表达“每”或“按”:使用 Por 的比率 (por dia, pelo quilo)
Por 是你表达频率 por dia、速率和交换 pelo jantar 的核心工具。
Grammar Rule in 30 Seconds
Use 'por' (or its contractions 'pelo/pela') to express rates, prices per unit, or frequency.
- Use 'por' for prices per unit: 'Custa 5 reais por quilo'.
- Use 'pelo/pela' for frequency per time period: 'Trabalho pelo dia'.
- Use 'por' for speed or rate: 'Dirijo a 80km por hora'.
Overview
por 这个介词简直是万能的。在中文里,我们表达这些概念时,通常使用“每”、“按”、“通过”或者干脆省略介词,比如“每天”、“每人”、“按斤算”或“每小时”。而在葡萄牙语中,por 承担了英语中 'per'、'by'、'for' 等多种词汇的功能。对于中文母语者来说,理解 por 的核心逻辑非常重要,因为它不仅是一个介词,更是一个用来建立“比例关系”的桥梁。中文语法中,我们往往通过词序或特定的量词短语(如“每+量词”)来表达,而葡语则强制要求使用 por。掌握了它,你就能精准地描述生活中的各种量化关系,比如在超市买菜、在健身房记录频率、或者在工作中核算成本。这不仅是语法层面的提升,更是让你说话听起来更地道、更符合逻辑思维的关键。por 在比率表达中的用法,你可以把它想象成一个“除法符号”。在中文语法中,我们习惯说“每小时一百公里”,这里的“每”是一个限定词。而在葡语中,por 的作用是连接两个要素:一个是“数量/动作”,另一个是“衡量单位”。它在回答这样一个问题:“以什么为基准?”或者“针对什么单位?”três vezes por semana(每周三次)。在这里,por semana 明确了“周”是衡量频率的基准单位。如果你想表达“十欧元一公斤”,dez euros por quilo,这里的 por quilo 就是以“公斤”作为价格的衡量标准。这种逻辑非常清晰:por 后面接的是那个作为“分母”的单位。中文里的“每”字结构与此非常相似,但葡语有一个中文没有的复杂之处:定冠词的合并。por 会根据后面是否接了“特定的名词”而发生形态变化。如果是泛指的单位(如 hora、dia),我们直接用 por。但如果后面接的是一个具体的事物,且带有定冠词(o, a, os, as),那么 por 必须与冠词合并,变成 pelo, pela, pelos, pelas。这在中文里是完全不存在的概念。中文里我们说“为这顿午饭付钱”和“为午饭付钱”,语法结构几乎没有区别,但在葡语中,pelo almoço(为这顿特定的午饭)和 por almoço(按午饭计费)有着本质的语境差异。por 的用法主要分为两种模式,取决于名词的特指性。请参考下表来记忆:por dia (每天) |pelo livro (为了那本书) |- 1泛指模式:
por+ [名词]。这是最常用的。例如:trabalho oito horas por dia(我每天工作八小时)。注意这里dia前面没有任何冠词。 - 2特指模式:
por+ [冠词] = 合并形式。例如:paguei cinco euros pelo lanche(我为那份点心付了五欧元)。这里的pelo是por+o的缩写,因为lanche是特指的某一份点心。
por 在表示比率和量化关系时,主要有以下几种应用场景:- 1频率与时间:用于描述动作发生的频率。比如
duas vezes por semana(一周两次),uma vez por mês(一月一次)。这和中文的“每+时间”完全对应,非常容易上手。
- 1计量与速度:这是最直观的用法。
100 quilómetros por hora(时速100公里),5 euros por quilo(5欧元一公斤)。这里por就像数学里的斜杠/,表示除法关系。
- 1分配与比例:当你要描述如何平均分配资源时。例如:
um presente por criança(每个孩子一份礼物)。这在组织活动时非常常用。
- 1交换与支付:当涉及具体的买卖行为时,我们通常使用合并形式。例如:
troquei o meu carro pelo dele(我用我的车换了他的车)。这里的pelo强调了交换的对象是具体的。
por 时容易受到母语干扰,以下是三个最常见的错误:- 1混淆
por与para:中文里我们常说“为了……”,导致学生经常把para和por搞混。记住:por是交换(我给你钱,你给我东西),para是目的(我做这件事是为了达成某个目标)。错误示例:Paguei 20 euros para o jantar。这是错的,因为你不是为了“去晚餐”这个目的而付钱,而是为了交换那顿饭,应说pelo jantar。
- 1滥用定冠词:中文没有冠词,所以我们在说
por hora时,有时会习惯性地想加上o或a。记住,当它是泛指单位时,绝对不能加冠词。错误示例:100km por a hora。这是多余的,葡语中泛指单位时por后面直接跟名词。
- 1忘记缩合:中文里没有缩合形式(Contraction),所以我们很容易忘记
por+o要变成pelo。错误示例:Paguei por o livro。这听起来非常生硬,就像外国人说中文“我买 书”一样不自然,正确的写法是pelo livro。
por 与中文的表达方式进行对比:por dia | 每天 | 葡语需介词,中文直接用“每” |pelo preço | 按价格 | 葡语需缩合,中文用“按” |por pessoa | 每人 | 葡语需介词,中文直接叠词或加“每” |- 1问:什么时候一定不能用
pelo/pela?
por 后面不跟定冠词,所以绝不能用 pelo。- 1问:
por和para在表示支付时怎么选?
por(给钱买东西),涉及“目的/接收者”用 para(钱是给某人的,或者为了某个目标)。- 1问:如果我想说“每分钟”,是
por minuto吗?
por minuto 表达每分钟的意思,完全符合我们之前提到的“泛指单位”规则。Prepositional Contractions
| Preposition | Article | Resulting Form |
|---|---|---|
|
por
|
o
|
pelo
|
|
por
|
a
|
pela
|
|
por
|
os
|
pelos
|
|
por
|
as
|
pelas
|
Common Rate Expressions
| Expression | Meaning |
|---|---|
|
por dia
|
per day
|
|
por hora
|
per hour
|
|
por quilo
|
per kilo
|
|
por pessoa
|
per person
|
Meanings
The preposition 'por' functions as a distributive marker to indicate a rate, frequency, or unit-based value.
Price per unit
Indicates the cost of an item based on its weight, volume, or count.
“O café custa 5 euros por xícara.”
“Vendemos ovos por dúzia.”
Frequency per time
Indicates how often something occurs within a specific timeframe.
“Eu corro três vezes por semana.”
“Ele toma remédio duas vezes por dia.”
Reference Table
| 使用场景 | 葡语结构 | 对应中文/英文 | 例子 |
|---|---|---|---|
|
频率
|
por + [时间单位]
|
每... / a, per
|
Uma vez **por** mês
|
|
速度
|
por + [距离单位]
|
每... / per
|
Km **por** hora
|
|
价格/单位
|
por + [计量单位]
|
每... / per
|
Custo **por** pessoa
|
|
特定交换
|
pelo / pela (por + o/a)
|
为了这个... / for the
|
Paguei **pelo** livro
|
|
百分比
|
por + cento
|
百分之... / percent
|
Dez **por** cento
|
|
分配
|
por + [名词]
|
逐个 / by, for
|
Um **por** um
|
正式程度
Qual é o valor por quilo? (Market)
Quanto custa por quilo? (Market)
Quanto é o quilo? (Market)
Quanto tá o quilo? (Market)
Por 的世界(速率与交换)
频率
- Por dia 每天
- Por mês 每月
价格/单位
- Por quilo 每公斤
- Por pessoa 每人
交换
- Pelo jantar 为了这顿晚餐
- Pela ajuda 为了这次帮助
Por vs. Para (永恒的对决)
我该用 Por 还是 Pelo?
它是一个一般的速率吗(每小时、每天)?
它是一个特定的物体吗(那顿饭、那辆车)?
常见缩合形式
阳性单数
- • Por + O
- • =
- • PELO
阴性单数
- • Por + A
- • =
- • PELA
阳性复数
- • Por + Os
- • =
- • PELOS
阴性复数
- • Por + As
- • =
- • PELAS
按水平分级的例句
Custa 2 reais por maçã.
It costs 2 reais per apple.
Eu corro por dia.
I run per day.
Um por um.
One by one.
Dois por pessoa.
Two per person.
O preço é 10 reais por quilo.
The price is 10 reais per kilo.
Trabalho 8 horas por dia.
I work 8 hours per day.
Ele ganha 20 euros por hora.
He earns 20 euros per hour.
Comemos pizza uma vez por semana.
We eat pizza once per week.
O aluguel é pago pelo mês.
The rent is paid by the month.
A velocidade é de 100km por hora.
The speed is 100km per hour.
Eles cobram pela unidade.
They charge by the unit.
Dividimos a conta por pessoa.
We split the bill by person.
A taxa de juros é calculada por ano.
The interest rate is calculated per year.
O consumo de energia aumentou por mês.
Energy consumption increased per month.
A produção é medida por lote.
Production is measured by batch.
Eles pagam pelo serviço prestado.
They pay by the service provided.
A produtividade é avaliada por trimestre.
Productivity is evaluated per quarter.
O imposto é cobrado por transação.
The tax is charged per transaction.
A frequência é definida por ciclo.
The frequency is defined by cycle.
O custo por habitante é alto.
The cost per inhabitant is high.
A distribuição é feita por capita.
Distribution is done per capita.
A incidência ocorre por milhão.
The incidence occurs per million.
O rendimento é calculado por hectare.
Yield is calculated per hectare.
A taxa é fixada por decreto.
The rate is fixed by decree.
容易混淆
Both are common prepositions.
Contractions are often skipped.
Spelling confusion.
常见错误
Custa 5 para quilo
Custa 5 por quilo
Custa 5 por o quilo
Custa 5 pelo quilo
Trabalho por dia
Trabalho por dia (correct, but check context)
Quanto custa para hora?
Quanto custa por hora?
Pago 10 para mês
Pago 10 por mês
Dois por a pessoa
Dois por pessoa
Pelo hora
Por hora
O preço por o quilo é alto
O preço pelo quilo é alto
Custo para habitante
Custo por habitante
Dividido para dois
Dividido por dois
A taxa para transação
A taxa por transação
O custo para hectare
O custo por hectare
Calculado para ano
Calculado por ano
句型
Custa ___ por ___.
Eu faço isso ___ por ___.
O custo ___ é de ___ por ___.
A taxa é calculada ___ por ___.
Real World Usage
Quanto custa por quilo?
O salário é por hora.
Treino 3 vezes por semana.
O aluguel é por dia.
Dividimos por pessoa.
Cobrado por mês.
把它看作一种“交换”
por:Ele ganha 15 euros por hora.
表达速率时不用冠词
por。不要说 pela hora,要说:O limite é 50 km por hora.
礼貌的交换
Obrigado por...。这背后的逻辑也是交换:用你的感谢换取对方的帮助。Obrigado por me ajudares!
Smart Tips
Always link the price to the unit with 'por'.
Use 'por' + time period.
Contract 'por' + 'o' to 'pelo'.
Contract 'por' + 'a' to 'pela'.
发音
Por vs Pelo
Por is pronounced /poɾ/, Pelo is /pelu/.
Question
Quanto custa por quilo? ↑
Rising intonation for questions.
记住它
记忆技巧
Por is for the Price and the Pace.
视觉联想
Imagine a scale (balance) with 'Por' written on the center. On one side is the money, on the other is the item.
Rhyme
For price or for time, 'por' is the rhyme.
Story
Maria went to the market. She asked 'Quanto por quilo?'. The seller said '5 reais'. She bought 3 kilos and paid 15 reais.
Word Web
挑战
Go to a Portuguese grocery website and list 5 items with their prices 'por quilo'.
文化笔记
In Brazil, 'por' is standard, but in casual speech, people often drop the preposition entirely, e.g., 'Quanto o quilo?'.
Derived from Latin 'per'.
对话开场白
Quanto custa o café por xícara?
Quantas vezes por semana você treina?
Qual é o seu salário por hora?
Como é calculado o custo por habitante?
日记主题
常见错误
Test Yourself
Eu bebo café duas vezes ___ dia. (我每天喝两次咖啡)
哪句话是正确的?
O carro vai a 100km para hora.
Score: /3
练习题
8 exercisesCusta 5 reais ___ quilo.
Which is correct?
Find and fix the mistake:
Eu trabalho para hora.
O preço é 10 reais cada quilo.
Can you use 'para' for rates?
A: Quanto é o aluguel? B: 500 reais ___ mês.
quilo / por / 5 / custa / reais
Which uses 'por'?
Score: /8
Practice Bank
13 exercisesEu vou ao cinema uma vez ___ mês.
Ela apaixonou-se ___ sorriso dele. (她爱上了他的微笑)
如何表达“每人的价格”?
Eu pago 10 euros pela hora de trabalho.
匹配短语
semana / vezes / três / Treino / por
一年两次
如何问“是按公斤算的吗?”
Obrigado ___ tudo! (谢谢一切)
Vou viajar para Portugal uma vez o ano.
Por + As = ___
选择涉及特定交换的句子。
翻译成葡萄牙语
Score: /13
常见问题 (8)
No, 'para' is for purpose or destination. Use 'por' for prices.
Only when 'por' is followed by 'o'.
Use 'por dia'.
Yes, in the context of rates and frequency.
No, 'por hora' is standard.
Yes, '100km por hora'.
The rule is the same, but usage of contractions might vary slightly.
That's a different rule (causal por).
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
por
None.
par
French does not use contractions like 'pelo'.
pro
German is a separate preposition, not a contraction.
あたり (atari)
It is a suffix, not a preposition.
لكل (li-kull)
It is a compound phrase.
每 (měi)
It is a prefix.
Learning Path
Prerequisites
Learn These First
相关视频
Related Grammar Rules
条件词 'Se' (如果)
Overview The conditional conjunction `se` in Portuguese serves as the direct equivalent of "if" in English, introducing...
葡萄牙语动词搭配:正确使用介词 (Regência Verbal)
### Overview 在葡萄牙语的学习中,`Regência Verbal`(动词支配)是区分中级与高级(C2)水平的分水岭。对于母语为中文的我们来...
高级连接词:结果与后果 (tão... que, de modo que)
### Overview 在葡萄牙语学习的进阶阶段,特别是达到C1水平时,我们不再满足于仅仅能进行简单的沟通。你可能已经习惯了使用 `en...
用葡萄牙语问“为什么” (Por que)
### Overview 在葡萄牙语学习的初期,掌握如何提问是打开交流大门的第一把钥匙。在中文里,我们问“为什么”非常简单,只需要在句...
Por vs. Para: 帮忙与交换
Overview 有没有因为朋友忘了带钱包而替他买咖啡?或者因为同事要去听演唱会而帮他顶班?这就是 `por` 在“代表/代替”这个意义上...