Bedeutung
Distinguishing between two things.
Kultureller Hintergrund
Danes value 'lighed' (equality), but 'at kende forskel' is used to emphasize functional differences without implying social hierarchy. The concept of 'sund fornuft' (common sense) often involves the ability to 'kende forskel' between what is necessary and what is extra. Critical thinking in schools often focuses on 'at kende forskel på kilder' (distinguishing between sources). In the world of Danish design, 'at kende forskel' is about spotting the quality of materials like oak vs. pine.
The 'På' Rule
Always remember the preposition 'på'. If you forget it, the sentence feels incomplete to a Dane.
Kende vs. Vide
Never use 'vide' with 'forskel'. It's always 'kende'.
Bedeutung
Distinguishing between two things.
The 'På' Rule
Always remember the preposition 'på'. If you forget it, the sentence feels incomplete to a Dane.
Kende vs. Vide
Never use 'vide' with 'forskel'. It's always 'kende'.
Use 'Kunne'
Adding 'kan' (Jeg kan kende forskel) makes you sound much more like a native speaker.
Teste dich selbst
Fill in the missing preposition.
Jeg kan ikke kende forskel ___ de to biler.
In Danish, the collocation 'kende forskel' is always followed by 'på'.
Which sentence is correct?
How do you say 'I can tell the difference'?
'At kunne kende forskel' is the standard way to express the ability to distinguish.
Complete the dialogue.
A: Er det her din taske? B: Nej, det er Marias. De ligner hinanden, så det er svært at _______.
When two things look alike, it is 'svært at kende forskel'.
Match the phrase to the situation.
You are tasting two types of chocolate and they taste the same.
This correctly identifies the inability to distinguish between the tastes.
🎉 Ergebnis: /4
Visuelle Lernhilfen
Kende vs. Gøre
Aufgabensammlung
4 AufgabenJeg kan ikke kende forskel ___ de to biler.
In Danish, the collocation 'kende forskel' is always followed by 'på'.
How do you say 'I can tell the difference'?
'At kunne kende forskel' is the standard way to express the ability to distinguish.
A: Er det her din taske? B: Nej, det er Marias. De ligner hinanden, så det er svært at _______.
When two things look alike, it is 'svært at kende forskel'.
You are tasting two types of chocolate and they taste the same.
This correctly identifies the inability to distinguish between the tastes.
🎉 Ergebnis: /4
Häufig gestellte Fragen
4 FragenTechnically, people will understand you, but it is grammatically incorrect in Danish. Always use 'på'.
Almost. 'Se forskel' is specifically visual. 'Kende forskel' is more general and can include taste, smell, or logic.
You say: 'Jeg kan ikke kende forskel på dem.'
No, it's neutral. You can use it with your boss or your best friend.
Verwandte Redewendungen
at gøre en forskel
similarTo make a difference / have an impact
at se forskel
synonymTo see the difference
at skelne
specialized formTo distinguish
at være ens
contrastTo be identical