Bedeutung
Used when assuming something just to explore its consequences.
Kultureller Hintergrund
In Kolkata, 'Adda' culture is famous. You will hear this phrase in coffee houses where people debate politics and literature for hours. In Bangladeshi talk shows (like 'Tritiyo Matra'), moderators and guests use this phrase constantly to navigate political sensitivities. In Bengali courtrooms, lawyers use this to present alternative theories without admitting guilt for their clients. Rabindranath Tagore and Satyajit Ray used this phrase in their writings to show the intellectual depth of their characters.
The 'If' Combo
Always pair 'তর্কের খাতিরে' with 'যদি' (if) to sound like a native logician.
Don't be a Robot
Using this too much in casual talk makes you sound like a lawyer. Use it sparingly!
Bedeutung
Used when assuming something just to explore its consequences.
The 'If' Combo
Always pair 'তর্কের খাতিরে' with 'যদি' (if) to sound like a native logician.
Don't be a Robot
Using this too much in casual talk makes you sound like a lawyer. Use it sparingly!
The Adda Secret
In an Adda, using this phrase gives you 'intellectual armor' to say controversial things safely.
Other 'Khatirs'
Learn 'বন্ধুত্বের খাতিরে' (for friendship) alongside this; it uses the same grammar and is very common.
Teste dich selbst
Fill in the blank with the correct form of the phrase.
____ যদি মেনে নিই যে তুমি ঠিক, তাহলেও আমাদের হাতে সময় নেই।
The genitive '-er' is required before 'খাতিরে'.
Which situation is most appropriate for this phrase?
When would you use 'তর্কের খাতিরে'?
It is a logical tool for hypothetical concession.
Complete the dialogue.
A: এই পরিকল্পনাটি কাজ করবে না। B: কেন? A: ____ যদি কাজ করে, তবে আমাদের অনেক টাকা খরচ হবে।
A is setting up a hypothetical scenario to show a negative consequence (cost).
Match the phrase variation to its context.
Match: 1. তর্কের খাতিরে, 2. বন্ধুত্বের খাতিরে, 3. পুরানো দিনের খাতিরে
The word 'খাতিরে' can be used with many nouns to mean 'for the sake of'.
🎉 Ergebnis: /4
Visuelle Lernhilfen
Aufgabensammlung
4 Aufgaben____ যদি মেনে নিই যে তুমি ঠিক, তাহলেও আমাদের হাতে সময় নেই।
The genitive '-er' is required before 'খাতিরে'.
When would you use 'তর্কের খাতিরে'?
It is a logical tool for hypothetical concession.
A: এই পরিকল্পনাটি কাজ করবে না। B: কেন? A: ____ যদি কাজ করে, তবে আমাদের অনেক টাকা খরচ হবে।
A is setting up a hypothetical scenario to show a negative consequence (cost).
Match: 1. তর্কের খাতিরে, 2. বন্ধুত্বের খাতিরে, 3. পুরানো দিনের খাতিরে
The word 'খাতিরে' can be used with many nouns to mean 'for the sake of'.
🎉 Ergebnis: /4
Häufig gestellte Fragen
10 FragenNot usually. It's a formal way to disagree. However, if used with a sarcastic tone, it can be dismissive.
Yes, it is excellent for formal writing and academic papers to address counter-arguments.
'তর্ক' is argument/debate, while 'যুক্তি' is logic/reason. 'তর্কের খাতিরে' is more common in speech.
Yes, absolutely. Without it, the phrase is grammatically incorrect.
No, the order is fixed. Noun-er + Khatire.
Yes, it is equally common and understood in both regions.
The closest equivalent is 'For the sake of argument'.
Yes, it's a safe, formal phrase for strangers or colleagues.
In other contexts, yes. But here it means 'for the sake of'.
Not really, but 'কথার কথা' is the casual, less logical version.
Verwandte Redewendungen
যুক্তির খাতিরে
synonymFor the sake of logic
কথার কথা
similarJust a figure of speech
ধরে নেওয়া
builds onTo assume
তর্কাতর্কি
contrastA heated/useless argument
মানবতার খাতিরে
specialized formFor the sake of humanity