B2 Collocation Neutral

সময় অপচয় করা

সময় অপচয় কর

To waste time

Bedeutung

To use time in a useless or unproductive way.

🌍

Kultureller Hintergrund

The concept of 'Adda' is often contrasted with 'Somoy opochoy'. While elders might call it a waste, youth see it as essential social bonding. In Bengali schools, 'Somoy opochoy' is a frequent theme in 'Bhab-somprosharon' (essay expansion) exercises. Many Bengali spiritual songs (Baul/Sufi) mention that wasting time in worldly pleasures prevents spiritual growth. In Dhaka or Kolkata offices, 'Somoy opochoy' is used to criticize bureaucracy and long lunch breaks.

💡

Use 'Noshto' for friends

When talking to friends, 'Somoy noshto করিস না' sounds much more natural than 'opochoy'.

⚠️

Don't use for money

For wasting money, use 'Taka opochoy kora' (formal) or 'Taka urano' (informal/slang).

Bedeutung

To use time in a useless or unproductive way.

💡

Use 'Noshto' for friends

When talking to friends, 'Somoy noshto করিস না' sounds much more natural than 'opochoy'.

⚠️

Don't use for money

For wasting money, use 'Taka opochoy kora' (formal) or 'Taka urano' (informal/slang).

🎯

The 'Er' rule

If you use 'Opochoy' as a noun, say 'Somoyer opochoy' (Waste OF time). If as a verb, 'Somoy opochoy kora'.

💬

The 'Adda' exception

Be careful calling a social gathering 'somoy opochoy' in Kolkata; it might be seen as being too 'dry' or 'corporate'.

Teste dich selbst

Fill in the blank with the correct form of the phrase.

পরীক্ষার আগে অহেতুক ______ করা ঠিক নয়।

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: সময় অপচয়

The context of 'before exams' implies wasting time is the concern.

Which sentence is the most formal?

Choose the formal way to say 'Don't waste time.'

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: সময় অপচয় করবেন না।

'Opochoy' and the 'korben' ending make it formal.

Complete the dialogue.

A: তুমি এখনো কাজটা শেষ করোনি? B: না, আমি আসলে সোশ্যাল মিডিয়ায় ______ ফেলেছি।

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: সময় অপচয় করে

The speaker is explaining why they haven't finished the work.

Match the situation to the phrase.

Someone is playing games instead of working.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: সময় অপচয় করা

Playing games instead of working is a classic example of wasting time.

🎉 Ergebnis: /4

Visuelle Lernhilfen

Aufgabensammlung

4 Aufgaben
Fill in the blank with the correct form of the phrase. Fill Blank A2

পরীক্ষার আগে অহেতুক ______ করা ঠিক নয়।

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: সময় অপচয়

The context of 'before exams' implies wasting time is the concern.

Which sentence is the most formal? Choose B1

Choose the formal way to say 'Don't waste time.'

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: সময় অপচয় করবেন না।

'Opochoy' and the 'korben' ending make it formal.

Complete the dialogue. dialogue_completion B2

A: তুমি এখনো কাজটা শেষ করোনি? B: না, আমি আসলে সোশ্যাল মিডিয়ায় ______ ফেলেছি।

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: সময় অপচয় করে

The speaker is explaining why they haven't finished the work.

Match the situation to the phrase. situation_matching A2

Someone is playing games instead of working.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: সময় অপচয় করা

Playing games instead of working is a classic example of wasting time.

🎉 Ergebnis: /4

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

It's neutral. You can use it with your boss or your younger brother, but 'Somoy noshto kora' is more common with family.

Yes, you can say 'Jol opochoy kora' (wasting water) or 'Shokti opochoy kora' (wasting energy).

The opposite is 'Somoyer sothik byabohar kora' (making proper use of time).

This is 'Benglish.' It's very common in urban areas among young people and professionals.

It depends on the tone. Using 'korchen' (formal) makes it a polite observation; 'koris na' (very informal) can be a blunt command.

Yes. 'Somoyer opochoy bondho koro' (Stop the waste of time).

Usually, yes. It implies that the person is being 'olosh' (lazy) or 'monojogheen' (inattentive).

Say 'Amar somoy opochoy korben na' (formal) or 'Amar somoy noshto koris na' (informal).

A common slang is 'Ghash kata' (literally: cutting grass), which implies doing something useless.

Yes, if someone is playing with your feelings, you might say 'Amar somoy opochoy koro na'.

Verwandte Redewendungen

🔄

সময় নষ্ট করা

synonym

To spoil/waste time

🔗

সময় কাটানো

similar

To spend time

🔗

সময়ানুবর্তিতা

contrast

Punctuality

🔗

সময় বাঁচানো

contrast

To save time

🔗

অহেতুক দেরি করা

builds on

To delay unnecessarily

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!