A1 verb 6 Min. Lesezeit

opakovat

When you're just starting out in Czech, understanding basic verbs is super important. Opakovat is one of those essential words you'll use a lot.

It means 'to repeat,' and it's something you'll be doing a lot as you practice your Czech phrases and vocabulary.

Think about it: you learn a new word, and your teacher tells you, 'Opakujte prosím!' (Repeat, please!).

This verb is regular, which makes it easier to learn how to use in simple sentences right away.

When you're learning Czech, you'll often need to use the verb opakovat. This means 'to repeat'. It's a regular verb, which is great news for beginners!

You can use opakovat when you want someone to say something again. For example, if you didn't understand something, you might ask someone to opakovat it.

It's also used when you practice something multiple times, like repeating a word or a sentence to memorize it.

So, remember opakovat is your go-to verb for anything that needs to be done or said more than once.

opakovat in 30 Sekunden

  • You will often hear this in class: 'Prosím, opakujte!' (Please, repeat!)
  • It is a regular -ovat verb.
  • Useful for confirming understanding or practicing pronunciation.

§ 'Opakovat' in everyday situations

Alright, let's get practical with 'opakovat'. This isn't just a grammar exercise; it's a word you'll genuinely hear and use a lot in Czech. Think about your daily life. What do you repeat? Tasks at work? Instructions at school? News updates? Exactly.

§ At Work and School: Repeating Information

First up: work and school. This is where you'll encounter 'opakovat' constantly. When someone didn't quite catch what you said, or when a teacher wants to make sure everyone understands a key point, they'll ask you to repeat. It's direct, it's clear, and it keeps things moving.

DEFINITION
To say or do something again.

Můžeš to prosím opakovat? (Can you please repeat that?)

This is super common. Don't be shy to use it yourself if you didn't understand something. It's much better to ask for clarification than to guess.

Musíme si opakovat slovíčka. (We have to repeat [review] the vocabulary.)

Here, 'opakovat' means to review or practice repeatedly. This is how you learn, right? You repeat things until they stick. Your Czech teacher will definitely tell you this.

§ In the News and Public Announcements

When you're listening to the news, a public announcement, or even just a conversation, you'll hear 'opakovat' in a slightly different context. It's about reiterating information, sometimes for emphasis or for a wider audience.

Zprávy se budou opakovat v pět hodin. (The news will repeat [be re-broadcast] at five o'clock.)

This is about scheduled repetition, like a TV show rerun or a news bulletin being aired again. It's not about someone making an error and needing to re-state something, but rather a planned repetition.

Je důležité opakovat, že bezpečnost je na prvním místě. (It is important to repeat [reiterate] that safety is first.)

Here, 'opakovat' means to reiterate or emphasize something. It's about stressing a point that has already been made, ensuring its importance is understood.

§ Personal Use: Repeating Actions or Habits

Beyond formal settings, 'opakovat' also comes up in describing personal habits or actions you do multiple times.

  • When you talk about doing something regularly.

  • When you describe a recurring event.

Rád si opakuji své oblíbené písničky. (I like to repeat [listen to again] my favorite songs.)

This shows a personal choice to repeat an action. You're actively engaging in the repetition because you enjoy it or find it useful.

§ Key Takeaways for 'opakovat'

So, what's the core message here? 'Opakovat' is versatile. It's not just about a simple 'repeat'. It implies:

  • Asking for clarification (Můžeš to prosím opakovat?).

  • Reviewing or practicing (Musíme si opakovat slovíčka).

  • Re-broadcasting or reiterating (Zprávy se budou opakovat).

  • Doing something again out of habit or preference (Rád si opakuji písničky).

Pay attention to the context and the surrounding words, especially if you see 'si' attached to it. That will often give you a clue about the specific nuance. Keep practicing, keep repeating, and you'll master 'opakovat' in no time!

When you're learning Czech, you'll often need to talk about repeating things, whether it's a word, a phrase, or an action. The verb opakovat is your go-to for 'to repeat'. But Czech, like any language, has nuances. Let's look at opakovat and some related terms so you can use them correctly.

§ Opakovat: The Basic 'To Repeat'

Opakovat is a perfect general verb for repeating something. You can use it for repeating words, sentences, actions, or even a course of study. It implies doing something again.

Prosím, opakujte to. (Please, repeat that.)

Musíme opakovat slovíčka. (We have to repeat [review] the words.)

§ Related Nouns and Adjectives

Opakování (noun)
Repetition, review. This is the noun form of the verb.

Opakování je matka moudrosti. (Repetition is the mother of wisdom.)

Opakovaný (adjective)
Repeated.

To je opakovaný problém. (That is a repeated problem.)

§ When to use 'opakovat' vs. other verbs

While opakovat is broad, sometimes a more specific verb fits better, depending on the context.

Zopakovat (perfective verb)
To repeat (once, or a complete action). This is the perfective form of opakovat. Use it when you are talking about completing the act of repeating.

Mohl byste to prosím zopakovat? (Could you please repeat that [one time]?)
Here, you're asking for a single, complete repetition.

Znovu říct (to say again)
This is a more literal way to say 'to say again'. While opakovat is often used for words, 'znovu říct' emphasizes the act of verbalizing something once more.

Nemohl jsem to slyšet, musel jsem ho požádat, aby to znovu řekl. (I couldn't hear it, I had to ask him to say it again.)

Procvičovat (to practice, to drill)
When you are repeating something for practice or to improve a skill, procvičovat is a better choice. It implies repetitive action with an aim for improvement.

Musím procvičovat výslovnost. (I have to practice pronunciation.)

Revidovat (to revise, to review)
If you're reviewing material, especially for an exam or to check for errors, revidovat is more appropriate. It suggests a more thorough examination than simple repetition.

Musíme revidovat celou látku před zkouškou. (We have to revise [review] all the material before the exam.)

§ Summary of Usage

  • Opakovat: General 'to repeat' (words, actions, lessons).
  • Zopakovat: 'To repeat' a complete action (often once).
  • Znovu říct: 'To say again' (specific to verbal repetition).
  • Procvičovat: 'To practice', 'to drill' (repetition for skill improvement).
  • Revidovat: 'To revise', 'to review' (thorough examination of material).

By understanding these differences, you can choose the most fitting Czech verb for any situation where repetition is involved. Keep practicing, and don't be afraid to opakovat these new words until they stick!

How Formal Is It?

Formell

"Prosím, můžete to zopakovat? (Please, can you repeat that?)"

Neutral

"Můžeš to zopakovat? (Can you repeat that?)"

Informell

"Zopákni to. (Repeat it.)"

Child friendly

"Řekni to ještě jednou. (Say it one more time.)"

Umgangssprache

"Zopákni to, kámo. (Repeat it, buddy.)"

Aussprachehilfe

UK /ˈɔpakovat/
US /ˈɔpakovat/
first syllable
Reimt sich auf
potápět kopat zpívat
Häufige Fehler
  • The 'o' at the beginning is short, not long like in 'oh'.

Beispiele nach Niveau

1

Můžeš prosím zopakovat tu otázku?

Can you please repeat that question?

2

Musím si zopakovat slovíčka před zkouškou.

I need to review (repeat) the vocabulary before the exam.

3

Učitelka nás požádala, abychom zopakovali poslední větu.

The teacher asked us to repeat the last sentence.

4

Ráda bych si zopakovala gramatiku, než pojedeme do Česka.

I would like to review (repeat) the grammar before we go to Czechia.

5

Proč pořád opakuješ to samé dokola?

Why do you keep repeating the same thing over and over?

6

Opakování je matka moudrosti.

Repetition is the mother of wisdom. (A common proverb)

7

Zopakujte po mně: 'Dobrý den'.

Repeat after me: 'Hello'.

8

Mohl bys mi zopakovat svůj telefonní číslo?

Could you repeat your phone number for me?

1

Požadoval jsem, aby všichni studenti zopakovali klíčové pojmy, než se přesuneme k další kapitole.

I demanded that all students repeat the key concepts before we move to the next chapter.

Dokonavé sloveso 'zopakovat' (to repeat completely/thoroughly) je zde použito, což zdůrazňuje, že opakování mělo být komplexní a dokončené.

2

I přes jeho snahu opakovat si látku, stále se mu nedařilo pochopit složitost kvantové fyziky.

Despite his effort to repeat/review the material, he still couldn't grasp the complexity of quantum physics.

'Opakovat si' je zvratné sloveso, které znamená 'opakovat pro sebe' nebo 'procházet si/recenzovat'. Zde se zaměřuje na jeho vlastní studijní úsilí.

3

Už mě unavuje neustále opakovat stejné instrukce; očekávám, že si je zapamatujete po prvním vysvětlení.

I'm tired of constantly repeating the same instructions; I expect you to remember them after the first explanation.

Nedokonavé sloveso 'opakovat' zde zdůrazňuje opakovanou, průběžnou akci, která je únavná.

4

Historie má tendenci se opakovat, pokud se nepoučíme z minulých chyb a neaplikujeme získané znalosti.

History tends to repeat itself if we don't learn from past mistakes and apply the acquired knowledge.

'Opakovat se' je zvratné sloveso, které zde znamená, že se něco opakuje samo od sebe, bez přímého aktéra, typicky pro jevy nebo události.

5

Mohl byste, prosím, zopakovat své jméno a příjmení? Neslyšel jsem to zřetelně kvůli okolnímu hluku.

Could you please repeat your first and last name? I didn't hear it clearly due to the surrounding noise.

Použito 'zopakovat' (dokonavé sloveso), protože se očekává jednorázové, úplné opakování informace.

6

Dítě si s radostí opakovalo nově naučenou říkanku, dokud si ji dokonale neosvojilo.

The child happily repeated (to himself) the newly learned rhyme until he perfectly mastered it.

'Opakovat si' s důrazem na učení a osvojování si něčeho skrze opakování. Akce se týká subjektu samotného.

7

Předseda schůze zdůraznil, že je nezbytné opakovat tyto diskuse, dokud nebude dosaženo konsensu.

The chairman of the meeting emphasized that it is necessary to repeat these discussions until a consensus is reached.

Nedokonavé sloveso 'opakovat' odkazuje na průběžnou a potenciálně vícerázovou akci – opakování diskusí.

8

Je nutné opakovaně zdůrazňovat důležitost dodržování bezpečnostních předpisů na pracovišti.

It is necessary to repeatedly emphasize the importance of adhering to safety regulations at the workplace.

'Opakovaně zdůrazňovat' je zde příslovečné určení (opakovaně) s infinitivem, které posiluje frekvenci a nutnost akce. Sloveso 'opakovat' se zde objevuje v příslovci 'opakovaně'.

Häufige Kollokationen

opakovat slova repeat words
opakovat větu repeat a sentence
opakovat otázku repeat a question
opakovat po mně repeat after me
opakovat cvičení repeat an exercise
opakovat chybu repeat a mistake
opakovat si látku to revise material (for oneself)
opakovat kurz repeat a course
opakovat pokus repeat an attempt
opakovat jméno repeat a name

Häufige Phrasen

Můžete to prosím zopakovat?

Can you please repeat that?

Prosím, opakujte po mně.

Please, repeat after me.

Nemusíš to opakovat.

You don't have to repeat it.

Rád bych to zopakoval.

I would like to repeat that.

Opakujte to ještě jednou.

Repeat it one more time.

Opakování je matka moudrosti.

Repetition is the mother of wisdom. (Proverb)

Musím si to opakovat, abych si to zapamatoval.

I have to repeat it to remember it.

Nechci opakovat stejnou chybu.

I don't want to repeat the same mistake.

Můžeme to cvičení opakovat?

Can we repeat this exercise?

Opakujte slovo, které jste slyšeli.

Repeat the word you heard.

Redewendungen & Ausdrücke

"Opakování je matka moudrosti."

Repetition is the mother of wisdom. (Practice makes perfect.)

Nezapomeň, opakování je matka moudrosti.

neutral

"Zopakovat si látku."

To review the material.

Musím si zopakovat látku na zkoušku.

neutral

"Opakovat po někom."

To repeat after someone.

Děti rády opakují po učitelce.

neutral

"Opakovat se stále dokola."

To keep repeating itself (a problem, situation).

Ten problém se opakuje stále dokola.

neutral

"To se už nebude opakovat."

That won't happen again.

Omlouvám se, to se už nebude opakovat.

neutral

"Opakovat otázku."

To repeat a question.

Mohl byste prosím zopakovat otázku?

neutral

"Opakovat cvičení."

To repeat an exercise.

Opakujte cvičení pětkrát.

neutral

"Opakovat třídu."

To repeat a grade (in school).

Pokud se nebude učit, bude muset opakovat třídu.

neutral

"Opakovat to samé."

To repeat the same thing.

Proč pořád opakuješ to samé?

neutral

"Opakování je nutné."

Repetition is necessary.

Pro zapamatování je opakování nutné.

neutral

So verwendest du es

When you want to say “Can you please repeat that?” you would typically say: Můžete to, prosím, zopakovat? (Can you please repeat that?)

The verb “opakovat” is a bit more general, meaning “to repeat” in a broader sense. For example, Opakuji slovo. (I am repeating the word.) or Opakuje chyby. (He repeats mistakes.)

Häufige Fehler

A common mistake is trying to directly translate “repeat after me.” In Czech, you would use something like Opakujte po mně. (Repeat after me.) not just “opakovat.”

Einprägen

Eselsbrücke

Think of an **OPA** trying to **COVAT** a hole he keeps making. He has to **repeat** the process over and over.

Visuelle Assoziation

Imagine a parrot, known for repeating sounds, wearing a small Czech flag pin and saying 'opakovat' repeatedly.

Word Web

zopakovat (to repeat, perfective) opakovací (repeating, adjective) opakování (repetition, noun) stále dokola (over and over again) znovu (again)

Herausforderung

Try to say 'opakovat' and then repeat a simple Czech phrase you know three times. For example, 'Dobrý den. Opakovat. Dobrý den. Opakovat. Dobrý den. Opakovat.'

Im Alltag üben

Kontexte aus dem Alltag

Asking someone to repeat what they said because you didn't hear or understand.

  • Můžete to prosím zopakovat?
  • Prosím, zopakujte to.
  • Ještě jednou, prosím.

Practicing a word or phrase to memorize it.

  • Budeme opakovat nová slovíčka.
  • Zopakuj po mně.
  • Opakujte větu nahlas.

Repeating a task or action.

  • Opakujte cvičení každý den.
  • Musíme ten krok opakovat.
  • Opakuji, co jsem řekl.

Something that happens regularly or often.

  • Tato chyba se často opakuje.
  • Dějiny se opakují.
  • To je opakující se problém.

When a teacher asks students to review material.

  • Zopakujte si látku na test.
  • Co jsme si opakovali minule?
  • Je důležité opakovat.

Gesprächseinstiege

"Co rádi opakujete, abyste se to naučili?"

"Opakujete často své oblíbené písničky?"

"Jak často opakujete cvičení angličtiny?"

"Existuje něco, co byste chtěli, aby se neopakovalo?"

"Co si myslíte, že je nejdůležitější opakovat pro učení jazyka?"

Tagebuch-Impulse

Popište situaci, kdy jste museli někoho požádat, aby zopakoval, co řekl. Jak jste se cítili?

Přemýšlejte o něčem, co jste se naučili opakováním. Jaká byla vaše metoda?

Napište o opakující se události ve vašem životě. Je to pozitivní nebo negativní opakování?

Jakou roli hraje opakování ve vašem procesu učení? Jste fanouškem opakování, nebo ho neradi děláte?

Představte si, že učíte někoho česky. Jak byste jim pomohli opakovat a zapamatovat si nová slova?

Teste dich selbst 36 Fragen

sentence order A2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Prosím, můžete to opakovat?

This is a common way to ask someone to repeat something politely in Czech.

sentence order A2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Učitel chce opakovat slova.

This sentence means 'The teacher wants to repeat the words.' It demonstrates the use of 'opakovat' with an infinitive.

sentence order A2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Mám opakovat cvičení doma.

This means 'I should repeat the exercise at home.' It shows 'opakovat' in the context of homework or practice.

listening B1

Someone is asking for a question to be repeated.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Můžeš prosím zopakovat tu otázku?
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening B1

The teacher requested a repetition of rules.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Učitelka nás požádala, abychom zopakovali pravidla.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening B1

Someone dislikes repeating mistakes.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Nerad opakuji stejné chyby.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B1

Read this aloud:

Musíš zopakovat celou větu.

Focus: opakovat

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B1

Read this aloud:

Mohl byste zopakovat, co jste řekl?

Focus: Mohl byste zopakovat

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B1

Read this aloud:

Chci si zopakovat gramatiku před zkouškou.

Focus: Chci si zopakovat

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing B1

Your friend is learning Czech and is struggling with pronunciation. Write a short message encouraging them to keep practicing and to 'opakovat' (repeat) difficult words. Mention that repetition is key to improvement.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Ahoj! Vím, že česká výslovnost je těžká, ale nevzdávej to. Je důležité opakovat těžká slova znovu a znovu. Opakování je klíčem ke zlepšení! Hodně štěstí!

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing B1

You are making a to-do list for tomorrow. One of the tasks is to review (opakovat) your Czech grammar notes from last week. Write this task on your list.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Zítra: Opakovat poznámky z české gramatiky z minulého týdne.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing B1

Imagine you are teaching a new Czech phrase to a beginner. Write a simple instruction telling them to 'opakovat' (repeat) the phrase after you.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Prosím, opakujte tuto frázi po mně.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading B1

Proč babička chtěla, abych se opakoval?

Read this passage:

Babička vždy říkala, že se musím opakovat, abych si to zapamatoval. Když jsem se učil básničky, opakovala mi je, dokud jsem je neuměl nazpaměť. Věřila, že opakování je matka moudrosti.

Proč babička chtěla, abych se opakoval?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Abych si věci lépe zapamatoval.

Babička říkala, že se musím opakovat, abych si to zapamatoval.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Abych si věci lépe zapamatoval.

Babička říkala, že se musím opakovat, abych si to zapamatoval.

reading B1

Co se stane, když nebudeme opakovat nová slova?

Read this passage:

Na hodině češtiny nás paní učitelka často žádala, abychom opakovat nová slova. Říkala, že čím více budeme slova opakovat, tím rychleji se nám dostanou do paměti. Bez opakování bychom je brzy zapomněli.

Co se stane, když nebudeme opakovat nová slova?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Zapomeneme je.

Bez opakování bychom je brzy zapomněli.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Zapomeneme je.

Bez opakování bychom je brzy zapomněli.

reading B1

Co je doporučeno pro zlepšení výslovnosti?

Read this passage:

Pokud chcete zlepšit svou výslovnost, je klíčové pravidelně opakovat těžké fráze. Mluvte nahlas a snažte se napodobit rodilé mluvčí. Nenechte se odradit, pokud to zpočátku nejde dokonale. Opakování dělá mistra.

Co je doporučeno pro zlepšení výslovnosti?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Pravidelně opakovat těžké fráze.

Pokud chcete zlepšit svou výslovnost, je klíčové pravidelně opakovat těžké fráze.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Pravidelně opakovat těžké fráze.

Pokud chcete zlepšit svou výslovnost, je klíčové pravidelně opakovat těžké fráze.

listening C1

The speaker asks to repeat something because they didn't understand.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Prosím, můžete to zopakovat? Nerozuměl jsem.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening C1

The teacher asked the students to repeat the rules.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Učitelka nás požádala, abychom zopakovali pravidla ještě jednou.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening C1

Someone needs to repeat something until they memorize it.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Musíš si to pořád opakovat, dokud si to nezapamatuješ.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C1

Read this aloud:

Mohla byste zopakovat tu poslední větu, prosím?

Focus: zopakovat

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C1

Read this aloud:

Prosím, zopakujte po mně: 'Učím se česky každý den.'

Focus: zopakujte

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C1

Read this aloud:

Opakování je matka moudrosti.

Focus: Opakování

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
fill blank C2

Požádala jsem ho, aby si ___ svá slova, ale odmítl.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: opakoval

Zde potřebujeme sloveso v rozkazovacím způsobu (imperativu) ve 3. osobě jednotného čísla, které se shoduje s podmětem 'on'. Proto 'opakoval'.

fill blank C2

Jeho argumenty se neustále ___ v kruhu, což bylo únavné.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: opakovaly

Zde potřebujeme sloveso ve 3. osobě množného čísla minulého času, protože 'argumenty' jsou v množném čísle a děj se odehrával v minulosti. Proto 'opakovaly'.

fill blank C2

Prosím, můžete ___ tu větu ještě jednou? Nerozuměl jsem jí.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: opakovat

Po modálním slovese 'můžete' následuje infinitiv slovesa, tedy 'opakovat'.

fill blank C2

Už mě unavuje ___ stále stejné chyby.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: opakovat

Po slovese 'unavuje' se často používá infinitiv, pokud se jedná o opakovaný děj, který subjekt unavuje. Proto 'opakovat'.

fill blank C2

Abychom si to lépe zapamatovali, musíme si to ___ několikrát.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: opakovat

Zde je potřeba infinitiv slovesa 'opakovat' ve spojení s modálním slovesem 'musíme'.

fill blank C2

Neustále si ___ ty své stížnosti, ale nic se nemění.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: opakuješ

Zde potřebujeme sloveso ve 2. osobě jednotného čísla přítomného času, protože se jedná o děj, který 'ty' (skrytý podmět) neustále provádíš. Proto 'opakuješ'.

writing C2

Popište situaci, kdy je nezbytné opakovat si informace před důležitou událostí (např. zkouškou, prezentací). Zaměřte se na psychologické aspekty opakování a jeho vliv na paměť a výkon.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Před důležitou zkouškou je opakování informací naprosto klíčové. Nejde jen o pouhé memorování, ale spíše o konsolidaci poznatků v dlouhodobé paměti. Pravidelné kognitivní procvičování pomáhá snižovat předzkouškový stres a zvyšuje celkovou efektivitu učení. Důležité je střídat metody opakování, aby se předešlo monotónnosti a udržela se pozornost.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing C2

Analyzujte, jak se opakování projevuje v různých uměleckých formách, jako je hudba, literatura nebo výtvarné umění. Uveďte konkrétní příklady a vysvětlete, jak opakování přispívá k estetickému nebo emocionálnímu prožitku.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

V hudbě se opakování projevuje v refrénech, motivech a rytmických vzorcích, které dávají skladbě strukturu a zapamatovatelnost. V literatuře může být opakování slov nebo frází použito k zdůraznění symboliky nebo k vytvoření určité atmosféry. Ve výtvarném umění se opakování vzorů a barev často používá k vytvoření harmonie a vizuálního rytmu. V každém případě opakování prohlubuje emocionální prožitek a posiluje sdělení díla.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing C2

Zvažte etické důsledky opakování nepravdivých informací nebo dezinformací ve veřejném prostoru. Jaké jsou mechanismy šíření a jaká by měla být role jednotlivce a médií v boji proti tomuto fenoménu?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Opakování nepravdivých informací, neboli dezinformací, představuje vážnou hrozbu pro soudržnost společnosti. Mechanismus šíření je často založen na emocionálním apelu a nedostatečném kritickém myšlení. Role jednotlivce spočívá v aktivním ověřování informací z důvěryhodných zdrojů, zatímco média nesou odpovědnost za objektivní zpravodajství a vyvracení mýtů. Je nezbytné, aby se společnost aktivně bránila propagandě a kultivovala informovanou debatu.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading C2

Které tvrzení nejlépe vystihuje roli opakování v učení podle textu?

Read this passage:

Fenomén opakování je v lidském učení zcela zásadní. Nejde pouze o mechanické memorování, nýbrž o aktivní proces upevňování informací v dlouhodobé paměti. Bez opakovaného vystavení se dané látce by se nové poznatky rychle vytratily. Moderní neurověda potvrdila, že opakováním se vytvářejí a posilují neuronové spoje, což vede k efektivnějšímu vybavování informací. Existují různé techniky opakování, od intervalového opakování po aktivní vybavování, které mají za cíl optimalizovat proces učení a minimalizovat zapomínání.

Které tvrzení nejlépe vystihuje roli opakování v učení podle textu?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Opakování je aktivní proces upevňování informací v dlouhodobé paměti.

Text jasně uvádí, že 'Nejde pouze o mechanické memorování, nýbrž o aktivní proces upevňování informací v dlouhodobé paměti.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Opakování je aktivní proces upevňování informací v dlouhodobé paměti.

Text jasně uvádí, že 'Nejde pouze o mechanické memorování, nýbrž o aktivní proces upevňování informací v dlouhodobé paměti.'

reading C2

Proč je opakování důležité pro vývoj jazyka u dětí?

Read this passage:

V oblasti vývoje jazyka hraje opakování klíčovou roli, zejména u malých dětí. Děti se učí nová slova a gramatické struktury prostřednictvím opakovaného vystavení se jazyku v různých kontextech. Rodiče často intuitivně opakují slova a fráze, což usnadňuje dětem osvojování mateřského jazyka. Kromě pasivního poslechu je důležité i aktivní opakování, kdy se děti snaží slova vyslovovat a napodobovat dospělé. Tento proces je nezbytný pro rozvoj fonologie, syntaxe i sémantiky.

Proč je opakování důležité pro vývoj jazyka u dětí?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Umožňuje dětem učit se nová slova a gramatické struktury.

Text uvádí: 'Děti se učí nová slova a gramatické struktury prostřednictvím opakovaného vystavení se jazyku v různých kontextech.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Umožňuje dětem učit se nová slova a gramatické struktury.

Text uvádí: 'Děti se učí nová slova a gramatické struktury prostřednictvím opakovaného vystavení se jazyku v různých kontextech.'

reading C2

Jaký je primární účel konceptu 'věčného návratu stejného' podle Nietzscheho?

Read this passage:

Některé filozofické školy kladou důraz na cyklickou povahu času a opakování událostí. Koncept 'věčného návratu stejného' od Friedricha Nietzscheho předpokládá, že všechny události se v nekonečném časovém cyklu budou donekonečna opakovat. Tento myšlenkový experiment má sloužit k přehodnocení individuálního života a motivovat k plnému prožití každého okamžiku. Jiné filozofie vidí v opakování spíše neustálý vývoj a evoluci, nikoli pouhou reprodukci minulosti. Bez ohledu na interpretaci však opakování zůstává fascinujícím tématem pro lidské myšlení.

Jaký je primární účel konceptu 'věčného návratu stejného' podle Nietzscheho?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Přehodnotit individuální život a plně prožít každý okamžik.

Text uvádí: 'Tento myšlenkový experiment má sloužit k přehodnocení individuálního života a motivovat k plnému prožití každého okamžiku.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Přehodnotit individuální život a plně prožít každý okamžik.

Text uvádí: 'Tento myšlenkový experiment má sloužit k přehodnocení individuálního života a motivovat k plnému prožití každého okamžiku.'

/ 36 correct

Perfect score!

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!