agent of Passive Voice):当句子主语不是动作的执行者时,我们使用被动语态。在中文里,我们说“这本书是由老师写的”,这里的“由”就是
por的对应词。在葡语中,por后面紧跟着动作的真正执行者。例如:O livro foi escrito pelo autor.(书是由作者写的)。注意,这里一定要用pelo(por+o),因为autor是阳性单数。
- 1手段与方式 (Means and Methods):这是最贴近中文“通过/用”的用法。如果你想表达“通过邮件发送”、“通过电话沟通”,你需要使用
por。例如:Enviar por e-mail。在这里,por指明了动作发生的渠道。这与中文的“通过...方式”非常相似,但在葡语中,这种表达方式更加紧凑。
- 1路径与媒介 (Path and Channel):当你穿过某个地方时,
por表达的是“经过”或“穿过”。例如:Passar pelo parque(经过公园)。中文里我们通常说“走公园”,但葡语强调的是通过这个路径。这种空间上的媒介感,是por的精髓所在。
por 的缩合形式是语法中的重头戏。当 por 后面接定冠词 o, a, os, as 时,必须进行缩合。这是葡语为了发音顺滑而产生的规则,类似于中文里的连读,但这是强制性的书写规则。[受动者] + [ser 变位] + [过去分词] + [por/pelo/pela] + [执行者]A carta (受动者) foi escrita (过去分词) pela (por+a) secretária (执行者).escrita 必须与 carta(阴性单数)保持一致。por 的使用场景,能让你在描述工作、生活时显得非常专业。以下是几个关键场景:- 1描述动作的执行者:在正式场合,比如写邮件或报告时,使用被动语态搭配
por非常常见。例如:O projeto foi aprovado pelo diretor.(项目由主管批准)。 - 2沟通媒介:在现代生活中,我们离不开社交媒体和通讯工具。
por是表达这些媒介的标准词。比如:Falei com ele pelo WhatsApp.(我通过 WhatsApp 和他说了话)。 - 3路径与移动:当你告诉别人怎么去咖啡厅时,可以使用
por。比如:Vá pela rua principal.(走主路)。 - 4分配与比例:这在日常消费中很常用,相当于中文的“每”。比如:
Cinco reais por pessoa.(每人五雷亚尔)。
por 时最容易犯以下错误:- 1
por和para的混淆:这是最经典的错误。中文里我们常说“为了”,既可以对应por(原因)也可以对应para(目的)。记住:por侧重于“原因、路径、手段”;para侧重于“目的、目的地、期限”。如果你说“我买礼物是为了你(送给你)”,要用para;如果你说“我因为你而改变”,要用por。 - 2忽略缩合:很多同学习惯写
por o或por a。这在葡语语法中是错误的。记住口诀:“看到冠词,必缩合”。就像中文里我们习惯说“的”一样,缩合是葡语的强制习惯。 - 3分词配合错误:在被动语态中,中文没有动词变位,所以我们容易忘记
past participle需要根据主语改变性数。例如A casa foi construído pelo engenheiro是错误的,因为casa是阴性,分词必须是construída。
por 与其他介词的区别:com 表示使用的工具(如“用刀切”),而 por 表示更抽象的媒介(如“通过电话”)。如果你说 cortar pelo faca,葡语母语者会觉得很奇怪,因为刀是直接工具,不是媒介。- 1问:什么时候
por不用缩合?
por 后面接代词(如 por mim)、专有名词(如 por João,除非该人名习惯加冠词)或者数量词时,不需要缩合。- 1问:
pelo和pela怎么区分?
pelo 是 por+o(阳性单数),pela 是 por+a(阴性单数)。这和 o/a 的用法完全一致。- 1问:为什么中文母语者总是在被动语态上出错?
Contractions of 'Por'
| Preposition | Article | Contraction |
|---|---|---|
|
por
|
o
|
pelo
|
|
por
|
a
|
pela
|
|
por
|
os
|
pelos
|
|
por
|
as
|
pelas
|
Meanings
The preposition 'por' is a versatile particle used to indicate the agent of an action, the means by which something is done, duration, or exchange.
Agent of Passive Voice
Indicates who performs the action in a passive construction.
“A casa foi pintada por mim.”
“O filme foi dirigido por um brasileiro.”
Means or Medium
Indicates the instrument or channel used.
“Viajamos por trem.”
“Mandei a mensagem por WhatsApp.”
Duration of Time
Indicates how long an action lasts.
“Fiquei lá por três dias.”
“Ele correu por uma hora.”
Exchange or Price
Indicates the value or trade-off.
“Comprei por dez reais.”
“Troquei o livro por uma revista.”
Reference Table
| 缩合形式 | 组合方式 | 对应中文 | 使用场景 |
|---|---|---|---|
|
`pelo`
|
por + o
|
通过/被(那个)
|
阳性单数名词
|
|
`pela`
|
por + a
|
通过/被(那个)
|
阴性单数名词
|
|
`pelos`
|
por + os
|
通过/被(那些)
|
阳性复数名词
|
|
`pelas`
|
por + as
|
通过/被(那些)
|
阴性复数名词
|
|
`por`
|
por (无)
|
通过/由
|
不带冠词的一般手段或代理人
|
正式程度
O trabalho foi realizado pela equipe. (Workplace)
O trabalho foi feito pela equipe. (Workplace)
A equipe fez o trabalho. (Workplace)
A galera fez o trampo. (Workplace)
Por 的多重面孔
手段 (沟通)
- pelo WhatsApp 通过 WhatsApp
- por e-mail 通过邮件
代理人 (被动)
- pela artista 由艺术家(女)
- pelo governo 由政府
路径 (路线)
- pela ponte 经过大桥
- pela janela 穿过窗户
Por vs. Para: 终极对决
选择正确的缩合形式
名词是阳性吗?
是泛指手段吗(如电话)?
带 'Por' 的常用科技与媒体
社交媒体
- • pelo Instagram
- • pelo TikTok
- • pelo Twitter
流媒体
- • pela Netflix
- • pelo Spotify
- • pelo Twitch
按水平分级的例句
Eu vou por ônibus.
I go by bus.
Fiquei lá por dois dias.
I stayed there for two days.
O relatório foi escrito pelo gerente.
The report was written by the manager.
Passamos pela praça principal.
We passed through the main square.
Ele foi elogiado por sua dedicação.
He was praised for his dedication.
Por mais que eu tente, não entendo.
As much as I try, I don't understand.
容易混淆
Both translate to 'for' in many contexts.
Both can mean 'for' in time.
Both used for transport.
常见错误
Vou por casa.
Vou para casa.
Estudo por aprender.
Estudo para aprender.
Por o caminho.
Pelo caminho.
Fiz por ele.
Fiz para ele.
O livro foi escrito de João.
O livro foi escrito por João.
Viajei por avião.
Viajei de avião.
Ele correu por 5 km.
Ele correu por 5 km.
Paguei por o carro.
Paguei pelo carro.
Passamos por a ponte.
Passamos pela ponte.
Ele foi escolhido para o time por o treinador.
Ele foi escolhido para o time pelo treinador.
Por mais que ele tenta.
Por mais que ele tente.
Isso foi feito por causa de ele.
Isso foi feito por causa dele.
Porém, eu não sei.
No entanto, eu não sei.
Ele foi por mim visto.
Ele foi visto por mim.
句型
O projeto foi feito ___ ___.
Eu viajei ___ ___.
Fiquei lá ___ ___.
Comprei o livro ___ ___.
Real World Usage
Vou por lá.
O projeto foi liderado por mim.
Passamos por Lisboa.
Paguei por cartão.
Postado por @usuario.
Enviado por motoboy.
WhatsApp 规则
pelo,因为 aplicativo 和 site 都是阳性。例如:Mandei pelo WhatsApp.注意过去分词
por 后面的人!A pizza foi comida por mim.
巴西人的 'De'
de (de ônibus, de carro)。por 则更多用来描述你经过的路线。Vou pelo centro.Smart Tips
Use 'de' for the vehicle, 'por' for the route.
Always check if you need a contraction after 'por'.
Use 'por' for duration, not 'para'.
Use 'por' for the price.
发音
Stress
The word 'por' is a monosyllable and is usually unstressed unless emphasized.
Agentive
Foi feito por ↗ ELE.
Emphasis on the agent.
记住它
记忆技巧
P-O-R: Path, Origin (Agent), Rate (Duration/Price).
视觉联想
Imagine a bridge (the path) with a person (the agent) crossing it for an hour (duration).
Rhyme
Por is the way, the agent, the time, use it well and you'll be fine.
Story
Maria went by train (means). She was seen by the guard (agent). She waited for two hours (duration).
Word Web
挑战
Write 5 sentences about your day using 'por' for means and duration.
文化笔记
In Brazil, 'por' is often dropped in colloquial speech for transport (e.g., 'Vou de ônibus').
In Portugal, 'por' is more strictly used for means of transport.
The distinction between 'por' and 'para' is a shibboleth for native-level fluency.
Derived from the Latin 'per'.
对话开场白
Como você veio para cá?
Quem escreveu este livro?
Por que você estuda português?
Como você prefere viajar?
日记主题
常见错误
Test Yourself
O e-mail foi enviado ___ (por + o) gerente.
选择正确的选项:
A música foi cantada para a Shakira.
Score: /3
练习题
8 exercisesO livro foi escrito ___ autor.
Vou ___ casa.
Find and fix the mistake:
Fui por ônibus.
por / foi / ele / feito / isso
I waited for two hours.
Match: 1. Agent, 2. Means, 3. Duration.
Passamos ___ rua.
Comprei ___ dez reais.
Score: /8
Practice Bank
10 exercisesNós passamos ___ (por + os) parques da cidade.
这条信息是我发的(由我发送)。
pela / fomos / praia / caminhar
O navio viajou ___ (por + o) oceano.
Eu recebi o convite por a Maria.
匹配以下各项:
O bolo foi feito ___ (por + as) crianças.
我通过 Zoom 和我妈妈说话。
在句子 'A casa foi pintada pelo Pedro' 中,谁是代理人(动作执行者)?
Assisti à aula ___ YouTube.
Score: /10
常见问题 (8)
No, use 'para' for destination. 'Por' is for the path or means.
Yes, 'por' + 'o' must be 'pelo'.
Ask: Is it the goal (para) or the path/cause (por)?
Yes, it is essential for passive voice in formal texts.
It will sound incorrect to native speakers.
Yes, 'por causa de' is common.
Mostly in transport usage (de vs por).
Idiomatic expressions like 'por mais que'.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
por
None, very similar.
par
French uses 'pour' for purpose, similar to Portuguese 'para'.
durch
German uses 'von' for passive agency.
ni yotte
Japanese uses particles after the noun.
bi
Arabic is a prefix.
yóu
Chinese word order is rigid.
Learning Path
Prerequisites
Learn These First
相关视频
Related Grammar Rules
条件词 'Se' (如果)
Overview The conditional conjunction `se` in Portuguese serves as the direct equivalent of "if" in English, introducing...
葡萄牙语动词搭配:正确使用介词 (Regência Verbal)
### Overview 在葡萄牙语的学习中,`Regência Verbal`(动词支配)是区分中级与高级(C2)水平的分水岭。对于母语为中文的我们来...
高级连接词:结果与后果 (tão... que, de modo que)
### Overview 在葡萄牙语学习的进阶阶段,特别是达到C1水平时,我们不再满足于仅仅能进行简单的沟通。你可能已经习惯了使用 `en...
用葡萄牙语问“为什么” (Por que)
### Overview 在葡萄牙语学习的初期,掌握如何提问是打开交流大门的第一把钥匙。在中文里,我们问“为什么”非常简单,只需要在句...
Por vs. Para: 帮忙与交换
Overview 有没有因为朋友忘了带钱包而替他买咖啡?或者因为同事要去听演唱会而帮他顶班?这就是 `por` 在“代表/代替”这个意义上...