A1 Idiom Neutral

На върха на езика ми.

на върха на езика ми

On the tip of my tongue.

Bedeutung

Almost remembering something.

🌍

Kultureller Hintergrund

Bulgarians often use the phrase while snapping their fingers or tapping their forehead to show they are 'searching' their brain. In the broader Balkan context, if you forget what you were saying, someone might jokingly say 'Излъга' (You lied), but this idiom is the polite way to say you just forgot. This is one of the most 'universal' idioms, existing in almost every European language with the same body part. In Bulgarian schools, teachers are often patient when a student says this, as it shows the student has studied but is just nervous.

💡

Use it to stall

If you forget a word in a Bulgarian conversation, say this phrase immediately. It shows you know the language well enough to use idioms, even if you forgot a basic noun.

💬

Body Language

Don't just say the words. Snap your fingers or look up at the ceiling. It makes you look much more like a native speaker.

Bedeutung

Almost remembering something.

💡

Use it to stall

If you forget a word in a Bulgarian conversation, say this phrase immediately. It shows you know the language well enough to use idioms, even if you forgot a basic noun.

💬

Body Language

Don't just say the words. Snap your fingers or look up at the ceiling. It makes you look much more like a native speaker.

Teste dich selbst

Попълнете липсващата дума в израза.

Името на филма е на _______ на езика ми.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: върха

The correct idiom is 'на върха на езика ми'.

Кое е правилното значение на израза?

Какво означава 'На върха на езика ми е'?

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Почти се сещам за една дума.

The idiom means you are almost remembering something.

Довършете диалога.

А: Как се казваше брат ти? Б: Ох, на върха на езика ми е... ________!

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Казва се Иван

After saying the idiom, you usually follow up with the name once you remember it.

В коя ситуация бихте използвали този израз?

Изберете правилната ситуация:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Когато сте на изпит и сте забравили термин, който знаете.

It's used for temporary memory lapses of known information.

🎉 Ergebnis: /4

Visuelle Lernhilfen

Aufgabensammlung

4 Aufgaben
Попълнете липсващата дума в израза. Fill Blank A1

Името на филма е на _______ на езика ми.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: върха

The correct idiom is 'на върха на езика ми'.

Кое е правилното значение на израза? Choose A1

Какво означава 'На върха на езика ми е'?

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Почти се сещам за една дума.

The idiom means you are almost remembering something.

Довършете диалога. dialogue_completion A2

А: Как се казваше брат ти? Б: Ох, на върха на езика ми е... ________!

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Казва се Иван

After saying the idiom, you usually follow up with the name once you remember it.

В коя ситуация бихте използвали този израз? situation_matching A2

Изберете правилната ситуация:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Когато сте на изпит и сте забравили термин, който знаете.

It's used for temporary memory lapses of known information.

🎉 Ergebnis: /4

Häufig gestellte Fragen

4 Fragen

Yes, it is very common for names. You can say 'Името му е на върха на езика ми.'

Yes, it's a neutral idiom. It's much better than just saying 'I forgot.'

'Забравих' means you forgot. 'На върха на езика ми е' means you *almost* remember.

Yes, to specify it's *your* tongue. You can change it to 'ти' for 'your' or 'му' for 'his'.

Verwandte Redewendungen

🔗

Изхвърча ми от главата

similar

To completely forget something suddenly.

🔗

Държа си езика зад зъбите

contrast

To keep a secret or stay quiet.

🔗

Върти ми се в главата

similar

To have a vague idea or memory of something.

🔗

Губя си мисълта

builds on

To lose one's train of thought.

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!