A1 Collocation Neutral

Hodně lidí

Many people

Bedeutung

A large crowd or group.

🌍

Kultureller Hintergrund

Czechs often complain about 'hodně lidí' in tourist areas like Charles Bridge. It's a common social bond to grumble about the crowds. When there is 'hodně lidí' in a tram, it is expected that younger people give up their seats for the elderly. You might hear 'Pustíte mě sednout?' (Will you let me sit?). On Czech Instagram, you'll see photos of empty nature spots with captions like 'Konečně žádné hodně lidí' (Finally no 'many people'—though grammatically 'žádní lidé' is better, 'hodně' is used for emphasis). The Velvet Revolution in 1989 was defined by 'hodně lidí' (hundreds of thousands) gathering on Letná Plain to demand change.

💡

The 'í' Rule

Just remember: Hodně ends in 'ě', Lidí ends in 'í'. They are a rhyming-ish pair in your head.

⚠️

Avoid 'Lidé'

Never use 'lidé' after a number or a quantity word. It's the most common beginner mistake.

Bedeutung

A large crowd or group.

💡

The 'í' Rule

Just remember: Hodně ends in 'ě', Lidí ends in 'í'. They are a rhyming-ish pair in your head.

⚠️

Avoid 'Lidé'

Never use 'lidé' after a number or a quantity word. It's the most common beginner mistake.

🎯

Verb Agreement

If you want to sound like a pro, always use 'Bylo' (singular) when talking about 'hodně lidí' in the past.

Teste dich selbst

Fill in the correct form of the word 'lidé' after 'hodně'.

V restauraci je hodně ______.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: lidí

After the quantifier 'hodně', the noun must be in the genitive plural form 'lidí'.

Which sentence is grammatically correct for the past tense?

Choose the correct sentence:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Včera bylo tam hodně lidí.

When 'hodně' is the subject, the verb takes the neuter singular form 'bylo'.

Match the Czech phrase with its English equivalent.

Match the pairs:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: all

These are the four basic quantifiers used with 'lidí'.

Complete the dialogue with the most natural phrase.

A: Půjdeme do toho klubu? B: Ne, podívej se dovnitř, je tam ______.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: hodně lidí

'Hodně lidí' is the natural way to describe a crowded club.

🎉 Ergebnis: /4

Visuelle Lernhilfen

Formal vs Informal

Formal
Mnoho lidí Many people
Neutral
Hodně lidí Many people
Slang
Mraky lidí Tons of people

Aufgabensammlung

4 Aufgaben
Fill in the correct form of the word 'lidé' after 'hodně'. Fill Blank A1

V restauraci je hodně ______.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: lidí

After the quantifier 'hodně', the noun must be in the genitive plural form 'lidí'.

Which sentence is grammatically correct for the past tense? Choose A2

Choose the correct sentence:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Včera bylo tam hodně lidí.

When 'hodně' is the subject, the verb takes the neuter singular form 'bylo'.

Match the Czech phrase with its English equivalent. Match A1

Ordne jedem Element links seinen Partner rechts zu:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: all

These are the four basic quantifiers used with 'lidí'.

Complete the dialogue with the most natural phrase. dialogue_completion A1

A: Půjdeme do toho klubu? B: Ne, podívej se dovnitř, je tam ______.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: hodně lidí

'Hodně lidí' is the natural way to describe a crowded club.

🎉 Ergebnis: /4

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

Yes, but it sounds more like a textbook or a news anchor. Stick to 'hodně' for daily life.

Because 'hodně' is a quantifier that requires the genitive case. 'Lidí' is the genitive plural form.

Almost. 'Moc' is more informal and can sometimes mean 'too many' rather than just 'many'.

You can say 'příliš mnoho lidí' (formal) or just 'moc lidí' (informal).

No, 'hodně' is an adverb and is indeclinable. It stays the same regardless of the sentence.

Yes, but only with uncountable nouns like 'hodně vody' (a lot of water). For countable things, it's always plural genitive.

Yes, it is neutral and polite for all situations.

You can say 'mraky lidí' (clouds of people) or 'hromada lidí' (a pile of people).

Use 'málo lidí' or 'není tam hodně lidí'.

No, for animals you'd say 'hodně zvířat'. 'Lidí' is strictly for humans.

Verwandte Redewendungen

🔗

málo lidí

contrast

few people

🔗

moc lidí

similar

too many people

🔄

mnoho lidí

synonym

many people

🔗

plno lidí

similar

full of people

🔗

lidstvo

builds on

humanity

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!