C1 Idiom Neutral

at sidde i saksen

to be in a trap

Bedeutung

To be in an inescapable difficult situation

🌍

Kultureller Hintergrund

Danes often use this phrase to downplay a serious situation with a bit of self-deprecating humor.

💡

Use it for emphasis

Add 'virkelig' to make it sound more urgent.

Bedeutung

To be in an inescapable difficult situation

💡

Use it for emphasis

Add 'virkelig' to make it sound more urgent.

Teste dich selbst

Fill in the correct verb.

Jeg ____ i saksen, fordi jeg glemte min nøgle.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: sidder

The idiom is 'at sidde i saksen'.

🎉 Ergebnis: /1

Aufgabensammlung

1 Aufgaben
Fill in the correct verb. Fill Blank A2

Jeg ____ i saksen, fordi jeg glemte min nøgle.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: sidder

The idiom is 'at sidde i saksen'.

🎉 Ergebnis: /1

Häufig gestellte Fragen

1 Fragen

Only if you have a very informal relationship.

Verwandte Redewendungen

🔄

at sidde i fedtefadet

synonym

To be in a mess

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!