A2 Collocation Neutral

At være i balance

To be in balance

Bedeutung

Feeling stable and calm.

🌍

Kultureller Hintergrund

Danes value 'arbejdsliv-privatliv balance' higher than almost any other culture. It is socially acceptable to leave work at 3:30 PM to pick up children, as being 'i balance' is seen as a prerequisite for being a good employee. The concept of 'Lagom' in Sweden is very similar to the Danish 'i balance'. It means 'not too much, not too little, just right'. In international business, 'at være i balance' is often used in 'Mindfulness' training, which has become very popular in Danish offices. Winter bathing (vinterbadning) is a popular Danish activity believed to help the body and mind 'komme i balance' through the shock of cold water.

💡

Use with 'føle sig'

It sounds very natural to say 'Jeg føler mig i balance' rather than just 'Jeg er i balance'.

⚠️

Preposition Trap

Never say 'på balance'. It's a dead giveaway that you are translating from another language.

Bedeutung

Feeling stable and calm.

💡

Use with 'føle sig'

It sounds very natural to say 'Jeg føler mig i balance' rather than just 'Jeg er i balance'.

⚠️

Preposition Trap

Never say 'på balance'. It's a dead giveaway that you are translating from another language.

💬

The 'Overskud' Connection

If you want to sound like a native, mention that being 'i balance' gives you 'overskud' to help others.

Teste dich selbst

Fyld det manglende ord ind.

Jeg dyrker meditation for at være ___ balance.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: i

Vi bruger altid præpositionen 'i' med 'balance'.

Hvilken sætning er korrekt?

Hvordan har du det?

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Jeg er i balance.

Man 'er' i balance i dansk.

Færdiggør dialogen.

A: Du ser meget rolig ud i dag. B: Tak, jeg føler endelig, at jeg ___ ___ ___.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: er i balance

Dette er den mest naturlige måde at svare på et kompliment om ens ro.

Match situationen med den rigtige brug.

Du taler om dit arbejde og dit familieliv.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Mit liv er i balance.

Dette refererer til den overordnede harmoni i livet.

🎉 Ergebnis: /4

Visuelle Lernhilfen

Aufgabensammlung

4 Aufgaben
Fyld det manglende ord ind. Fill Blank A1

Jeg dyrker meditation for at være ___ balance.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: i

Vi bruger altid præpositionen 'i' med 'balance'.

Hvilken sætning er korrekt? Choose A2

Hvordan har du det?

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Jeg er i balance.

Man 'er' i balance i dansk.

Færdiggør dialogen. dialogue_completion A2

A: Du ser meget rolig ud i dag. B: Tak, jeg føler endelig, at jeg ___ ___ ___.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: er i balance

Dette er den mest naturlige måde at svare på et kompliment om ens ro.

Match situationen med den rigtige brug. situation_matching B1

Du taler om dit arbejde og dit familieliv.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Mit liv er i balance.

Dette refererer til den overordnede harmoni i livet.

🎉 Ergebnis: /4

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

Yes, but it's formal. 'Kontoen er i balance' means the debits and credits match.

In this idiom, it's just 'balance'. No article needed.

The opposite is 'at være i ubalance'.

Yes, for both mental focus and physical stability on the field.

Not at all. It is very modern and used frequently in health and lifestyle media.

Yes, adding 'god' (good) is very common to emphasize the feeling.

'Ligevægt' is a bit more 'heavy' and formal. 'Balance' is more common in speech.

You say 'Jeg skal finde min balance'.

Usually, we reserve this for humans or systems (like nature/ecology).

Yes, 'Smagen er i balance' means the flavors are perfectly matched.

Verwandte Redewendungen

🔗

at miste balancen

contrast

To lose one's balance

🔗

at finde fodfæste

similar

To find one's footing

🔄

indre ro

synonym

Inner peace

🔗

at bringe ud af balance

contrast

To throw someone off balance

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!