C1 Collocation Formell

বিবেকের তাড়না

ববকর তড়ন

Urge of conscience

Bedeutung

A feeling that forces one to act rightly.

🌍

Kultureller Hintergrund

The 'Bibek' is a literal character who appears on stage to sing about morality. Both religions in Bengal emphasize the 'inner voice' (Antaratma or Nafs-al-Lawwama) as a guide. Whistleblowers in Bangladesh often use this phrase in their public statements. Tagore's characters often suffer from this, leading to tragic or redemptive endings.

🎯

Use it for Whistleblowing

In a formal essay about corruption, use this phrase to describe why someone spoke out.

Bedeutung

A feeling that forces one to act rightly.

🎯

Use it for Whistleblowing

In a formal essay about corruption, use this phrase to describe why someone spoke out.

Teste dich selbst

Fill in the blank with the correct form.

সে ______ তাড়নায় চুরি করা টাকা ফেরত দিল।

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: বিবেকের

The phrase is 'বিবেকের তাড়না'.

Which sentence uses the phrase correctly?

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: বিবেকের তাড়নায় তিনি অসহায় লোকটিকে সাহায্য করলেন।

The phrase describes a moral motivation for a good deed.

Match the situation to the phrase.

A person finds a lost gold ring and spends three days looking for the owner because they can't stop thinking about it.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: বিবেকের তাড়না

The internal pressure to do the right thing is 'বিবেকের তাড়না'.

🎉 Ergebnis: /3

Visuelle Lernhilfen

Aufgabensammlung

3 Aufgaben
Fill in the blank with the correct form. Fill Blank B1

সে ______ তাড়নায় চুরি করা টাকা ফেরত দিল।

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: বিবেকের

The phrase is 'বিবেকের তাড়না'.

Which sentence uses the phrase correctly? Choose B2

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: বিবেকের তাড়নায় তিনি অসহায় লোকটিকে সাহায্য করলেন।

The phrase describes a moral motivation for a good deed.

Match the situation to the phrase. situation_matching B1

A person finds a lost gold ring and spends three days looking for the owner because they can't stop thinking about it.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: বিবেকের তাড়না

The internal pressure to do the right thing is 'বিবেকের তাড়না'.

🎉 Ergebnis: /3

Häufig gestellte Fragen

2 Fragen

No, it's often used for positive actions like helping someone or being honest.

Yes, but it sounds very serious. Use it when discussing deep topics.

Verwandte Redewendungen

🔄

বিবেকের দংশন

synonym

Pangs of conscience

🔗

অনুশোচনা

similar

Remorse

🔗

বিবেকহীন

contrast

Conscienceless

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!