B1 Prepositions & Connectors 15 min read 简单

表达“每”或“按”:使用 Por 的比率 (por dia, pelo quilo)

Por 是你表达频率 por dia、速率和交换 pelo jantar 的核心工具。

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'por' (or its contractions 'pelo/pela') to express rates, prices per unit, or frequency.

  • Use 'por' for prices per unit: 'Custa 5 reais por quilo'.
  • Use 'pelo/pela' for frequency per time period: 'Trabalho pelo dia'.
  • Use 'por' for speed or rate: 'Dirijo a 80km por hora'.
Unit/Price + por/pelo(a) + Time/Measurement

Overview

### Overview
在学习葡萄牙语的过程中,你会发现表达“比率”、“频率”或者“单价”时,por 这个介词简直是万能的。在中文里,我们表达这些概念时,通常使用“每”、“按”、“通过”或者干脆省略介词,比如“每天”、“每人”、“按斤算”或“每小时”。而在葡萄牙语中,por 承担了英语中 'per'、'by'、'for' 等多种词汇的功能。对于中文母语者来说,理解 por 的核心逻辑非常重要,因为它不仅是一个介词,更是一个用来建立“比例关系”的桥梁。中文语法中,我们往往通过词序或特定的量词短语(如“每+量词”)来表达,而葡语则强制要求使用 por。掌握了它,你就能精准地描述生活中的各种量化关系,比如在超市买菜、在健身房记录频率、或者在工作中核算成本。这不仅是语法层面的提升,更是让你说话听起来更地道、更符合逻辑思维的关键。
### How This Grammar Works
要真正掌握 por 在比率表达中的用法,你可以把它想象成一个“除法符号”。在中文语法中,我们习惯说“每小时一百公里”,这里的“每”是一个限定词。而在葡语中,por 的作用是连接两个要素:一个是“数量/动作”,另一个是“衡量单位”。它在回答这样一个问题:“以什么为基准?”或者“针对什么单位?”
例如,três vezes por semana(每周三次)。在这里,por semana 明确了“周”是衡量频率的基准单位。如果你想表达“十欧元一公斤”,dez euros por quilo,这里的 por quilo 就是以“公斤”作为价格的衡量标准。这种逻辑非常清晰:por 后面接的是那个作为“分母”的单位。中文里的“每”字结构与此非常相似,但葡语有一个中文没有的复杂之处:定冠词的合并。
葡语的 por 会根据后面是否接了“特定的名词”而发生形态变化。如果是泛指的单位(如 horadia),我们直接用 por。但如果后面接的是一个具体的事物,且带有定冠词(o, a, os, as),那么 por 必须与冠词合并,变成 pelo, pela, pelos, pelas。这在中文里是完全不存在的概念。中文里我们说“为这顿午饭付钱”和“为午饭付钱”,语法结构几乎没有区别,但在葡语中,pelo almoço(为这顿特定的午饭)和 por almoço(按午饭计费)有着本质的语境差异。
### Formation Pattern
por 的用法主要分为两种模式,取决于名词的特指性。请参考下表来记忆:
| 结构模式 | 组成 | 用法说明 | 例子 |
|---|---|---|---|
| 泛指/抽象单位 | por + 名词 | 用于频率、速度、单价等一般性描述 | por dia (每天) |
| 特指/具体事物 | pelo/pela/pelos/pelas | 用于支付特定物品、通过特定媒介 | pelo livro (为了那本书) |
以下是具体的构成规则:
  1. 1泛指模式por + [名词]。这是最常用的。例如:trabalho oito horas por dia(我每天工作八小时)。注意这里 dia 前面没有任何冠词。
  2. 2特指模式por + [冠词] = 合并形式。例如:paguei cinco euros pelo lanche(我为那份点心付了五欧元)。这里的 pelopor + o 的缩写,因为 lanche 是特指的某一份点心。
### When To Use It
por 在表示比率和量化关系时,主要有以下几种应用场景:
  1. 1频率与时间:用于描述动作发生的频率。比如 duas vezes por semana(一周两次),uma vez por mês(一月一次)。这和中文的“每+时间”完全对应,非常容易上手。
  1. 1计量与速度:这是最直观的用法。100 quilómetros por hora(时速100公里),5 euros por quilo(5欧元一公斤)。这里 por 就像数学里的斜杠 /,表示除法关系。
  1. 1分配与比例:当你要描述如何平均分配资源时。例如:um presente por criança(每个孩子一份礼物)。这在组织活动时非常常用。
  1. 1交换与支付:当涉及具体的买卖行为时,我们通常使用合并形式。例如:troquei o meu carro pelo dele(我用我的车换了他的车)。这里的 pelo 强调了交换的对象是具体的。
### Common Mistakes
作为中文母语者,我们在学习 por 时容易受到母语干扰,以下是三个最常见的错误:
  1. 1混淆 porpara:中文里我们常说“为了……”,导致学生经常把 parapor 搞混。记住:por 是交换(我给你钱,你给我东西),para 是目的(我做这件事是为了达成某个目标)。错误示例:Paguei 20 euros para o jantar。这是错的,因为你不是为了“去晚餐”这个目的而付钱,而是为了交换那顿饭,应说 pelo jantar
  1. 1滥用定冠词:中文没有冠词,所以我们在说 por hora 时,有时会习惯性地想加上 oa。记住,当它是泛指单位时,绝对不能加冠词。错误示例:100km por a hora。这是多余的,葡语中泛指单位时 por 后面直接跟名词。
  1. 1忘记缩合:中文里没有缩合形式(Contraction),所以我们很容易忘记 por + o 要变成 pelo。错误示例:Paguei por o livro。这听起来非常生硬,就像外国人说中文“我买 书”一样不自然,正确的写法是 pelo livro
### Contrast With Similar Patterns
为了更好地理解,我们将 por 与中文的表达方式进行对比:
| 葡语结构 | 中文对应 | 语法差异 |
|---|---|---|
| por dia | 每天 | 葡语需介词,中文直接用“每” |
| pelo preço | 按价格 | 葡语需缩合,中文用“按” |
| por pessoa | 每人 | 葡语需介词,中文直接叠词或加“每” |
### Quick FAQ
  1. 1问:什么时候一定不能用 pelo/pela
答:当你表达的是抽象的、通用的度量单位时。比如“每小时”、“每天”、“每公斤”,这些情况下 por 后面不跟定冠词,所以绝不能用 pelo
  1. 1问:porpara 在表示支付时怎么选?
答:简单口诀:涉及“交换”用 por(给钱买东西),涉及“目的/接收者”用 para(钱是给某人的,或者为了某个目标)。
  1. 1问:如果我想说“每分钟”,是 por minuto 吗?
答:完全正确。por minuto 表达每分钟的意思,完全符合我们之前提到的“泛指单位”规则。

Prepositional Contractions

Preposition Article Resulting Form
por
o
pelo
por
a
pela
por
os
pelos
por
as
pelas

Common Rate Expressions

Expression Meaning
por dia
per day
por hora
per hour
por quilo
per kilo
por pessoa
per person

Meanings

The preposition 'por' functions as a distributive marker to indicate a rate, frequency, or unit-based value.

1

Price per unit

Indicates the cost of an item based on its weight, volume, or count.

“O café custa 5 euros por xícara.”

“Vendemos ovos por dúzia.”

2

Frequency per time

Indicates how often something occurs within a specific timeframe.

“Eu corro três vezes por semana.”

“Ele toma remédio duas vezes por dia.”

Reference Table

Reference table for 表达“每”或“按”:使用 Por 的比率 (por dia, pelo quilo)
使用场景 葡语结构 对应中文/英文 例子
频率
por + [时间单位]
每... / a, per
Uma vez **por** mês
速度
por + [距离单位]
每... / per
Km **por** hora
价格/单位
por + [计量单位]
每... / per
Custo **por** pessoa
特定交换
pelo / pela (por + o/a)
为了这个... / for the
Paguei **pelo** livro
百分比
por + cento
百分之... / percent
Dez **por** cento
分配
por + [名词]
逐个 / by, for
Um **por** um

正式程度

正式
Qual é o valor por quilo?

Qual é o valor por quilo? (Market)

中性
Quanto custa por quilo?

Quanto custa por quilo? (Market)

非正式
Quanto é o quilo?

Quanto é o quilo? (Market)

俚语
Quanto tá o quilo?

Quanto tá o quilo? (Market)

Por 的世界(速率与交换)

POR

频率

  • Por dia 每天
  • Por mês 每月

价格/单位

  • Por quilo 每公斤
  • Por pessoa 每人

交换

  • Pelo jantar 为了这顿晚餐
  • Pela ajuda 为了这次帮助

Por vs. Para (永恒的对决)

POR (交换/速率)
Duas vezes por semana 频率
10 euros por hora 速率
Obrigado por tudo 感谢(交换)
PARA (目标/目的地)
Vou para casa 目的地
Estudo para aprender 目的
Este presente é para ti 接收者

我该用 Por 还是 Pelo?

1

它是一个一般的速率吗(每小时、每天)?

YES
直接用 POR
NO
检查是否具体
2

它是一个特定的物体吗(那顿饭、那辆车)?

YES
缩合!(Pelo/Pela)
NO ↓

常见缩合形式

👨

阳性单数

  • Por + O
  • =
  • PELO
👩

阴性单数

  • Por + A
  • =
  • PELA
👨‍👦

阳性复数

  • Por + Os
  • =
  • PELOS
👩‍👧

阴性复数

  • Por + As
  • =
  • PELAS

按水平分级的例句

1

Custa 2 reais por maçã.

It costs 2 reais per apple.

2

Eu corro por dia.

I run per day.

3

Um por um.

One by one.

4

Dois por pessoa.

Two per person.

1

O preço é 10 reais por quilo.

The price is 10 reais per kilo.

2

Trabalho 8 horas por dia.

I work 8 hours per day.

3

Ele ganha 20 euros por hora.

He earns 20 euros per hour.

4

Comemos pizza uma vez por semana.

We eat pizza once per week.

1

O aluguel é pago pelo mês.

The rent is paid by the month.

2

A velocidade é de 100km por hora.

The speed is 100km per hour.

3

Eles cobram pela unidade.

They charge by the unit.

4

Dividimos a conta por pessoa.

We split the bill by person.

1

A taxa de juros é calculada por ano.

The interest rate is calculated per year.

2

O consumo de energia aumentou por mês.

Energy consumption increased per month.

3

A produção é medida por lote.

Production is measured by batch.

4

Eles pagam pelo serviço prestado.

They pay by the service provided.

1

A produtividade é avaliada por trimestre.

Productivity is evaluated per quarter.

2

O imposto é cobrado por transação.

The tax is charged per transaction.

3

A frequência é definida por ciclo.

The frequency is defined by cycle.

4

O custo por habitante é alto.

The cost per inhabitant is high.

1

A distribuição é feita por capita.

Distribution is done per capita.

2

A incidência ocorre por milhão.

The incidence occurs per million.

3

O rendimento é calculado por hectare.

Yield is calculated per hectare.

4

A taxa é fixada por decreto.

The rate is fixed by decree.

容易混淆

Saying 'Per' or 'By': Rates with Por (por dia, pelo quilo) 对比 Por vs Para

Both are common prepositions.

Saying 'Per' or 'By': Rates with Por (por dia, pelo quilo) 对比 Por vs Pelo

Contractions are often skipped.

Saying 'Per' or 'By': Rates with Por (por dia, pelo quilo) 对比 Por vs Por que

Spelling confusion.

常见错误

Custa 5 para quilo

Custa 5 por quilo

Para is for purpose, por is for rate.

Custa 5 por o quilo

Custa 5 pelo quilo

Por + o must contract to pelo.

Trabalho por dia

Trabalho por dia (correct, but check context)

Sometimes 'pelo dia' is preferred.

Quanto custa para hora?

Quanto custa por hora?

Rate requires por.

Pago 10 para mês

Pago 10 por mês

Rate needs por.

Dois por a pessoa

Dois por pessoa

Usually no article needed here.

Pelo hora

Por hora

Hora is feminine, use pela if needed, but por is standard.

O preço por o quilo é alto

O preço pelo quilo é alto

Contraction required.

Custo para habitante

Custo por habitante

Distributive rate.

Dividido para dois

Dividido por dois

Mathematical division uses por.

A taxa para transação

A taxa por transação

Rate.

O custo para hectare

O custo por hectare

Rate.

Calculado para ano

Calculado por ano

Rate.

句型

Custa ___ por ___.

Eu faço isso ___ por ___.

O custo ___ é de ___ por ___.

A taxa é calculada ___ por ___.

Real World Usage

Grocery store constant

Quanto custa por quilo?

Work contract very common

O salário é por hora.

Social media common

Treino 3 vezes por semana.

Travel booking common

O aluguel é por dia.

Dining out common

Dividimos por pessoa.

Utility bills common

Cobrado por mês.

💡

把它看作一种“交换”

即使是“每小时”也是一种交换:你付出了时间,换取了金钱或距离。这就是为什么用 por
Ele ganha 15 euros por hora.
⚠️

表达速率时不用冠词

在葡萄牙语中,表达“每单位”的速率时,直接用 por。不要说 pela hora,要说:
O limite é 50 km por hora.
💬

礼貌的交换

我们总是说 Obrigado por...。这背后的逻辑也是交换:用你的感谢换取对方的帮助。
Obrigado por me ajudares!

Smart Tips

Always link the price to the unit with 'por'.

Custa 5 reais cada quilo. Custa 5 reais por quilo.

Use 'por' + time period.

Vou à academia cada dia. Vou à academia por dia.

Contract 'por' + 'o' to 'pelo'.

Pago por o mês. Pago pelo mês.

Contract 'por' + 'a' to 'pela'.

Cobram por a hora. Cobram pela hora.

发音

poh-r / peh-loo

Por vs Pelo

Por is pronounced /poɾ/, Pelo is /pelu/.

Question

Quanto custa por quilo? ↑

Rising intonation for questions.

记住它

记忆技巧

Por is for the Price and the Pace.

视觉联想

Imagine a scale (balance) with 'Por' written on the center. On one side is the money, on the other is the item.

Rhyme

For price or for time, 'por' is the rhyme.

Story

Maria went to the market. She asked 'Quanto por quilo?'. The seller said '5 reais'. She bought 3 kilos and paid 15 reais.

Word Web

por diapor horapor quilopor pessoapor mêspelo

挑战

Go to a Portuguese grocery website and list 5 items with their prices 'por quilo'.

文化笔记

In Brazil, 'por' is standard, but in casual speech, people often drop the preposition entirely, e.g., 'Quanto o quilo?'.

Derived from Latin 'per'.

对话开场白

Quanto custa o café por xícara?

Quantas vezes por semana você treina?

Qual é o seu salário por hora?

Como é calculado o custo por habitante?

日记主题

Describe your weekly grocery shopping.
Explain your work schedule.
Discuss the cost of living in your city.
Analyze a business model using rates.

常见错误

Incorrect

正确


Incorrect

正确


Incorrect

正确


Incorrect

正确

Test Yourself

完成这个关于频率的短语。

Eu bebo café duas vezes ___ dia. (我每天喝两次咖啡)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: por
对于频率(每个时间段多少次),我们总是使用 'por'。
选择“谢谢你的披萨”的正确翻译。

哪句话是正确的?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Obrigado pela pizza.
'Pizza' 在这里是阴性且具体的(“那份”披萨),所以 'por' + 'a' 缩合为 'pela'。
修正介词错误。

O carro vai a 100km para hora.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: O carro vai a 100km por hora.
速度和速率使用 'por' (每),永远不用 'para'。

Score: /3

练习题

8 exercises
Fill in the blank.

Custa 5 reais ___ quilo.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: por
Por is for rates.
Choose the correct sentence. 多项选择

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Custa 5 pelo quilo
Por + o = pelo.
Fix the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Eu trabalho para hora.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu trabalho por hora
Rate requires por.
Change to 'per'. Sentence Transformation

O preço é 10 reais cada quilo.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: O preço é 10 reais por quilo
Por replaces 'cada'.
Is this true? True False Rule

Can you use 'para' for rates?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
Para is for goals.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: Quanto é o aluguel? B: 500 reais ___ mês.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: por
Rate.
Order the words. Sentence Building

quilo / por / 5 / custa / reais

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Custa 5 reais por quilo
Standard order.
Sort by usage. Grammar Sorting

Which uses 'por'?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Rate
Por is for rates.

Score: /8

Practice Bank

13 exercises
填空 填空

Eu vou ao cinema uma vez ___ mês.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: por
用缩合形式填空 填空

Ela apaixonou-se ___ sorriso dele. (她爱上了他的微笑)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: pelo
选择正确的句子 填空

如何表达“每人的价格”?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Preço por pessoa
找错 填空

Eu pago 10 euros pela hora de trabalho.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu pago 10 euros por hora de trabalho.
将葡语与中文匹配 填空

匹配短语

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["\u6bcf\u5929","\u4e3a\u4e86\u90a3\u5929","\u767e\u5206\u4e4b","\u8bf7"]
连词成句 填空

semana / vezes / três / Treino / por

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Treino três vezes por semana
翻译短语 填空

一年两次

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Duas vezes por ano
情境:买水果 填空

如何问“是按公斤算的吗?”

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: É por quilo?
完成短语 填空

Obrigado ___ tudo! (谢谢一切)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: por
纠正错误 填空

Vou viajar para Portugal uma vez o ano.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Vou viajar para Portugal uma vez por ano.
语法加法 填空

Por + As = ___

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Pelas
哪句涉及具体的物体? 填空

选择涉及特定交换的句子。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Paguei pelo computador.
翻译“每人” 填空

翻译成葡萄牙语

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Por pessoa

Score: /13

常见问题 (8)

No, 'para' is for purpose or destination. Use 'por' for prices.

Only when 'por' is followed by 'o'.

Use 'por dia'.

Yes, in the context of rates and frequency.

No, 'por hora' is standard.

Yes, '100km por hora'.

The rule is the same, but usage of contractions might vary slightly.

That's a different rule (causal por).

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

por

None.

French high

par

French does not use contractions like 'pelo'.

German moderate

pro

German is a separate preposition, not a contraction.

Japanese partial

あたり (atari)

It is a suffix, not a preposition.

Arabic partial

لكل (li-kull)

It is a compound phrase.

Chinese partial

每 (měi)

It is a prefix.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!