Bedeutung
A polite request for someone to say something again.
Kultureller Hintergrund
In the Levant, you might hear 'ممكن تعيد' more often than 'كرر'. Formal settings in the Gulf strictly use 'من فضلك، كرر'. Egyptians often use 'ممكن تعيد تاني؟' (Can you repeat again?).
Smile!
Always smile when asking someone to repeat. It ensures they don't think you are annoyed.
Be polite
Using 'من فضلك' is the key to being polite in Arabic.
Bedeutung
A polite request for someone to say something again.
Smile!
Always smile when asking someone to repeat. It ensures they don't think you are annoyed.
Be polite
Using 'من فضلك' is the key to being polite in Arabic.
Teste dich selbst
Which is the most polite way to ask for repetition?
Which phrase is best?
It includes the polite marker 'من فضلك'.
Complete the phrase.
من فضلك، ____.
كرر means repeat.
Complete the dialogue.
A: [Speaker says something fast] B: ____.
This is the appropriate response to not hearing someone.
Match the phrase to its tone.
Match 'من فضلك، كرر' to its register.
It is a standard, polite expression.
🎉 Ergebnis: /4
Visuelle Lernhilfen
Aufgabensammlung
4 AufgabenWhich phrase is best?
It includes the polite marker 'من فضلك'.
من فضلك، ____.
كرر means repeat.
A: [Speaker says something fast] B: ____.
This is the appropriate response to not hearing someone.
Ordne jedem Element links seinen Partner rechts zu:
It is a standard, polite expression.
🎉 Ergebnis: /4
Häufig gestellte Fragen
3 FragenYes, it is perfectly polite and professional.
Not at all, it shows you are listening.
The masculine 'كرر' is the default.
Verwandte Redewendungen
ممكن تعيد؟
similarCan you repeat?
أعد من فضلك
synonymRepeat, please.
ماذا قلت؟
contrastWhat did you say?