A1 Idiom Informell

Být páté kolo u vozu

To be the fifth wheel

Bedeutung

Feeling redundant or unnecessary.

🌍

Kultureller Hintergrund

In Czech villages, the 'vůz' was a symbol of livelihood. Being a 'fifth wheel' wasn't just useless; it was a waste of expensive wood and iron. Slovaks use the exact same idiom ('Byť piate koleso u voza'), reflecting their shared history and linguistic roots with the Czechs. The 'wagon' metaphor is common across the former Austro-Hungarian Empire, appearing in Hungarian and Polish in similar forms. In Prague's tech scene, the phrase is often used ironically to describe 'middle managers' or 'consultants' who don't code.

💡

Use 'připadat si'

Instead of just saying 'I am' (jsem), use 'připadám si' (I feel/seem to myself). It sounds more natural and idiomatic.

⚠️

Don't say 'auto'

Never say 'páté kolo u auta'. It ruins the idiom and sounds like you are talking about a literal car repair.

Bedeutung

Feeling redundant or unnecessary.

💡

Use 'připadat si'

Instead of just saying 'I am' (jsem), use 'připadám si' (I feel/seem to myself). It sounds more natural and idiomatic.

⚠️

Don't say 'auto'

Never say 'páté kolo u auta'. It ruins the idiom and sounds like you are talking about a literal car repair.

🎯

The 'Křen' Alternative

If you are specifically talking about being the third person with a couple, use 'dělat křena'. It makes you sound like a native speaker.

Teste dich selbst

Fill in the missing words to complete the idiom.

Nechci s vámi jít na večeři, připadal bych si jako páté ___ u ___.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: kolo, vozu

The standard form is 'kolo' (wheel) and 'u vozu' (at the wagon).

Which situation best describes being a 'páté kolo u vozu'?

Kdy jsi páté kolo u vozu?

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Když jsi venku se dvěma kamarády a oni mluví jen spolu.

The idiom describes feeling redundant or ignored in a social group.

Match the Czech phrase with its English equivalent.

Match the following:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Být páté kolo u vozu -> Third wheel

These are the closest semantic matches.

Complete the dialogue naturally.

A: 'Půjdeš s námi na ten výlet?' B: 'Nevím, vy dva jste pořád spolu. Nechci tam být ___.'

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: páté kolo u vozu

This is the natural idiomatic response to feeling like an extra in a couple's trip.

🎉 Ergebnis: /4

Visuelle Lernhilfen

Aufgabensammlung

4 Aufgaben
Fill in the missing words to complete the idiom. Fill Blank A1

Nechci s vámi jít na večeři, připadal bych si jako páté ___ u ___.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: kolo, vozu

The standard form is 'kolo' (wheel) and 'u vozu' (at the wagon).

Which situation best describes being a 'páté kolo u vozu'? Choose A2

Kdy jsi páté kolo u vozu?

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Když jsi venku se dvěma kamarády a oni mluví jen spolu.

The idiom describes feeling redundant or ignored in a social group.

Match the Czech phrase with its English equivalent. Match B1

Ordne jedem Element links seinen Partner rechts zu:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Být páté kolo u vozu -> Third wheel

These are the closest semantic matches.

Complete the dialogue naturally. dialogue_completion A2

A: 'Půjdeš s námi na ten výlet?' B: 'Nevím, vy dva jste pořád spolu. Nechci tam být ___.'

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: páté kolo u vozu

This is the natural idiomatic response to feeling like an extra in a couple's trip.

🎉 Ergebnis: /4

Häufig gestellte Fragen

4 Fragen

It's not rude to say it about yourself. If you say it about someone else ('Ty jsi páté kolo u vozu'), it can be hurtful as it implies they are unwanted.

Yes, it's common to use it when a meeting or project feels inefficient and your presence isn't needed.

'Páté kolo' is general redundancy. 'Křen' is specifically for a third person with a romantic couple.

It is 'u vozu'. The preposition 'u' requires the genitive case, and the genitive of 'vůz' is 'vozu'.

Verwandte Redewendungen

🔄

Dělat křena

synonym

To be a third wheel (slang).

🔗

Být do počtu

similar

To be there just to make up the numbers.

🔗

Hrát druhé housle

similar

To play second fiddle.

🔗

Být v centru dění

contrast

To be at the center of the action.

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!