Bedeutung
Indicating a need for drink.
Kultureller Hintergrund
Danes almost always drink tap water. If you say 'jeg er tørstig', they will give you a glass from the tap, which is perfectly safe and delicious. Among young people, being 'tørstig' can jokingly refer to wanting to party or drink alcohol, especially on weekends. In Greenland (part of the Danish Realm), the concept of thirst is often linked to the availability of fresh meltwater, which is highly valued. It is common to have 'kaffepauser' (coffee breaks). If someone says they are tørstige in the morning, they usually mean they want coffee.
Tap Water is King
In Denmark, don't be afraid to ask for 'postevand' (tap water). It's free and high quality.
Don't say 'Jeg har tørst'
Even though it works in German or Spanish, it sounds very strange in Danish.
Bedeutung
Indicating a need for drink.
Tap Water is King
In Denmark, don't be afraid to ask for 'postevand' (tap water). It's free and high quality.
Don't say 'Jeg har tørst'
Even though it works in German or Spanish, it sounds very strange in Danish.
Plural Agreement
Always remember the '-e' for 'vi er tørstige'. It's a small detail that makes you sound much more fluent.
The Beer Hint
If a friend asks 'Er du tørstig?' on a Friday night, they are almost certainly asking if you want a beer.
Teste dich selbst
Fill in the correct form of the verb 'at være'.
Jeg ___ tørstig.
In Danish, we use 'er' (am) to describe the state of being thirsty.
Which sentence is correct for more than one person?
Vi er...
When the subject is plural (Vi), the adjective 'tørstig' gets an '-e' at the end.
Complete the dialogue.
A: Vil du have et glas vand? B: Ja tak, ___.
If someone offers water, the logical reason to accept is that you are thirsty.
Match the Danish phrase with its English meaning.
1. Jeg er tørstig. 2. Er du tørstig? 3. Vi er tørstige.
Matching the basic forms and their translations.
🎉 Ergebnis: /4
Visuelle Lernhilfen
To Be vs To Have
Aufgabensammlung
4 AufgabenJeg ___ tørstig.
In Danish, we use 'er' (am) to describe the state of being thirsty.
Vi er...
When the subject is plural (Vi), the adjective 'tørstig' gets an '-e' at the end.
A: Vil du have et glas vand? B: Ja tak, ___.
If someone offers water, the logical reason to accept is that you are thirsty.
Ordne jedem Element links seinen Partner rechts zu:
Matching the basic forms and their translations.
🎉 Ergebnis: /4
Häufig gestellte Fragen
10 FragenYes, you can say 'Hunden er tørstig' (The dog is thirsty).
Yes, it is a neutral and direct way to express a need.
There isn't a single word like 'full' for hunger, but you can say 'jeg er ikke tørstig mere' or 'min tørst er slukket'.
You say 'Jeg dør af tørst' (figuratively).
No, in modern Danish, the final 'g' in adjectives ending in '-ig' is silent.
Yes, but 'jeg har lyst til kaffe' is more common for specific cravings.
It's a Germanic linguistic trait where physiological states are often treated as adjectives describing the person.
Sometimes 'tørstig' is used as slang for being 'thirsty' for attention, but it's mostly literal.
Exactly the same: 'Jeg er tørstig!'.
Only if you are actually offered a drink and want to explain why you're accepting it.
Verwandte Redewendungen
at slukke tørsten
builds onto quench one's thirst
jeg er sulten
contrastI am hungry
noget at drikke
similarsomething to drink
læskende
specialized formrefreshing
tørst efter viden
specialized formthirst for knowledge