C1 Expression Formel

তর্কের খাতিরে

তরকর খতর

For the sake of argument

Signification

Used when assuming something just to explore its consequences.

🌍

Contexte culturel

In Kolkata, 'Adda' culture is famous. You will hear this phrase in coffee houses where people debate politics and literature for hours. In Bangladeshi talk shows (like 'Tritiyo Matra'), moderators and guests use this phrase constantly to navigate political sensitivities. In Bengali courtrooms, lawyers use this to present alternative theories without admitting guilt for their clients. Rabindranath Tagore and Satyajit Ray used this phrase in their writings to show the intellectual depth of their characters.

🎯

The 'If' Combo

Always pair 'তর্কের খাতিরে' with 'যদি' (if) to sound like a native logician.

⚠️

Don't be a Robot

Using this too much in casual talk makes you sound like a lawyer. Use it sparingly!

Signification

Used when assuming something just to explore its consequences.

🎯

The 'If' Combo

Always pair 'তর্কের খাতিরে' with 'যদি' (if) to sound like a native logician.

⚠️

Don't be a Robot

Using this too much in casual talk makes you sound like a lawyer. Use it sparingly!

💬

The Adda Secret

In an Adda, using this phrase gives you 'intellectual armor' to say controversial things safely.

💡

Other 'Khatirs'

Learn 'বন্ধুত্বের খাতিরে' (for friendship) alongside this; it uses the same grammar and is very common.

Teste-toi

Fill in the blank with the correct form of the phrase.

____ যদি মেনে নিই যে তুমি ঠিক, তাহলেও আমাদের হাতে সময় নেই।

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : তর্কের খাতিরে

The genitive '-er' is required before 'খাতিরে'.

Which situation is most appropriate for this phrase?

When would you use 'তর্কের খাতিরে'?

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : When you are in a debate and want to test an opponent's point.

It is a logical tool for hypothetical concession.

Complete the dialogue.

A: এই পরিকল্পনাটি কাজ করবে না। B: কেন? A: ____ যদি কাজ করে, তবে আমাদের অনেক টাকা খরচ হবে।

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : তর্কের খাতিরে

A is setting up a hypothetical scenario to show a negative consequence (cost).

Match the phrase variation to its context.

Match: 1. তর্কের খাতিরে, 2. বন্ধুত্বের খাতিরে, 3. পুরানো দিনের খাতিরে

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : 1-B, 2-C, 3-A

The word 'খাতিরে' can be used with many nouns to mean 'for the sake of'.

🎉 Score : /4

Aides visuelles

Banque d exercices

4 exercices
Fill in the blank with the correct form of the phrase. Fill Blank B1

____ যদি মেনে নিই যে তুমি ঠিক, তাহলেও আমাদের হাতে সময় নেই।

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : তর্কের খাতিরে

The genitive '-er' is required before 'খাতিরে'.

Which situation is most appropriate for this phrase? Choose A2

When would you use 'তর্কের খাতিরে'?

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : When you are in a debate and want to test an opponent's point.

It is a logical tool for hypothetical concession.

Complete the dialogue. dialogue_completion B2

A: এই পরিকল্পনাটি কাজ করবে না। B: কেন? A: ____ যদি কাজ করে, তবে আমাদের অনেক টাকা খরচ হবে।

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : তর্কের খাতিরে

A is setting up a hypothetical scenario to show a negative consequence (cost).

Match the phrase variation to its context. situation_matching B1

Match: 1. তর্কের খাতিরে, 2. বন্ধুত্বের খাতিরে, 3. পুরানো দিনের খাতিরে

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : 1-B, 2-C, 3-A

The word 'খাতিরে' can be used with many nouns to mean 'for the sake of'.

🎉 Score : /4

Questions fréquentes

10 questions

Not usually. It's a formal way to disagree. However, if used with a sarcastic tone, it can be dismissive.

Yes, it is excellent for formal writing and academic papers to address counter-arguments.

'তর্ক' is argument/debate, while 'যুক্তি' is logic/reason. 'তর্কের খাতিরে' is more common in speech.

Yes, absolutely. Without it, the phrase is grammatically incorrect.

No, the order is fixed. Noun-er + Khatire.

Yes, it is equally common and understood in both regions.

The closest equivalent is 'For the sake of argument'.

Yes, it's a safe, formal phrase for strangers or colleagues.

In other contexts, yes. But here it means 'for the sake of'.

Not really, but 'কথার কথা' is the casual, less logical version.

Expressions liées

🔄

যুক্তির খাতিরে

synonym

For the sake of logic

🔗

কথার কথা

similar

Just a figure of speech

🔗

ধরে নেওয়া

builds on

To assume

🔗

তর্কাতর্কি

contrast

A heated/useless argument

🔗

মানবতার খাতিরে

specialized form

For the sake of humanity

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !