B1 Collocation Neutral

at være i gang med at lære

to be learning

Bedeutung

Currently studying.

🌍

Kultureller Hintergrund

The concept of 'Folkeoplysning' means that learning is for everyone, not just the elite. Being 'i gang med at lære' is a common social identifier. Danish workplaces value 'medarbejderudvikling' (employee development). Telling your boss you are 'i gang med at lære' a new tool is seen as a major positive. Danes are often humble. Using 'i gang med at lære' instead of 'jeg kan' (I can) is a way to show modesty while still acknowledging your skills. In Danish schools, the focus is on the process of learning ('læringsprocessen') rather than just the grades. This phrase is used constantly by teachers.

🎯

The 'Busy' Hack

If someone asks why you didn't answer the phone, say 'Jeg var i gang med at lære'. It sounds more productive than just saying you were busy!

⚠️

Don't drop the 'med'

Dropping 'med' is the most common mistake. Think of it as 'in gear WITH' learning.

Bedeutung

Currently studying.

🎯

The 'Busy' Hack

If someone asks why you didn't answer the phone, say 'Jeg var i gang med at lære'. It sounds more productive than just saying you were busy!

⚠️

Don't drop the 'med'

Dropping 'med' is the most common mistake. Think of it as 'in gear WITH' learning.

💬

Humility is Key

Even if you are good at something, saying you are 'i gang med at lære' it makes you sound more likable in Danish culture.

Teste dich selbst

Fill in the missing words to complete the sentence: 'I am currently learning Danish.'

Jeg ___ i gang ___ at lære dansk.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: er / med

The phrase requires the verb 'være' (er) and the preposition 'med'.

Which sentence is correct?

Choose the correct way to say 'She was learning to swim'.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Hun var i gang med at lære at svømme.

This correctly uses the past tense 'var' and all the necessary particles: 'med' and 'at'.

Complete the dialogue.

A: Hvorfor svarer han ikke? B: Han ___ (is currently learning) til eksamen.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: er i gang med at lære

'Er i gang med at lære' emphasizes that he is busy doing it right now.

Match the phrase to the situation.

You are in a job interview and want to show you are proactive about a skill you don't have yet.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Jeg er i gang med at lære det.

This shows you are currently working on it.

🎉 Ergebnis: /4

Visuelle Lernhilfen

Aufgabensammlung

4 Aufgaben
Fill in the missing words to complete the sentence: 'I am currently learning Danish.' Fill Blank A1

Jeg ___ i gang ___ at lære dansk.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: er / med

The phrase requires the verb 'være' (er) and the preposition 'med'.

Which sentence is correct? Choose A2

Choose the correct way to say 'She was learning to swim'.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Hun var i gang med at lære at svømme.

This correctly uses the past tense 'var' and all the necessary particles: 'med' and 'at'.

Complete the dialogue. dialogue_completion B1

A: Hvorfor svarer han ikke? B: Han ___ (is currently learning) til eksamen.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: er i gang med at lære

'Er i gang med at lære' emphasizes that he is busy doing it right now.

Match the phrase to the situation. situation_matching B1

You are in a job interview and want to show you are proactive about a skill you don't have yet.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Jeg er i gang med at lære det.

This shows you are currently working on it.

🎉 Ergebnis: /4

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

Yes! You can be 'i gang med' anything: 'i gang med at spise' (eating), 'i gang med at arbejde' (working).

It is always 'at'. Many Danes pronounce 'at' and 'og' the same way (as 'å'), but in writing, it must be 'at' because it precedes an infinitive.

Yes, you can drop the 'at lære' if the context is clear. It means 'I am working on/doing Danish'.

'I færd' is just more formal. You'll see it in books, but hear 'i gang' on the street.

Jeg er ikke i gang med at lære.

Yes: 'Jeg vil være i gang med at lære det til den tid' (I will be in the process of learning it by then).

It's a fixed prepositional requirement for the idiom 'at være i gang med'. Think of it as being 'engaged WITH' an activity.

Yes, Norwegian has 'i gang med å lære'. Swedish uses 'håller på att lära sig'. They are very similar!

Yes! 'Jeg er i gang med at lære ham at kende'.

Not at all. Native speakers use it every single day. It's a core part of the language.

Verwandte Redewendungen

🔄

at være i færd med at

synonym

To be in the process of (formal)

🔗

at være ved at

similar

To be about to / to be in the process of

🔗

at lære noget udenad

specialized form

To learn something by heart

🔗

at tage ved lære

builds on

To learn a lesson (from experience)

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!